наверх
Редактор
< >
Старшая Дочь Глава 512: Экстра

ELDEST DAUGHTER Глава 512: Экстра Старшая Дочь РАНОБЭ

Глава 512: Экстра 05-19 Глава 512: Экстра

Прошел март первого года Цзяцина, и в столицу вернулись оживленные песни и танцы предыдущих месяцев, и каждая семья начала готовиться к свадьбе.

Три законные дочери недавно назначенного военного министра, семья Хэ, попросили выйти замуж за члена семьи Анлехоу. Они приставали к своей матери, госпоже Хэ, с просьбой попросить госпожу Сянго стать ею. полное благословение перед тем, как она выйдет замуж, иначе она бы к тому времени не сидела в паланкине..

Является ли жена премьер-министра Цуй Юаня женой бывшего наследного принца Тайфу Цуй Юаня? После обрушения гробницы покойного императора Цуй Тайфу написал письмо с просьбой вернуть его кости и удалился в Император пожаловал своей жене г-же Сянго 3 двора в городе Шии настоящие печати, 8 дворов, 2 золотые печати и 1 ранг.

Пожалуйста, скажите мне, было бы здорово попросить г-жу Сянго стать женой всей семьи. Благословения г-жи Сянго распространяются на ее 5 сыновей и 2 дочерей, все из которых хорошо образованы.. Это хорошая вещь? И ее родной брат тоже легендарный генерал и был воспитан ею. Что касается ее самой, то вполне неплохо иметь четыре поколения, живущих под одной крышей.

Поэтому, когда женщины выходят замуж, было бы лучше, если бы они попросили госпожу Сянго стать их невестой.

Г-жа Сянго раньше была человеком Цюаньфу. Это немалое число. Я не знаю, действительно ли она получила благословение человека Цюаньфу. Это совпадение? Большинство женщин, которые пригласили Г-жа Сянго после замужества станет человеком Цюаньфу. Вы живете счастливой жизнью и имеете двоих детей? Даже если есть несколько семей, у которых есть наложницы, сколько семей в столице не имеют наложниц в своих домах?

Что? Разве в их доме нет госпожи Сянго и госпожи Цуй?

Это тоже зависит от Дорнхена, не говоря уже о том, чистый ли дом у них двоих с небольшими детьми, но без наложницы можно сказать, что задний двор семьи Тайфу Цуй самый чистый во всем мире. капитал..

Это потому, что семья, которая хотела выдать свою дочь замуж за семью Цуй Тайфу, чуть не потеряла голову?

Итак, те, кто состоит в браке с семьей Тайфу Цуй, естественно, очень гордятся тем, что их дочь находится в комфортных условиях, а семья ее свекрови также имеет душевное спокойствие и может получить помощь. Как она может не быть счастлива?

Итак, теперь все неженатые внуки и правнуки семьи Цуй Тайфу согласны с непониманием брака в Пекине один на один, даже если их правнук — ребенок младше 3 лет!

Не говорите об устаревшем Тайфу. Император и придворные. Когда Цуй Тайфу просил кости, он на самом деле отдал их своему старшему сыну. Вот почему Цуй Сян из династии Мин уступил Тайфу другой семьи. Кто не был бы счастлив жениться на семье Цуй с семейными традициями, такими как семья Юн Гуй?

Это хорошо. Госпожа Хэ была почти потрясена своей дочерью и сказала:»Его Цзяоцзяо, я также знаю, хорошая ли госпожа Сянго. Сянго серьезно заболела. Румин тоже жила в Чжуанцзы, чтобы сбежать от мира, не говоря уже о посторонних. Даже дети в семье не осмеливались приходить и беспокоить ее!»

Мисс Хэ надулась, и ее глаза даже наполнились слезами. со смехом. Поднялся слой тумана, и он сказал:»Мама, разве ты не хочешь видеть свою дочь счастливой после замужества?»

Разве это не чепуха? Как может мать, которая не надеется ради блага своих детей хотите вырвать ей сердце?!

«Его сын, о какой чепухе ты говоришь?» Миссис Он посмотрела на свою дочь, которая собиралась заплакать, и изменила слова.>

Мисс Хэ расплакалась и обняла ее за ноги и руки, кокетливо ведя себя:»Он знает, что мать любит его больше всех!»

Миссис Хэ улыбнулась и ущипнула себя за нос. Вскоре Дун снова почувствовал себя расстроенным. Кто я могу попросить иметь эту связь?

Моя вторая невестка и тетя Лян Шидао просили ее высказаться с тех пор, как она была ребенком.

Госпожа Цуй из особняка премьер-министра Цуй приветствовала нескольких гостей, в том числе госпожу Лян, двоюродную сестру, которая была замужем за семьей Е, и вторую молодую леди семьи Хэ, в том числе старшую леди Хэ. семья.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Госпожа Лян — племянница ее свекрови. Ее мать и свекровь — биологические сестры, поэтому эти две семьи очень близки.

После некоторых любезностей госпожа Цуй наконец поняла цель визита этих людей.

Она некоторое время колебалась, прежде чем сказать:»Миссис. Он не отрицал, что скрывал это от меня. В прошлом их жена была бы так счастлива быть счастливой. Но с тех пор, как Императрица Вдовствующая скончалась, госпожа Тай была серьезно больна, поэтому все исчезло. Возможно, у ее мужа и его жены был внук, чтобы устроить банкет в полнолуние, и она не вернулась. Было также верно, что второй ребенок взял ребенка лично и поклонился ей».

«Он знает, всегда ли госпожа Сянго была филантропом и не желает ли она переезжать, потому что ей грустно. Хорошо ли это или нет, если ее старик захочет прийти, это, естественно, будет благословением для их дочери. Было бы то же самое, если бы сестра Лайюань пошла поклониться своему старику», — сказала г-жа Он с улыбкой.

Мадам Цуй кивнула с улыбкой и на мгновение задумалась:»Если я вам не нужна, просто спросите их жену, согласна ли она переехать. Она любит праздновать».

>»Это хорошо. Это потому, что тело госпожи Сянго — самая важная вещь во всем?» — радостно сказала госпожа Он.

Госпожа Цуй улыбнулась и согласилась. Она упомянула об этом, когда премьер-министр Цуй вернулся утром.

Цуй Сянъе нахмурилась и сказала слегка недовольно:»Моя мать была старой и раньше болела. Как она могла нарушить свой покой и покой, оставаясь в покое какое-то время».

Цуй Да Мадам знал, что он всегда уважал свою свекровь, и сказал:»Он не это имел в виду. Он просто сказал это из-за сестры Вэнь. Сестра Вэнь и вторая молодая женщина в семье Цуй близки друг другу? Моя мать всегда очень уважал сестру Вэнь. Разве не плохо испортить лицо сестры Вэнь, попросив об этом лично? Кроме того, это радостное событие, и моя мать будет менее подавлена, когда будет гулять».

Премьер-министр Цуй немного подумал. Он сказал:»Тогда я упомяну об этом, когда поеду в Чжуанцзы, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Если старик хочет, отпустите ее. Если она не хочет, просто оставьте это на усмотрение». Он семья!»

«Он может спасти себя от того, чтобы ставить на первое место желания своей матери…» Госпожа Цуй отправилась в Индун.

В Чжуанцзы семьи Цуй есть деревня с горячими источниками в пригороде центрального Пекина, которая наиболее подходит для восстановления сил пожилых людей, поэтому два предка семьи Цуй переехали в этот Чжуанцзы.

Когда госпожа Цуй прибыла в Чжуанцзы, двух предков не было во дворе деревни, а пошли в поля.

Госпожа Цуй последовала за горничной в Юаньцзи и увидела двух стариков со слегка седо-рыжими волосами, стоящих на краю поля, указывающих пальцем и разговаривающих.

Девушка-служанка быстро подошла, отдала честь не тем двум людям и дважды что-то сказала, но они оба обернулись.

Госпожа Цуй не осмелилась замедлить ход и пошла быстро, прежде чем почтительно поклониться.

«Что-то происходит, сэр?- спросила госпожа Сянго. Хотя на Ван Юаньэр было простое платье, оно не было великолепным, но материал выглядел очень хорошо.  

«Моя жена, я скучаю по своим предкам и пришла сюда, чтобы поздороваться!», — ответила г-жа Цуй с улыбкой.

«Не волнуйтесь, с ними там ничего не случится!» Ван Юаньэр протянул ногу госпоже Цуй и пошел поддержать ее.

«Солнце становится сильнее, старик, я тоже вернусь.» Ван Юаньэр обернулся и пропустил Цуй Юаня, который держал его ноги.

«Он будет наблюдать некоторое время», — Цуй Юань махнул ногой.

В это время сезон пахоты. Фермеры на полях роют каналы для выпуска рыбы. Если во времена династии Мин это было популярно, выращивание рыбы на рисовых полях не только увеличит производство, но и продаст рыбу. Конечно, интересно убить двух зайцев одним выстрелом.

Ван Юаньэр пришлось следовать за ним, держась за ноги госпожи Цуй, в то время как свекровь и невестка шли во двор деревни, разговаривая о домашних делах.

Вернувшись в деревню и освежившись, Ван Юаньэр оперся на кана и промолчал, а затем понял цель визита госпожи Цуй.

Будь благословенным человеком!

«В этом возрасте он уже в гробу. Многие люди хотят попросить его стать счастливчиком!» — сказал Ван Юаньэр с улыбкой.

Ей почти 6 лет, и у нее полный дом детей и внуков. Она давно потеряла тех веселых и счастливых людей, которые у нее были раньше. У нее также было много семей. Когда Ру Мин думает об этом, это похоже на сон.

«Предки не должны говорить, что вы прожили долгую жизнь и у вас так много благословений. Никто не хочет просить вас быть благословляющим человеком». Г-жа Цуй улыбнулась и сделала комплимент:»Мы тоже хотим состариться.. Такой старик, как ты, мой предок, вышел на улицу и помогает нам поддерживать нашу семью!»

Ван Юаньэр засмеялась:»Теперь, когда я стала бабушкой, мой рот стал более гладким». пауза, он продолжил. Сказал:»Поздравляю, сэр»

«Вторая молодая леди в их семье, мне следует передать повязку сестры Вэнь сестре Юань? Вы очень сильно обнимали ее, когда были ребенком. У вас есть женился в мгновение ока, предок, не так ли?» Посмотрите, этой маленькой леди Ру Мин повезло в такой хорошей жизни, предок!» — сказала госпожа Цуй.

«Давай, раз уж я тебя сильно лоббирую, позволь ему снова опереться на меня!» — сказал Ван Юаньэр с улыбкой.

Госпожа Цуй была вне себя от радости и сказала что-то смешное. После ужина она позвонила старшему слуге и осторожно дождалась двух предков, а затем вернулась в город, чтобы найти кого-нибудь, кто ответит на вопрос в доме Хэ.

В хороший июньский день дом семьи Хэ был украшен фонарями и яркими украшениями. Уже в 2 часа ночи у дверей стояли гости, чтобы накраситься на свадьбе мисс Хэ. болтали и смеялись, и это было очень оживленно.

Ван Юаньэр, мужчина из Цюаньфу, был давно подобран семьей Цуй и перед рассветом был отправлен в семью Хэ, чтобы причесать мисс Хэ. Многие официальные дамы и дамы толпились в Будуар мисс Хе, — он с завистью посмотрел на мисс Хе.

Было бы большим благословением иметь госпожу Сянго в качестве благословляющего человека? Тем более, госпожа Сянго такая старая. Я бы хотел пригласить ее. Это редкость? Я слышал, что госпожа Сянго почти не делает этого. ее не волнуют мирские дела, поэтому большую часть года она прожила в Чжуанцзы.

В конце концов, Ван Юаньэр становилась старше, поэтому, когда к ней пришла первая серия процедур Цюаньфу Жэнь, она почувствовала себя немного напряженной и бессильной.

«Это правда, что ты настолько стара, что не можешь отрицать, что ты стара!» Она добродушно улыбнулась, и окружающие ее родственницы естественно улыбнулись и похвалили ее, что она совсем не старая.

Провожая невесту, он пошел на банкет и съел половину еды. Затем Цуй Юань послал кого-то попросить, чтобы Ван Юаньэр отвезли домой.

Невозможно заставить людей вздыхать и завидовать. Быть такой доброй в таком возрасте – величайшее счастье в жизни женщины!

Вернувшись в особняк премьер-министра Цуя, Ван Юаньэр опиралась на кана и не желала двигаться. Маленькая девочка встала на колени у ее ног и била себя по ногам вместе с красавицей.

Цуй Юань вошел, и даже служанки подошли, чтобы подать чай.

«Ты говорила мне не идти. Это очень тяжело, и я не ребенок. Скажи мне, это последний раз». Цуй Юань сделала глоток чая и посмотрела на свое усталое лицо. Может Не помогу, но слегка утонул.

«Думаю ли я, что он слишком стар, чтобы двигаться?» Ван Юаньэр взглянул на него:»Можете ли вы дать мне двух красивых служанок с красными рукавами, чтобы добавить аромат?»

Цуй Юань поперхнулся, чуть не выплюнул глоток чая и сказал:»Посмотрите, как я говорю такие злые вещи в моем возрасте. Разве он меня не жалеет?»

Ван Юаньэр фыркнула, чтобы а затем сказал:»Это правда, что большую часть года мой дух не так хорош, как раньше. Это потому, что я старею?»

«Независимо от того, сколько ему лет, он мне уже 6 лет. Я не думаю, что он старый. Я выгляжу так, будто ему всего 4 года». Цуй Юань снова отказался. Он не мог ее слышать. 1 балл разочарования.

Ван Юаньэр усмехнулся:»Правда, что он бог, призрак или я? Я просто сказал, что он стар. Ру Мин также сказал, что он не стар. Двухлетний ребенок. Заткнись и ничего не говори.»

Цуй Юань отогнал маленькую девочку, подошел к ней и тихо сказал:»Разве он не говорит правду? Он слишком обеспокоен. Давайте просто оставим это в покое. В противном случае, что мы можем спросить у этих молодым людям, что делать?» Когда вдовствующая императрица отправилась туда, я так заболела, а он так испугался, что мне не о чем было беспокоиться, и я просто следовал за ним на каждом шагу, по крайней мере, я мог остаться с ним еще на несколько лет..

Ван Юаньэр чувствовала себя мягкосердечной и знала, говорит ли он правду. Узнав, что Цинъэр умерла как император, она заболела. Цуй Юань, который все время находился в оцепенении месяц, так боялся, что, когда она выздоровеет, он будет старым..

Они были мужем и женой уже несколько лет и никогда не расставались, кроме первого раза, а затем периода родов. Если смогут оба спят в одной постели, они уже влились в жизнь друг друга. Как только они оказываются вместе, один из них уходит к другому

«Не волнуйся, ты можешь остаться со мной на несколько лет».»Ван Юаньэр ткнул себя в лоб.

Цуй Юань затем рассмеялся.

«Брат Чжао и брат Пин здесь, чтобы засвидетельствовать свое почтение двум предкам.»Девушка-служанка за дверью громко пела.

Ван Юаньэр сразу же просиял, а Цуй Юаньцзэ тихо напевал. Когда он был ребенком, его сын, его внук Румин и его правнук умоляли его украсть у него кого-нибудь.

«Вот кто-то идет. Приготовьтесь собирать чемоданы. Завтра он и старушка вернутся жить в деревню.»Вам придется вернуться в Чжуанцзы, чтобы избежать этих людей. Тогда никто не сможет с ним конкурировать.»

Как Ван Юаньэр мог не знать, о чем он думает? Как только он увидел входящих двух своих правнуков, он тут же с улыбкой закричал:»О, его хорошие внуки, приходите к прабабушке».

Прошло время, и рыжеволосый Кюи Юань охранял свою старую жену и бережно относился к ней. Расчесывая ее редкие волосы, она шептала, как в молодости:»Если ты не умоляешь бояться, я пойду и пойду. Он наблюдает за мной. Он наблюдает позади меня. Не бойся».

Ван Юаньэр Цяньцянь1 Улыбающееся лицо, полное морщин, покрыто слоем смерти, но она боится, что он здесь, как и сказал.

«Он напуган», — она ухмыльнулась.

«Это неправильно. Бояться нечего. Мы все достаточно пожили. Но если я сделаю первый шаг, а он вернется позже, он скажет, что это женское счастье. Я думаю выйти за него замуж». не будет моим. Мне так повезло.» Цуй Юань снова улыбнулся.

Ван Юаньэр засмеялась и заплакала:»Нет».

Ей так повезло выйти за него замуж в той жизни, и она была так мила, что никогда не покидала его.

Цуй Юань вытерла слезы в уголках глаз и улыбнулась:»Цуй Юань благословила жениться на мне. Старушка, я умоляю тебя пообещать ему быть там, и я умоляю тебя подождать

«Хорошо». Ван Юаньэр медленно закрыл глаза:»Он ждет меня».

Цуй Юань улыбнулся и поцеловал ее в губы:»Веди себя хорошо и спи со мной».»

Она улыбнулась и вытянула ногу, и он держал ее. Она послушно закрыла глаза и улыбнулась уголком рта.

Цуй Юань продолжал держать ее ногу, пока нога не сил нет…

«Дорогая моя, я самый удачливый человек. Достаточно того, что я есть в этой жизни..»

6 августа 5-го года правления Цзяцин госпожа Сянго скончалась в 7-й день того же месяца, а Тайфу Цуй скончался со своей женой. Оба они умерли на поздних сроках. возраста, создавая историю доброты и безжалостности, покорившую сердца многих и никогда не оставлявшую друг друга, которая передавалась будущим поколениям.

Читать»Старшая Дочь» Глава 512: Экстра ELDEST DAUGHTER

Автор: Yan Xiaomo

Перевод: Artificial_Intelligence

ELDEST DAUGHTER Глава 512: Экстра Старшая Дочь — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Старшая Дочь Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*