
Новелла TRANQUIL FARMING IN A FLOODPLAIN Спокойное Фермерство в Пойме Реки 在洪荒悠闲种田的日子
Что еще можно делать, кроме как сажать и выращивать цветы и растения? Говорят, что даже свинья может стать бессмертной и предком в допотопном мире спустя долгое время.
Столкнувшись с этой варварской страной кризиса, У Чу не оставалось ничего другого, кроме как остаться дома, засадить немного земли, сварить немного вина, вырастить несколько духовных растений и домашних животных. И молча ждать того дня, когда он станет бессмертным и будет жить вечно.
От скуки он изобретает и творит, пишет рассказы о дикой природе.
У меня есть вино, а у вас есть истории?
Спокойное Фермерство в Пойме Реки TRANQUIL FARMING IN A FLOODPLAIN
Связанные названия:
- 在洪荒悠闲种田的日子
Автор:
- Too Late to be Sad
Источник: qidian.com