наверх
Редактор
< >
Священные Руины Глава 5

The Sacred Ruins Глава 5: Цветущий Цветок Священные Руины НОВЕЛЛА

Глава 5: Цветущий цветок

Тишина воцарилась на залитом кровью поле битвы. Багровый пик восстановил свое состояние покоя и умиротворения.

Три мифических существа, казалось, полностью игнорировали присутствие Чу Фэна. Благодаря большому расстоянию, которое он держал от вершины, его присутствие не представляло большой угрозы для зверей, поднимающихся на гору. Они казались довольно отчужденными и безразличными к любому поведению Чу Фэна, удивляясь их самообладанию.

Это были три необыкновенных существа с большим интеллектом.

«Пора уходить!»

Чу Фэн воспользовался возможностью, чтобы покинуть это место. Его непреодолимое любопытство по поводу куста, который пустил корни на бронзовой вершине, не было для него отчаянным стремлением выполнить все сразу. Хотя он был заинтересован в том, чтобы рассмотреть его поближе, он еще больше хотел остаться в живых.

Нежный аромат стал гуще. Он доносился с бронзовой вершины.

Мастиф, наконец, пошевелился. Он полетел, как молния, пронзив груду разрывов вдоль крутого склона горы, а затем устремился прямо к вершине.

Черный як подтащил свое огромное тело и неторопливо пошел по следу, оставленному мастифом. Он размахивал своими громоздкими рогами, когда прогуливался, заявляя о своем выдающемся присутствии, а также о чувстве превосходства над любыми другими мирскими существами.

Каждый его шаг был твердым и устойчивым. Вдоль неровного склона, казалось бы, громоздкий як на удивление карабкался по отвесной высоте бронзовой горы.

Эта золотая хищная птица все еще парила в воздухе. Его сверкающие крылья выглядели так, словно он был отлит в ванне из жидкого золота, сияющего золотым блеском. Птица снизила высоту, подлетев еще ближе к обрыву, где рос кустарник.

Как раз в тот момент, когда Чу Фэн собирался уходить, этот тонкий запах потустороннего аромата внезапно усилился в несколько раз. Бутон вот — вот должен был распуститься.

«Чушь!»

Чу Фэн отчетливо слышал звук распускающегося цветка. Серебряный бутон размером с кулак превратился в изысканную коллекцию цветущих лепестков.

Раздался звук, когда он расцвел!

Аромат цветка доносился до любого носа. Это было гораздо более интенсивно, гораздо более гипнотизирующе и даже более волшебно, чем раньше.

В долю секунды все три зверя бросились на обрыв рядом с цветком. Их самообладание полностью уступило место возбужденному трансу, когда они яростно вдыхали аромат. Они стали нервными и пугливыми, как будто в них вселились какие-то злые духи, которые хотели проглотить и проглотить весь аромат цветка.

Чу Фэн оглянулся через плечо как раз в тот момент, когда произошла эта сцена. Он был ошеломлен истерическим поведением этих зверей.

Все три зверя были на грани того, чтобы излить свою неукротимую свирепость и полнейшую дикость на других, чтобы получить привилегию вдыхать аромат цветка. Даже при потенциальной кровавости исхода, никто из них, казалось, не боялся.

Последовала череда мягких звуков. Лепестки продолжали цвести, поблескивая капельками моросящей росы. С каждым цветком лепестка аромат усиливался еще больше.

Чу Фэн был по-настоящему поражен. Что это может быть за цветок? Его аромат был таким манящим, что он почти не мог сдержать желание развернуться и броситься к этой вершине.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На верхушке куста высотой в три дюйма серебристый бутон размером с кулак наконец — то распустился в полный цвет. Когда роса испарилась, превратившись в слой бледного тумана, он превратился в пленку белого тумана, пронизывающего воздух над бронзовым обрывом. Вся вершина, окутанная туманом и дымкой, превратилась в сказочную страну.

Лепестки были усеяны золотыми крапинками, и каждый из них испускал луч золотого блеска в унисон, как небо сверкающих звезд, освещая бледный туман, а также бронзовую пропасть.

Это было потрясающе красивое зрелище. Это тоже было заманчиво.

Три существа ждали этого момента, момента, когда цветок распустится в полную силу.

Звери проявили свою самую дикую натуру, чтобы сражаться и бороться за цветок. Все хотели сохранить мистическое растение в своем единоличном владении.

Топот яка был достаточно мощным, чтобы сотрясти вершину горы.

Лязг!

Золотой стервятник раскрыл свои грозные когти в воздухе. За поспешным нырком вскоре последовала ужасная рваная рана на грубой шкуре яка.

Грозный мастиф взревел, как гром среди ясного неба. Он зарычал, размахивая острыми клыками.

Во время их кровожадной схватки звери все еще были заняты тем, что нюхали аромат цветка, отчаянно хватаясь за каждую секунду аромата, который мог испускать цветок.

Фут!

Один из когтей мастифа задел цветок, оставив на кусте следы царапин.

Ветер взревел, когда золотой гриф нырнул вниз, ударив мастифа сверху. Птица опустила свои острые когти на мастифа, пытаясь разорвать его кожу.

Раньше они избегали столкновений, так как все боялись силы друг друга. Но после того, как цветок расцвел, манящий аромат цветка сделал их бесстрашными и отчаявшимися. Все пришли с одной и той же целью. Все хотели смерти для других.

Пока золотой гриф хлопал крыльями, несколько лепестков увяли и упали под когтем мастифа. Ревущий ветер унес их в глубины каньона.

Падающие лепестки были пропитаны парами бледного тумана. Они дрейфовали по ветру в сторону Чу Фэна.

Чу Фэну удалось поймать одну, но ее сильный аромат почти опьянил его. При внимательном рассмотрении он увидел, что внутренняя стенка этого пятнистого золотого лепестка также была усыпана сверкающими кристаллами.

«Пыльца!»

К внутренней стенке был прикреплен слой пыльцы.

Чу Фэн протянул руку, чтобы поймать все четыре лепестка. Два из них были менее ароматными, чем два других, только потому, что к ним было прикреплено меньше пыльцы.

Все три зверя, сражавшиеся в гору на бронзовой вершине, мельком взглянули вниз, прежде чем их кровожадная схватка продолжилась. Их взгляд был пронзительно холодным.

Осознав опасность своего положения, Чу Фэн крепко сжал лепестки в кулаке.

Но вскоре он понял кое-что странное. Лепестки в его руке больше не были теплыми и влажными, как раньше. Казалось, что тепло его руки в считанные секунды опалило лепестки. Он разжал кулак, но сверкающих кристаллов там больше не было. Лепестки тоже увяли и сморщились.

Они потеряли свой блеск и жизненную силу почти в одно мгновение.

Что послужило причиной этого?

Все еще удивленный странным происшествием, он оборвал остальные обезвоженные лепестки, бросив их в каньон. Затем он крикнул в направлении боя: «Вот оно!»

Затем решительно повернулся, больше не обращая внимания ни на что, что произошло. Он попытался освободить свой разум, сосредоточившись только на спускающейся вниз тропинке впереди.

Несмотря на это, он все еще не мог удержаться от размышлений о причине быстрого увядания этих лепестков. Как он завял в ту самую секунду, когда коснулся его руки? Резкость в его метаморфозе была непостижимо странной.

Он не остановился ни на секунду, когда проходил мимо бронзовых домов и бронзовой таблички. Ему только хотелось, чтобы он смог покинуть это место раньше, чем сможет.

Его стремительный шаг все еще занял у него некоторое время, прежде чем он смог вернуться к подножию горы. Был уже почти вечер. Вокруг заходящего солнца облака светились пурпуром. Типичные летние оттенки заливали горизонт.

К счастью, эти необыкновенные звери не преследовали его на пути.

Чу Фэн был совершенно измотан. Он был весь потный и влажный. Это был довольно интенсивный раунд тренировки, просто сбегая с холма по крутой тропе через кусты. Каким бы здоровым ни был Чу Фэн, это длительное путешествие действительно сделало его усталым и потрепанным.

Чу Фэн сел у валуна, тяжело дыша. Он все еще слышал быстрые удары своего бьющегося сердца даже после нескольких минут отдыха. Он сделал большой глоток из своей бутылки и шумно выпил воду из нее.

Оглянувшись через плечо на гору позади себя, он почувствовал себя более озадаченным, чем когда-либо.

Бронзовая табличка западного короля, мифическая терраса бронзовых домов, а затем бронзовый обрыв. Все они были по-своему мифическими, но все в равной степени предполагали, что ядро этой возвышающейся горы на самом деле может полностью состоять из меди и бронзы.

Если возможно, он хотел бы снять скалистый покров этой горы, чтобы он мог тщательно изучить состав ее внутреннего ядра.

Эта гора была лишь одной из сотен, которые существовали в горной цепи Куньлунь. Какие тайны скрывались под этим мифическим континентом?

«Я должен двигаться сейчас же. В случае, если эти звери решат пойти за мной, я буду в большой опасности».

Несколькими днями ранее произошли землетрясения, образовавшие десятки трещин на горе. Земля на уровне моря также не избежала его воздействия. Многие зияющие пустоты пронзили землю, поэтому Чу Фэну пришлось быть особенно осторожным, когда он шел по разрушенному ландшафту.

По чистой случайности он заметил кубический камень, застрявший в одной из этих трещин. У него была очень правильная форма, и это было чем-то редким, что можно найти в природе.

Чу Фэн поднял его, не особо задумываясь. Не задерживаясь, он снова был в пути.

Он испытывал странное чувство внутри своего тела с самого начала своего спуска. Время от времени по его крови и плоти струился поток покалывающего тепла. Он не был уверен, было ли это просто иллюзией.

Но каждый раз, когда он пытался понять это странное чувство, оно исчезало, затем оно снова возвращалось, как только он забывал об этом.

Иллюзия? Или аллергическая реакция?

Он беспокоился, что, возможно, восприятие его тела было не в порядке.

«Это началось с этой руки».

Он раскрыл левую руку. Он был уверен, что именно здесь зародилось это чувство. Однако там ничего не было.

«Может ли это быть связано с тем странным и быстрым увяданием лепестков в моей руке?»

Чу Фэн продолжал свое путешествие, пытаясь разобраться во всем этом. Он беспокоился, что все могло оказаться не так просто, как он думал. Это увядание все меньше и меньше походило на несчастный случай.

Эти лепестки могли образовывать бледный туман. Эта таинственная способность казалась еще более зловещей в сочетании со странным пятнистым видом, который имели лепестки.

Для Чу Фэна горы Куньлунь могли показаться зрелищем прошлого, но этот визит, хотя и краткий и неполный, по-настоящему изменил его представления и представления о прошлом. Все заставляло его хотеть думать больше и думать по-другому.

«Ни один из этих трех зверей тоже не был нормальным. Но видеть, как все трое яростно пытались завладеть этим цветком, должно доказать, что в цветке нет ничего вредного.»

Хотя и обеспокоенный многими проблемами, Чу Фэну все еще нравилось думать, что сам цветок ни в коем случае не должен причинять вреда. Иначе это не вызвало бы такой жестокой схватки между этими разумными хищными животными.

Ему еще предстояло убедить себя, что с ним все в порядке. Но сейчас он не хотел, чтобы эти причудливые заботы беспокоили его дольше, чем это необходимо. Он ускорил шаг, торопясь в направлении, где находился жилой район пастухов.

По мере того как сумерки переходили в ночь, обширное плато становилось особенно тихим. Только рев зверей иногда мог пронзить ночную тишину, усиливая необъятность и унылость пустынного нагорья.

Чу Фэн решил отправиться в обратный путь после того, как провел ночь в палатке пастуха.

По ночам он спокойно читал. Этот поток тепла все еще оставался в его организме. Это было тонко и неуловимо. Временами это можно было смутно почувствовать, затем это чувство рассеивалось, возвращая его тело в нормальное состояние.

Наконец он тяжело вздохнул и поднялся на ноги. «Пусть природа идет своим чередом».

Он пытался всеми возможными способами, но понимал, что чем больше он пытался, тем смутнее становилось это чувство. Напротив, он обнаружил, что его безразличие к этому может на самом деле сделать это более предсказуемым и более отслеживаемым.

«Пыльца. Катализатор,» Чу Фэн тихо пробормотал эти слова, когда он внезапно что-то вспомнил.

Когда он расстался с колледжем после окончания учебы, семья Лин Наои однажды послала за машиной, чтобы забрать ее. Эти слова были упомянуты, хотя и смутно. Он был далеко от нее, когда они обменялись этими словами, поэтому он не мог уловить много слов из их разговора.

Хотя они расстались, он все еще хотел официально поцеловать ее на прощание. Но холодное отношение ее семьи погубило все его надежды на общение. Чу Фэн только помахал ей на прощание, прежде чем повернуться спиной.

Слегка задумавшись, он невольно заметил, что рядом с ним лежит камень.

«Это так редко, что вы можете увидеть камень такой правильной формы».

Он взвесил камень в руке. Несмотря на его кубическую форму, краев не было. Это было немного гладко. Для Чу Фэна его округлая форма казалась результатом предыдущей работы по полировке.

Чу Фэн тщательно осмотрел камень. Он заметил несколько зерен и линий неопределенной формы на его поверхности. Были ли они сформированы естественным путем?

Зерна были довольно слабыми. Они были чем — то таким, что можно было легко проигнорировать, если не тщательно изучить.

«Это сделано человеком?»

Он вообще не обратил внимания на эти детали, когда впервые увидел их у подножия горы. То, что камень был поднят, было всего лишь непреднамеренным действием. На протяжении всего своего путешествия Чу Фэн был увлечен заботами о бронзовой горе, в то время как камень только рассеянно вертелся в его руке, прежде чем он оказался в палатке пастуха.

Теперь он вдруг понял, что в этом может быть что-то особенное.

Камень был около трех дюймов высотой. Это был коричневый куб, слабо окруженный расплывчатыми зернами вокруг него. Они были похожи на работу перистого, но также похожи на некоторые знаки естественной формы. В целом, это был старый на вид камень.

Может ли это быть каменным орудием, оставленным какими-то древними племенами? — предположил он.

Чу Фэн повертел камень в руке, осторожно поглаживая эти отметины. Внезапно он зажужжал и щелкнул, взорвавшись звуками, которые прозвучали бы довольно пронзительно и муравьино в такую тихую ночь.

Читать ранобэ Священные Руины Глава 5: Цветущий Цветок The Sacred Ruins

Автор: Chen Dong, 辰东 Перевод: Artificial_Intelligence

The Sacred Ruins Глава 5: Цветущий Цветок Священные Руины Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Священные Руины
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*