
ZE TIAN JI Глава 1159 – Болото крови Способ Выбора РАНОБЭ
Глава 1159 – Болото крови
Толпа была ошеломлена восклицанием Танского старого мастера. Через некоторое время они поняли, что Старый Мастер действительно был несравненно счастлив, и быстро занялись собой.
«Отец, пожалуйста, переосмыслите это!»
Первый Мастер Тан тоже был с конвой снабжения. Он схватил руку старого мастера Тан и умолял его переосмыслить свой план.
Для такого большого конвоя с припасами пробираться через гору Нуориланг и Звездное ущелье в одночасье было стратегически довольно рискованно.
Старый мастер Тан был весьма недоволен этими мольбами, и ему потребовались некоторые убеждения. чтобы он, наконец, передумал.
Слезы катились по его лицу, и он смотрел на равнины и горный хребет перед собой, и ему казалось, что он уже видит город Сюэлао в нескольких тысячах ли от него.
«Правильно. Я уже ждал тысячу лет. Зачем мне сегодня так торопиться?»
……
……
Чем дольше ждал, тем нетерпеливее был, но если бы это действительно было тысячу лет, надо сказать, что это было более терпеливо, чем большинство.
Человеческие армии оказались очень терпеливыми. Даже внезапное отступление армий демонов или необъяснимое нападение десятков тысяч племенные воины заставили боевые порядки, установленные человеческими армиями, колебаться. Похоже, люди тоже не собирались нападать на город Сюэлао.
«Когда я увидел смерть Гао Хуаня, я вдруг понял, что тоже умру, поэтому мне нужно быть немного осторожнее.»
Старый мастер династии Тан посмотрел на далекий город Сюэлао и сказал:»Я должен своими глазами увидеть, как разрушаются эти стены. Я не позволю, чтобы что-то пошло не так.»
Чэнь Чаншэн ответил:»Многие люди хотят лично увидеть такое зрелище.»
Старый Мастер Тан взял чашку горячего чая и кивнул в знак приветствия Сюй Юну.
Если осмотреть весь мир, вероятно, только Старый Мастер Тан мог иметь Святая Дева лично заварила ему чашку чая.
Сюй Южун знала, что тема, которую Чэнь Чаншэн хотел сегодня обсудить со старым мастером Тан, довольно неудобна для прослушивания. С легкой улыбкой она вышла. палатки.
Тишина в палатке сохранялась так долго, что пар, поднимающийся от чашки чая, постепенно рассеялся.
«Тан Тридцать Шесть не болен. Он был отравлен.»
Чэнь Чаншэн посмотрел в глаза Старому Мастеру Тан.
«Божественные глаза Вашего Святейшества подобны факелам и, естественно, не видят неправильно. Эффект от этого яда невелик. Он только заставит его у меня непрекращающаяся лихорадка.»
Старый Мастер Тан не пытался скрыть свои намерения. Он признал этот факт с крайним безразличием, заявив:»Клан Тан требует, чтобы он был жив.»
Он признал это, потому что Чэнь Чаншэн уже догадался об истине. То, что он не был выставлен тогда, означал, что он никогда не будет выставлен.
Старый Мастер Тан вышел из палатки, направляясь к небольшой горе вдалеке.
Сюй Южун вернулся. к палатке.
Она не спрашивала в тот день и не будет спрашивать сегодня, но Чэнь Чаншэн все еще чувствовал, что должен что-то сказать, хотя и не знал, что сказать.
«Каждый человек эгоистичен, особенно когда он самоотвержен.»
Сюй Южун использовал это расплывчатое и двусмысленное утверждение, чтобы вынести суждение по этому вопросу.
……
……
Демоны вокруг города Сюэлао, вероятно, зная о судьбе изолированных сил во главе с Гао Хуанем, быстро начали отступать. Под прикрытием сопровождающих их отрядов волчья кавалерия вырвалась из людской кавалерии в черных доспехах и вернулась в город. Небольшая часть из двухсот тысяч племенных воинов была впущена в город, но большинство было брошено снаружи.
Хаотическое поле битвы постепенно утихло, и человеческие армии не преследовали. Конец этой внезапной финальной битвы уже был близок. Племенные воины стояли между плотно закрытыми воротами и мрачными рядами человеческих армий, их глаза были полны беспомощности, отчаяние пронизывало их пестрые палатки.
Боевой дух армий демонов был крайне низким, но он был сказал, что у загнанного в угол животного все еще есть желание сражаться. Для человеческих армий было совершенно нормально подождать еще немного. Можно было с уверенностью предположить, что со временем ситуация будет только улучшаться, и эти племенные воины за пределами города могут даже решить отступить без боя. Сокола и обдумав его детали за едой, он отдал приказ продолжать наступление. Центральная армия должна была начать зачистку племенных воинов, собравшихся за пределами города, в то время как Восточной армии и Западной армии было приказано как можно быстрее сблизиться.
Многие офицеры и солдаты не поняли этого приказа, но они выполнили это с большой решимостью. Это произошло потому, что Божественный генерал Хэ Мин отправился в палатку Чэнь Чаншэна и Сюй Юруна и получил их поддержку, прежде чем отдать этот приказ, а Шан Синчжоу на своей маленькой горе хранил молчание.
……
……
У каждого человека будут свои воспоминания, а у десятков тысяч людей будут десятки тысяч разных воспоминаний. Воспоминания об одном событии могут быть похожими в общих чертах, но часто проявляются многие различия в деталях. Гуань Фейбай всегда считал, что сейчас середина девятого месяца. Он лежал в своей палатке, и его лечил священнослужитель Дворца Ли, когда он внезапно услышал взрыв городских ворот, распахнутых в нескольких десятках ли от него. Подняв полог палатки, он увидел, что листья дерева на склоне холма были такими красными, что, казалось, из них сочилась кровь. Но Бай Цай настаивал на том, что это было в начале девятого месяца, когда деревья, растущие за пределами города Сюэлао, еще сохраняли свои последние клочки зелени. Причина того, что листья, которые видел Гуань Фейбай, были красными, заключалась в том, что он убил слишком много демонов, а его глаза были красными от жажды крови.
Не нужно было понимать, почему возникли эти различия в памяти. Короче говоря, однажды, когда наступила осень, человеческие армии начали свою последнюю и самую ожесточенную атаку на город Сюэлао.
Последние арбалетные болты Священного Света обрушились на город Сюэлао, как проливной дождь.
Подразделение волчьей кавалерии, которое только что готовилось к выступлению и приему воинов племени, имело ужасное несчастье быть пораженным этим дождем стрел, неся тяжелые потери.
Катапульты, подобно гигантам переехал на равнину перед городом Сюэлао. Демоны в городе чувствовали, что видят духов предков клана Груэль, и их лица побледнели.
Гигантские камни, смешанные с порохом, летели по небу, описывая чрезвычайно высокие дуги, прежде чем едва успели врезаться в город. Еще больше камней разбилось прямо о стены, причинив небольшой прямой урон. Однако дождь из каменных осколков, падающих на землю, нанес массовые потери племенным воинам внизу.
В разгар битвы два племени полулюдей внезапно начали атаку с северо-запада. Северо-умиротворяющая армия полулюдей ничего не делала, кроме как бродила по равнинам после выхода из провинции Конг, но это оказалось не чем иным, как дымовой завесой. Настоящие получеловеческие подкрепления прошли через пастбища эльфийской расы, пересекая горные хребты на западе. Под прикрытием Западной армии они незаметно подошли к городу Сюэлао, ожидая решающего момента, чтобы нанести демонам смертельный удар.
Еще один могущественный враг заставил армии демонов окончательно рухнуть. Все больше и больше племен начали рассеиваться и бежать.
Когда заходящее солнце окрасило все равнины в красный цвет, командир демонов, видя, что ситуация крайне ужасна, попытался проникнуть в лагерь людей и убить важную фигуру. как Чен Чаншэн, чтобы переломить ситуацию или, по крайней мере, временно замедлить поражение демонов.
В болоте к югу от города, где туманы были настолько густыми, что их не мог рассеять даже ветер и не могли пробиться даже ярко-красные лучи сумерек, Ван Бо ждал Демона. Командир в течение многих дней.
Когда Командир Демонов воспользовалась самоубийственной атакой нескольких сотен волчьей кавалерии, чтобы спрятаться среди крови и трупов и пробраться в лагерь, Ван По вытащил свой клинок.
Яркое сияние лезвия разорвало густой туман болота, осветив весь мир.
Ван Бо не стал атаковать исподтишка. Его подход был чрезвычайно откровенным и открытым.
Командир демонов взглянула на лагерь перед ней, в ее глазах появилось сожаление.
Армии людей в настоящее время продвигались в город Сюэлао, и главный лагерь также был передвинут на несколько десятков ли.
Фигуры Чэнь Чаншэна и Сюй Юруна уже были хорошо видны.
«Ах!»
Повелитель Демонов издал вопль гнева и нежелания.
Трупы солдат-людей и демонов вокруг нее начали взрываться, вызывая кровавый дождь.
Кровь текла по доспехам, пропитывая зеленую ржавчину и яркие драгоценности, которые теперь источали ауру. жестокости и безумия.
Она повернулась, сняла этот массивный изогнутый клинок со своей спины и пошла навстречу этому яркому сиянию клинка.
С треском на равнине появилась трещина длиной в несколько ли. В нем были подземные источники и расплавленная земля.
Повелительница Демонов дважды покачнулась, но быстро стабилизировалась.
Ее чрезвычайно короткое тело выглядело гигантом в глазах всех остальных.
Она подняла свой длинный клинок и бросилась в болото.
Земля содрогнулась, холодный ветер разрезал в клочья, а густой туман рассеялся.
Два самых мощных клинка в мире снова столкнулись.
Ужасно Намерения лезвий превратили туман в торнадо, быстро очистив воздух.
Десятки тысяч людей на равнинах могли ясно видеть, что происходит в болоте.
Несмотря на то, что черная почва болота была чрезвычайно мягкой и влажной, две фигуры двигались по ней так быстро, что расплывались.
Время от времени два сияния лезвия сияли над миром, отбрасывая черная грязь в небо.
Постепенно обнажились истины, сокрытые болотом на протяжении бесчисленных лет. Здесь были груды белых костей, сундуки с сокровищами, наполненные золотом, и множество потайных комнат.
Эти забытые остатки истории, эти потенциальные истории из прошлого были разрезаны на куски этими двумя мощными клинками.
Перед абсолютной силой все остальное потеряло смысл.
С оглушительным грохотом клинок Ван Бо столкнулся прямо с клинком Командующего Демонами.
Вся вода в болоте поднялась в воздух и упала обратно грязным дождем. Мягкая и влажная грязь тоже полетела, падая обратно по кругу радиусом в несколько десятков ли. И демоны, и люди пропитались невыносимой вонью.
На равнине появилась борозда длиной в десять ли.
В конце этой борозды стоял Ван Бо, половина тела закопан в землю.
Его лицо было бледным, из уголков губ текли две струйки крови. Его рука дрожала, и от лезвия откололся еще один кусок.
Командир Демонов справился не лучше. Она провела белую линию в небе, прежде чем врезаться в ворота города Сюэлао.
Все демоны-солдаты на городских стенах услышали этот грохот и почувствовали, как стены трясутся.
Командующую Демонов вырвало. кровь, слегка очищая ее кровеносные сосуды. Как только она хотела лететь обратно на вершину городских стен, на ее лицо упала тень.
Эта тень исходила от огромного воздушного змея.
В свете заката этот воздушный змей казался пылающим.
Он отлично сочетался с картиной, висящей под воздушным змеем.
Кроме картины с изображением Храм Сангхарама пылал, к воздушному змею был привязан человек.
Ветер, дувший в белую бумагу, заставлял ее трепетать.
Сяо Чжан прыгнул к городским воротам, Копью Морозного Бога. в руке, на губах странный бормочущий крик.
Читать»Способ Выбора» Глава 1159 – Болото крови ZE TIAN JI
Автор: Mao Ni, 猫腻
Перевод: Artificial_Intelligence