наверх
Редактор
< >
Сурогатная жена - Босс: Лорд Мо ее очень любит! Глава 281: Цель моего приезда сюда.

The Married Wife is a Boss: Lord Mo is Super Fond of Him! Глава 281: Цель моего приезда сюда. Сурогатная жена — Босс: Лорд Мо ее очень любит! РАНОБЭ

Глава 281: Цель меня сюда 05-20 Глава 281: Цель меня сюда

Он следовал за мной вокруг деревянного забора на заднем дворе, время от времени останавливаясь, чтобы оглянуться и посмотреть, следует ли он за Гарфилдом.

«Сяоцзя запрещено…»

Мужчина посмотрел на лес перед собой. Его густые брови слегка нахмурились. Как только он собирался напомнить Гарфилду, Гарфилд уже прыгнул в лес.

Мужчине ничего не оставалось, как вынуть руку, включить фонарик и продолжить следовать, потянувшись, чтобы схватить ее.

Однако толстый кот Гарфилд двигался неуклюже и быстро, каждый раз уворачиваясь от вытянутой лапы мужчины и прыгая в сторону Шэнь Синлуо.

Вскоре после этого Гарфилд остановился без предупреждения.

Увидев этого человека, он наклонился и поднял Гарфилда с земли.

Он слегка нахмурился и увидел, как четыре испачканных грязью когтя Гарфилда скрутились в глубокое»Сычуань».

Когда он собирался развернуться и уйти, задыхающийся Гарфилд вытянул шею и закричал на Шэнь Синлуо, который неподвижно лежал на земле.

«Мяу~мяу».

Хозяин и хозяйка здесь.

Почему ты этого не видел?

Мужчина поднял руку и без всякой пощады ударил Гарфилда по спине:»Луи, если ты снова не подчинишься, я оставлю тебя здесь!»

Гарфилд»··· ···.

Что делать?

Одна сторона — хозяйка, другая — что она сталкивается с возможностью быть отвергнутой.

«Мяу~.»

Наконец Гарфилд выпрыгнул из твердых рук мужчины.

«Луи…»

В нежном и нежном голосе мужчины послышались нотки угрюмости, и через секунду он застыл на месте.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Спрыгнувший с него Гарфилд лежал рядом с женщиной.

Глядя вверх, освещенное огнями, я вижу лицо, которое настолько красиво, что заставляет сердца людей биться.

Но цвет этого лица не тот. Брови Лю Е слегка нахмурены. Его лицо покраснело и красиво.

Когда он снова посмотрел на него, он обнаружил, что плечи женщины были обернуты тканью, пропитанной кровью.

Без каких-либо колебаний он поднял ноги и сразу же подошел к женщине, медленно присел на корточки и протянул руку, чтобы коснуться плеча женщины.

«С тобой все в порядке?»

— спросил он по-английски.

«Я, я не могу умереть…»

— пробормотал себе под нос Шэнь Синлуо, находясь в коме.

Люди из страны C?

Китаец, услышавший ее, колебался несколько секунд и, наконец, поднял ее с земли.

Гарфилд, стоявший рядом с ним, послушно последовал за ним.

«И поэтому ты привел меня сюда?»

Он опустил голову и посмотрел на Гарфилда у своих ног.

«Мяу».

Гарфилд поднял голову и мяукнул.

Мужчина ничего не сказал, просто опустил голову и посмотрел на женщину в своих руках.

Несмотря на то, что женщина крепко зажмурила глаза, ее внешность настолько очаровательна, что люди не могут не предвкушать, какой потрясающей она будет, когда откроет глаза.

Через некоторое время мужчина отнес ее обратно на виллу.

«Очисти ее тело».

Он приказал единственной горничной на вилле.

«Да.»

Горничная быстро отреагировала в шоке.

Это первый раз, когда г-н Е вернул женщину, не шокировав ее.

Мужчина отнес женщину в гостевую комнату на втором этаже. Войдя в гостевую комнату, он направился прямо в ванную.

Осторожно положив женщину в ванну, он обернулся и сказал горничной возле ванной:»Она ранена, будьте осторожны».

Сказав это, мужчина подошел.

Он вышел из комнаты для гостей и спустился вниз.

Он пришел в гостиную и достал с дивана мобильный телефон:»Эй, Эндрю, кто-то здесь ранен и выглядит немного серьезно».

Повесив трубку, Мужчина поднял голову и посмотрел на пустую лестницу..

Он опустил голову и снова посмотрел на свои пустые руки.

Нежное прикосновение и неповторимый аромат этой женщины, казалось, все еще оставались на его руках.

«Мяу».

Гарфилд прыгнул на подъем мужчины и потер его.

Его также необходимо промыть.

Я чувствую себя таким грязным и неуютным.

Мужчина слегка изогнул уголки губ.

«Поскольку ты так много работаешь, я не буду с тобой сейчас спорить.»

Мужчина наклонился, взял Гарфилда на руки и направился в ванную.

…>

Раздался звонок в дверь. Как только мужчина открыл дверь, он услышал, как собеседник допрашивает его, прежде чем он увидел кого-либо.

«Сначала поднимитесь наверх и проверьте ее».

Мужчина не посмотрел на блондина Эндрю за дверью, развернулся, прошел через коридор и ступил на ступеньки.

Блондин у двери в замешательстве почесал голову и на секунду замолчал, подошел к входу и надел туфли, затем молча последовал за мужчиной.

Поднимитесь на второй этаж и войдите в комнату для гостей.

В тот момент, когда мужчина увидел ее, пара ласковых глаз персикового цвета сверкнула удивлением.

Он никогда не думал, что истинный облик женщины будет похож на лесного эльфа или чистого и безупречного ангела с белыми крыльями в небе.

Это совершенно отличается от того чувства, которое она вызывала у людей раньше.

Андрей вошел в комнату и сразу увидел женщину, лежащую на кровати.

Кристально чистое лицо, как гибискус в воде, как Спящая красавица…

Внезапно его глаза расширились.

Хотя он видел самых разных красавиц, он никогда не видел такой безупречной женщины.

Подобно фее, случайно попавшей в мир смертных, она недосягаема для других.

Это как два разных типа людей.

Он открыл рот и с большим волнением посмотрел на мужчину.

Он снова был ошеломлен, когда увидел, что мужчина смотрит прямо на женщину на кровати.

Реакция брата Фэна неправильная.

Почему у него такое ощущение, будто он впервые встречает эту женщину?

Мужчина отвел взгляд и покосился на блондина Эндрю рядом с ним:»Что ты еще делаешь?»

«Я пойду посмотрю…»

Андрей поспешил к кровати.

Женщина настолько красива, что в ее гладкой и нежной коже нет ничего плохого, кроме покраснения.

Сидя на краю кровати, он обнаружил, что, хотя на плече женщины были струпья, большая часть ран гноилась.

Это……>»Нет ли другого способа облегчить это?»

Мужчина слегка нахмурился.

«Если только его не отправят в больницу… но до больницы почти час езды».

Эндрю снова взглянул на женщину, находящуюся без сознания:»Она из-за раны если инфекция и высокая температура не будут вылечены вовремя, ваша жизнь будет в опасности в любой момент».

«Тогда сделайте это».

Мужчина подошел к кровати и помог Шэнь Синлуо подняться., которая лежала на боку. Подушки лежали на ее спине.

«Ее рана… почему она такая странная.»

Эндрю посмотрел на раны на плече Шэнь Синлуо.

Нагноения на спине не было, но шрам был потрясающим, извилистым и отвратительным.

Как будто его что-то обожгло.

Читать новеллу»Сурогатная жена — Босс: Лорд Мо ее очень любит!» Глава 281: Цель моего приезда сюда. The Married Wife is a Boss: Lord Mo is Super Fond of Him!

Автор: Xiao Zapi
Перевод: Artificial_Intelligence

The Married Wife is a Boss: Lord Mo is Super Fond of Him! Глава 281: Цель моего приезда сюда. Сурогатная жена — Босс: Лорд Мо ее очень любит! — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Сурогатная жена — Босс: Лорд Мо ее очень любит!
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*