
MAGES ARE TOO OP Глава 794 Ты проснулся? Слишком Cильные маги
Глава 794: Ты просыпаешься?
Меч Мудрости был заблокирован зеленым святым мечом жизни.
Столкновение божественной силы вызвало такую ужасающую бурю, что бесчисленные черви были разрублены на куски. Богиня Жизни холодно посмотрела на Богиню Магии. Мистра, проснись. Твоя тень влюбилась в этого человека. Это был не ты.
Это был я. Мистра пнула Богиню Жизни в живот.
Богиня Жизни быстро отступила и заорала: Не будь слишком возмутительной. Ты мне не ровня. Я не проявлю к тебе милосердия, если ты не остановишься. Когда Богиня Жизни сказала это, она выглядела потрясенной и быстро отступила на сотни метров. Там, где она стояла, образовалась черная пространственная пропасть длиной в несколько километров.
Если бы ее ударили, она была бы тяжело ранена даже под защитой божественной силы.
Софи, почему ты тоже сошла с ума?
Богиня Жизни выглядела очень ужасно. Она была уверенным победителем в дуэли с Богиней Магии, но если бы Бог Пустоты присоединился к битве, она бы непременно проиграла.
Если бы ее Божественная Искра не была сломана, и она была бы в своем лучшем состоянии. Богиня Жизни была бы уверена в одновременной борьбе с Мистрой и Богом Пустоты.
Однако в этот момент она посмотрела на двух друзей, которые смотрели на нее бок о бок, и сердито сказала, Вы все равно главные богини. Ты действительно думаешь, что уместно драться с товарищами за мужчину? Как ты думаешь, уместно быть злым с мужчиной своих друзей? Из красивых глаз Мистры текли слезы. Итак ты можешь отправиться в ад. Не волнуйся, я хорошо научу новую Богиню Жизни.
Богиня Жизни посмотрела на Бога Пустоты. Софи, ты тоже так думаешь?
Бог Пустоты не плакал, но безразличие в ее глазах тоже было очевидно.
Безумие. Вы все сошли с ума. Богиня жизни не могла быть более безумной. Все нейтральные и злые боги будут смеяться над нами за то, что вы сделали.
Это не мое дело. Слезы на глазах Мистры исчезли, и ненависть в них сменилась решимостью убивать. Роланд прошел долгий путь для нас, но он уже ушел. Как мы можем ничего не сделать для него взамен?
К черной косе Софи были прикреплены правила Смерти.
Такая божественная сила могла значительно уравновесить силу Жизни.
В любом случае жизнь и смерть были двумя сторонами одной медали.
Неважно. Не о чем говорить с двумя сумасшедшими, которые достаточно глупы, чтобы сражаться за человека. Богиня Жизни тоже приняла боевую позу. Как старший, я обязан научить вас. Если ты невежественен, я просто забью тебе разум разумом.
Обе стороны казались все более и более агрессивными. Когда битва вот-вот должна была начаться, появился портал, и между ними появилась Богиня Света, мерцающая золотым светом. Стой!
Не стой на нашем пути, иначе мы тебя тоже побьем, холодно сказала Мистра. Роланд лучший друг Шака. Он умер здесь, но вы закрыли на это глаза. Что подумает Шак, если узнает об этом?
Роланд не мертв, холодно ответила Богиня Света. Вместо того, чтобы сражаться здесь с Богиней Жизни, ты можешь сначала поискать его.
Что? воскликнули Мистра и Бог Пустоты.
Я тоже почувствовал его, когда он впервые появился. Я наблюдала удаленно своими божественными чувствами, объяснила Богиня Света. Я намеревался помочь им, но вы знаете, что сейчас ночь на основном самолете, и мне потребовалось много времени, чтобы активировать свою силу. Он сделал зеркало, прежде чем взорвать себя, а затем сбежал с помощью Dimensional Walking после взрыва, который был настолько мощным, что все его следы были стерты Эй, куда ты идешь?
Прежде чем она успела закончить, и Мистра, и Софи исчезли.
Глядя на синий свет, исходящий от их телепортации, Богиня Жизни с сожалением сказала: Что хорошего в мужчинах? Неужели от них стоит так сходить с ума?.
Богиня Света повернулась и сказала ей: Элиз, ты ошибаешься. Мужчины хороши, а мужчина, которого вы любите, лучший.
Ты тоже был отравлен мужчинами? Это был твой клон, который был в отношениях с мужчинами, а не ты. Мы разделили все наши мысли и чувства. Мы разделили все наши чувства. Наши клоны были нами, и мы были нашими клонами. Нет никакой разницы, небрежно сказала Богиня Света. Итак, мне вас жаль. Кусочек вашей Божественной Искры развил независимую личность и прервал ее связь с вами, поэтому вы понятия не имеете, что мы чувствуем прямо сейчас.
Хммм, скучно, фыркнула Богиня Жизни. Я придерживаюсь того, что сказал. Я должен забрать кусочек мира и кусочек моей Божественной Искры. Это не подлежит обсуждению.
Богиня Света некоторое время смотрела на нее и сказала: Вы, кажется, испорчены, Элиз. Тебе лучше изучить мир своей души.
Как такое возможно? Кто я по-твоему? Богиня Жизни фыркнула и телепортировалась прочь.
Богиня Света вздохнула и тоже телепортировалась.
На главном плане была поздняя ночь.
Там было. была маленькой усадьбой в глухом лесу к северу от королевского дворца.
Леди Блюберд тяжело вздохнула, глядя на луну в небе.
Широко признанная самая красивая женщина в стране. капитал, она чувствовала себя подавленной.
На самом деле она не считала себя самой красивой женщиной. По крайней мере, Святая Дама Света казалась красивее ее.
Но никто не осмелился сказать, что Святая Дама была самой красивой женщиной Церковь Света не позволила им прокомментировать один из своих символов.
То же самое относилось и к королеве Стефани.
Королева Стефани тоже была немного красивее ее, но никто не осмелился прокомментировать ее.
Замечание во взгляде человека, находящегося у власти, означало презрение. Итак, леди Блюберд, происходившая из влиятельной семьи и обладавшая особыми настроениями, стала самой красивой женщиной Фарейнс.
Это было довольно весело и прискорбно.
Она стала роскошью. хорошо, за которые мужчины соревновались, чтобы доказать свои способности и силу.
Однако у неудач была серебряная подкладка.
Королева Стефани предложила свою защиту.
Это было довольно странно Королева никогда не искала другого мужчину после смерти мужа, поэтому многие люди подозревали, что у королевы появился интерес к женщинам.
Они думали, что леди Блюберд была ее любовница, которую она держала за пределами королевского дворца.
Конечно, это было просто недоразумением посторонних.
Королева защищала ее, потому что они были друзьями во сне.
В тех снах ей казалось, что она тоже влюбилась в мужчину.
Однако она уже не могла вспомнить, кем был этот мужчина.
Это был просто смутное ощущение.
Когда она подумала об этом, она стала еще более разочарованной.
Ее разочарование преследовало ее почти четыре года.
Время не лечило ее. Вместо этого она чувствовала себя все печальнее и печальнее.
Она полностью забыла, кем был мужчина, которого она любила в своих снах, и как он выглядел.
Леди Блюберд снова вздохнула.
В этот момент вошла ее горничная Дороти и медленно сказала: Миледи, ваш муж ждет вас снаружи и хочет, чтобы вы пошли домой.
Леди Блюберд ухмыльнулась. Что еще он сказал?
Он сказал, что был неправ и не должен был оскорблять вас или заставлять вас служить другому человеку.
Леди Блюберд снова покачала головой. Он хочет, чтобы я вернулся, но он здесь посреди ночи? Он слишком горд, чтобы его видели извиняющимся перед женщиной? Он такой же, каким был пять лет назад. Прогони его.
Служанка на мгновение заколебалась. Миледи, почему бы вам не поговорить с ним? Думаю, милорд знает, что он был неправ.
Леди Блюберд некоторое время смотрела на горничную и сказала: Уходи. Требуйте у дворецкого зарплату за два месяца и уходите.
В шоке горничная упала на колени. Моя леди, я был неправ. Не пинай меня. Пожалуйста, не пинайте меня.
Леди Блюберд нахмурилась и сказала: Если вы задержитесь, вы потеряете зарплату за эти два месяца. Увидев решимость в глазах леди Блюберд, горничная вытерла слезы и ушла.
Глядя на спину нежной и жалкой служанки, леди Блюберд пожалела, но потом она ожесточилась, вспомнив об отвратительности. вещи, которые делал ее муж.
Она не могла позволить своему мужу распространять влияние в этом поместье, иначе не было бы ни единого места, где она могла бы жить.
Ночь была очень красивой. Немного пожалев себя, леди Блюберд собиралась лечь спать, когда увидела зеленый световой шар, исходящий с неба.
Он врезался во двор ее поместья, вызвав такой сильный взрыв, что все стражи были привлечены к этому.
Леди Блюберд была шокирована и подсознательно осмотрела комнату.
Мгновение спустя вошел старый дворецкий. Он постучал в дверь и сказал: Миледи, это мужчина и маг, которые только что упали во двор. Мы не знаем, что делать. Пожалуйста, примите решение.
Маги были столь же могущественны, как и дворяне. Ассоциация магов в столице Фарейнс была очень влиятельной.
Отправьте его в Ассоциацию магов Подождите, как маг, он под вашим контролем?- с любопытством спросила леди Блюберд.
Нет, он потерял сознание и кажется довольно несчастным.
Хорошо Леди Блюберд на мгновение задумалась и сказала: Я собираюсь проверить ситуация с вами и посмотрите, знаю ли я его. Если я это сделаю, мы попросим Дегара вылечить его. Может быть, мы сможем заслужить благодарность и дружбу мага.
Затем леди Блюберд надела более плотную пижаму, чтобы прикрыть свое соблазнительное тело. После этого она вышла во двор с дворецким.
Дюжина стражников образовала круг и нервно посмотрела на Мага на дне ямы.
Это произошло потому, что Маг все еще излучал слабый зеленый свет, и он явно был защищен магией сила, которая не исчезла, даже если он потерял сознание.
Яма была большой и глубокой, что указывало на силу удара. Тем не менее, Маг не погиб в аварии, что свидетельствовало о его силе.
Леди Блюберд вышла во двор в компании дворецкого, который нес фонарь.
Стража уступила им дорогу.
Кажется, двор требует капитальный ремонт. Леди Блюберд подошла к краю ямы и посмотрела на мужчину-Мага внизу при свете фонаря. Черные волосы и черные глаза? Он выглядит довольно экзотично. Не думаю, что он местный Погодите, его лицо знакомо.
Сердцебиение в самой глубине ее души вспыхнуло в голове леди Блюберд.
То, что, как она думала, она забыла, все, что происходило во сне, вспыхнуло перед ее глазами, как калейдоскоп. Ее сердце колотилось все быстрее и быстрее.
Обжигающая кровь хлынула в ее теле. Ее лицо стало красным. Экстаз из глубины души заставил ее плакать.
Роланд Леди Блюберд прикрыла рот и в недоумении села на корточки, глядя на человека на дне ямы. Я все помню. Ты Роланд.
Ах, Роланд выглядел иначе, чем во сне, леди Блюберд знала, что этот мужчина был тем человеком, о котором она мечтала днем и ночью.
Роланд.
Охранники и дворецкий смотрели на Леди Синюю Берд, которая потеряла контроль над собой. Моя леди, что случилось? озабоченно спросил дворецкий.
Это разбудило леди Блюберд от экстатического головокружения.
Она вытерла слезы и быстро сказала: Отнесите его в мою кровать.
Все снова были потрясены.
Они не могли поверить, что леди Блюберд отдала им такой приказ.
В течение многих лет леди Блюберд воздерживалась и никогда не была связана с мужчинами.
Тем не менее, она была так взволнована, увидев этого юного мага, что прослезилась и даже предложила ему свою постель.
Что-то пошло не так.
Торопитесь! крикнула леди Блюберд.
Несколько охранников сразу же привлекли внимание и отнесли Мага наверх к большой кровати в спальне леди Блюберд. Затем все охранники покинули комнату.
Дворецкий лично охранял комнату.
Во время процесса леди Блюберд повторяла: Легко, легко. Не трогай его. Будь осторожен. Он кажется довольно несчастным.
Она также сказала другие вещи, чтобы выразить свою озабоченность.
После того, как все вышли из комнаты, леди Блюберд посмотрела на лежащего на кровати Роланда с радостью и сожалением.
Это произошло потому, что лицо Роланда исказилось, и он, казалось, испытывал сильную боль.
Она крепко держала Роланда за правую руку, надеясь, что это поможет ему почувствовать себя лучше.
Очень скоро кто-то постучал в дверь, и снаружи раздался голос дворецкого. Миледи, Дегар здесь.
Войдите.
Вошла старая жрица Церкви Света, очевидно, сонная.
Дегар, взгляни на него и узнай, что происходит. Он кажется довольно неудобным.
Женщина-Жрец кивнула и осмотрела его. После наложения исцеляющего заклинания она сказала: Моя леди, этот Маг очень силен. Он не ранен физически, но что-то могло случиться с его душой, что и является причиной его бессознательного состояния.
Вы можете вылечить его? спросила леди Блюберд.
Дегар покачала головой. Я не знаком с душами, но мне сказали, что душа способна исцелять себя, пока тело не повреждено. Маги, в частности, обладают высокой умственной силой, и их самовосстановление происходит намного быстрее. Думаю, он проснется завтра.
Хорошо. Леди Блюберд почувствовала большое облегчение. Спасибо за беспокойство.
Пожалуйста. Я просто делаю свою работу.
Женщина-священник ушла.
Леди Блюберд крикнула: Джефф, иди в королевский дворец и проинформируй Неважно, иди отдохнуть.
Старый дворецкий за пределами комнаты сказал: Хорошо, миледи. Просто позвоните в колокольчик, если вам что-нибудь понадобится.
Дворецкий тоже ушел.
Леди Блюберд посмотрела на Роланда и прижала ухо к его груди, прислушиваясь к его сильному сердцебиению с покрасневшим лицом.
Ты настоящий.
Ты теплый.
Я все помню. Пока она тихонько бормотала, ночь постепенно проходила.
На рассвете Роланд проснулся от боли.
Мучительная боль его души почти свела его с ума.
Он открыл глаза и намеревался осмотреть свое окружение, но обнаружил, что его грудь довольно тяжелая. Он был очень удивлен увиденным.
Леди Блюберд?
Услышав голос мужчины, леди Блюберд мгновенно проснулась.
Она открыла свои прекрасные глаза и восхищенно посмотрел на Роланда. Ты проснулся?
Роланд поднял голову и сильно массировал виски, пытаясь заставить себя почувствовать себя лучше.
Его голова была в агонии На самом деле, мозг не имел нервы и не чувствовал боли. Боль была всего лишь отражением страданий его души.
Увидев искаженное лицо Роланда, леди Блюберд с тревогой спросила: Вам неудобно? Чем я могу вам помочь? Держа ее правое запястье, Роланд стиснул зубы, чтобы сдержать боль, и сказал: Могу я на время спрятаться в мире твоей души? Я больше не могу этого терпеть!
Леди Блюберд быстро кивнула. Я сделаю все, чтобы тебе было удобно.
Едва она кивнула, как ее глаза потеряли фокус и она медленно заснула на теле Роланда.
Роланд тоже заснул.
В душевном мире леди Блюберд у Роланда перехватило дыхание.
Так намного удобнее. Роланд закрыл лицо, чувствуя себя удачливым. Только что он почти достиг своего предела.
Рядом с ним леди Блюберд нежно смотрела на него.
Слишком Cильные маги Глава 794 Ты проснулся? MAGES ARE TOO OP
Автор: Xiang Yan, 翔炎, Soaring Flames
Перевод: Artificial_Intelligence