
ELDEST DAUGHTER Глава 23: Попросите объяснений Старшая Дочь РАНОБЭ
Глава 23: Попросите объяснений 05-19 Глава 23: Попросите объяснений
Госпожа Ван холодно посмотрела на Чжана, рассказывая о»зверствах» Ван Цинъэр с соплями и слезами. в овраге, лицо его мрачно.
Прижимая уголки глаз носовым платком, г-жа Чжан тихо взглянула на выражение лица г-жи Ван краем глаза. Видя, что, хотя она и поджала губы, она не выглядела так, как будто она была умоляя о нападении. Она почувствовала себя неловко и потянула Фуцюань к себе. Подставив его перед собой:»Мама, не могла бы ты поближе взглянуть на твоего старшего внука? Как я могу исправить его изуродованное лицо?»
Сказав это, он тихо ущипнул госпожу Ван под углом, которого она не могла видеть. Его ноги и руки болели, и Ван Фу закричал:»Ах, бабушка, это так больно». всегда был застенчивым человеком, как он мог это вынести, когда его тетя, мать и сын делали это? Сжав кулаки, Ван Юаньэр потянула ее вперед и покачала головой.
Лицо Ван Цинъэр было полно недовольства, но она всегда считала, что ее старшей сестре нужно сдерживать гнев и сильно выдавливать их глазами.
Ван Юаньэр не хотела умолять проглотить свой гнев, но теперь была не очередь сестер молчать. Она знала, что характер бабушки упрям и не позволит людям ослушаться ее, но в некоторых серьезных вопросах это было неразумно.
«Что я могу сказать, сэр?» Г-жа Ван посмотрела на г-жу Лян.
Лицо г-на Ляна было очень бледным и красным, а выражение ее лица было немного грустным. Возможно, именно из-за слов г-жи Чжан она страдала за свою жизнь, но она внезапно почувствовала себя немного смущенной, когда она услышала вопрос госпожи Ван.
Г-жа Ван 1 выглядит немного темнее, когда она выглядит так. Она никогда не очень любила эту невестку. Хотя она талантливая женщина, какая от нее польза? Аду Руминг, трусливый и неспособный обеспечить себя, не имеет места для своего будущего большого дома. Как он может начать бизнес?
«Мама, не позволяй детям играть», — госпожа Лян сухо улыбнулась и скрутила ноги и пальцы, чувствуя себя немного неловко.
«Невестка, легко сказать, что старший внук нашей семьи Ван сможет унаследовать родовую линию нашей семьи Ван в будущем. В чем дело?» — фыркнула госпожа Чжан.
«Не вините его, если он не сможет найти хорошую жену и родить сына в будущем», — Ван Фуцюань гордо поднял лицо Дунба.
Было забавно слышать, что Ван Юаньэр, непослушный ребенок такого юного возраста, сказал, что просьба о жене противоречила бы учениям его второй тети. Неудивительно, что в своей предыдущей жизни он пошли в цветочный магазин пить вино и соревноваться с другими за невесту.
Подумав, что на лице Ван Юаньэр появился намек на сарказм, госпожа Ван случайно посмотрела на нее.
«Девочка Юань, какое у меня выражение лица?» Миссис Ван уставилась на Ван Юаньэр.
«Поскольку это сказала тетя 2, я хотел бы попросить у вас объяснений. Человек, который украл эти вещи, очень разумен, не так ли?»Ван Юаньэр указал на Ван Фуцюаня и сказал:»Это правда, что обычные люди говорят, что трудно защититься от воров. Думая, что в нашей семье Ван теперь будет вор, может ли он украсть яйца и подождать, пока они не станут слишком большими, чтобы украсть все земельные документы дома?»
«Какое ограбление он не украл?» Ван Фуцюань согласился, 1 предложение.
«Взять без спроса считается воровством». Ван Цин`эр сделала первый шаг:»Мы не хотим есть эти чайные яйца, поэтому мне лучше украсть 3 из них и попросить его, если он это сделает». не найду их раньше. Вынь и съешь?»
«Почему бы тебе просто не съесть несколько яиц? Все в порядке». Госпожа Чжан увидела, как ее сын сжал шею, и не смогла помочь. но защити его.
«Заткнись». Госпожа Ван остановила ее, взглянула на Ван Фуцюаня и спросила:»Я действительно это украла?»
Ее глаза были как ножи. Ван Фуцюань проглотил слюну и посмотрел на него. Глядя на свою мать Нуонуо, он сказал:»Он только что съел три из них».
Миссис Ван поджала губы, отвела глаза и оглядела комнату, выбрав тот, который был поставили рядом с кроватью, не прося о помощи. 1 Дунцзы ударил Ван Фуцюаня по ноге:»Он попросил меня завтра украсть мою блудную старуху. Пожалуйста, научите меня, как себя вести».
Читать»Старшая Дочь» Глава 23: Попросите объяснений ELDEST DAUGHTER
Автор: Yan Xiaomo
Перевод: Artificial_Intelligence