
A Tale of the Spring Boudoir Глава Section 545 Эпилог Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
4 года спустя.
В двенадцатом лунном месяце, где сияет оставшийся снег в столице, луна тусклая и ночь светлая и ночь ясная с 4 огнями и 1 ночью. Резные балки и расписные постройки императорского дворца в столице не изменились, но давно стали другими.
Гу Цзиньчжи в эти дни отдыхал во дворце Цзишань.
Дворец Цзишань — резиденция вдовствующей императрицы Тан.
Гу Цзиньчжи живет во дворце Цзишань уже полтора года.
Четыре года назад она была предана и доставлена в столицу охраной дворца Лучжоу. По дороге догнали люди из Лучжоу. Эти предатели знали, что им не сбежать, поэтому они повели Гу Цзиньчжи на север, оставив Тонгтуна и Яньшао позади.
В то время Гу Цзиньчжи был сбит с толку и беспокоился о Тонгтонге и Яньшао.
Она не знала, оставили ли они Тонгтонга и Яньшао позади или убили их.
После такого двойного удара Гу Цзиньчжи был зачат и чуть не умер на полпути. После выкидыша ее кровотечение с трудом можно было остановить, и это было все равно, что пройти через врата ада. Думать об этом сейчас страшно. Если бы не тот факт, что она не могла отпустить слишком многое в своем сердце и полагалась на настойчивость, чтобы удержаться, она бы сейчас вернулась в подземный мир.
Сунь Суань был куплен людьми императора.
Гу Цзиньчжи также была заключена в тюрьму Цзиньивэй, ожидая возможности использовать ее, чтобы угрожать Чжу Чжунцзюню.
В то время она умирала от болезни, и ей приходилось полагаться на одно дыхание для поддержки. Думая об этом сейчас, возникает жуткое чувство. Я не знаю, сколько невинных душ погибло в тюрьме. Посреди ночи раздался слабый плач призраков. Она долгое время была в оцепенении, а потом онемела.
Император тоже боялся, что она умрет, и послал к ней императорского врача.
Императорским доктором, пришедшим к ней, был Чжан Юань.
Чжан Юань из Сучжоу раньше дружил с дядей Гу Цзиньчжи.»Несколько лет назад тетя Гу Цзиньчжи была серьезно больна. Дядя попросил Чжан Юаня пойти в особняк Яньлин, чтобы увидеть доктора для тети. В результате Чжан Юань, который плохо разбирался в женских болезнях, совершил ошибку.
Затем Гу Цзиньчжи исцелил свою тетю и ударил Чжан Юаня по лицу.
В то время Чжан Юань был очень неубежден и боялся, что Гу Цзиньчжи и семья Сун испортят его репутацию известного врача, высказавшись.
Но Гу Цзиньчжи этого не сделал.
Она сохранила репутацию Чжан Юаня, сохранив этот секрет.
Хотя Чжан Юань склонен к соперничеству, он всегда был благодарен Гу Цзиньчжи за то, что он был честным. Он также думал, что в будущем у него будет шанс отплатить Гу Цзиньчжи. Поэтому, когда он увидел Гу Цзиньчжи в тюрьме, он был ошеломлен.
Затем он любезно улыбнулся.
«Я дам вам рецепт, а вы пришлите мне письмо.» В то время, когда Гу Цзиньчжи увидела Чжан Юаня, она как будто увидела спасительную соломинку. Чжан Юань сильно напряглась и хотела, чтобы он дал ей. Она отправляет письмо.
«Наложница не смеет.» Чжан Юань посвятил себя только лечению болезни Гу Цзиньчжи и не осмелился отправить ей письмо.
Чжан Юань — мудрый человек. Вдовствующая императрица во дворце очень любит принцессу Луян.
Если новости о принцессе Луян станут известны, вдовствующая императрица обязательно ее спасет.
Если Гу Цзиньчжи сможет уйти, император обязательно обвинит Чжан Юаня.
Чжан Юань пришел лечить Гу Цзиньчжи, а не свергнуть императора.
«Ты тоже не хочешь, чтобы тебе прописали таблетки Ангун Нюхуан?» — спросил Гу Цзиньчжи Чжан Юаня.
Angong Niuhuang Wan — это относительно простое в использовании жаропонижающее средство традиционной китайской медицины, которое недоступно в наше время. Гу Цзиньчжи только что дал рецепт Цинь Шэню 4.
В данный момент ей наплевать на интересы Цинь Шэня 4, она хочет защитить себя и спасти свою жизнь. Она знала, что Цинь Шэнь 4 не винит ее. Если возможно, Цинь Шэнь 4 также был бы готов обанкротиться, чтобы спасти Гу Цзиньчжи.
Просто сейчас банкротиться бесполезно.
Гу Цзиньчжи не может выбраться из этой тюрьмы.
«Вам нужно только сообщить немного информации вдовствующей императрице.» Гу Цзиньчжи был ошеломлен, увидев Чжан Юаня, зная, что он был тронут, и продолжил:»Вам не нужно говорить вдовствующей императрице.»
Чжан Юань слегка нахмурился.
В конце концов, он отправил Гу Цзиньчжи сообщение не по рецепту.
Он тайно попросил кого-нибудь рассказать королеве-матери Тан о Гу Цзиньчжи в тюрьме. Вдовствующая императрица Тан и император связаны кровным родством, и она более склонна к тому, чтобы император сказал ей, что это не имеет значения.
Чжан Юань так думает.
Несмотря на это, Чжан Юань довольно предприимчив.
Он думал, что не будет ей ничего должен после того, как оставил реплику тогда, так что сам Чжан Юань будет свободен от долгов.
Вдовствующая императрица Тан была немного удивлена, когда узнала, что Гу Цзиньчжи находится в императорской тюрьме, и спросила императора, что происходит.
Она не хотела спасать Гу Цзиньчжи.
Она просто не понимала, почему Гу Цзиньчжи арестовали.
Зная, что вдовствующая императрица Тан не будет умолять Гу Цзиньчжи, не говоря уже о том, чтобы сказать вдовствующей императрице, он правдиво сказал вдовствующей императрице Тан:»Люди в Лучжоу беспокойны. Я слышал, что король Луян обучал бесчисленное количество элитных солдат за эти годы. Есть пушки. Они хотят восстать! Сначала я арестовал принцессу Луян, если они посмеют взбунтоваться, я убью ее принцессу, чтобы посмотреть, хватит ли у него мужества!»
«The Король Луяна просто дурак, как он мог это сделать? Не ждите, что кто-то спровоцирует амбиции, верно?» Королева-мать Тан сказала:»Разозлит ли ваше величество короля Луяна, арестовав принцессу Луян таким безрассудным образом?»?»
Королева-мать Тан не заботится о жизни или смерти короля Луяна, но она не хочет смерти Гу Цзиньчжи. В последние годы Лучжоу доставляет лекарства королеве-матери Тан, которые необходимы королеве-матери Тан.
Арест императором Гу Цзиньчжи в столице был эквивалентен нарушению лекарства вдовствующей императрицы Тан.
«Я тоже не уверен. Что касается провокации, то это чепуха, если бы у короля Луяна не было этой мысли, его бы не провоцировали.»Император сказал», но дела этого мира не возникнут из ничего. Если с Лучжоу все в порядке, как это может быть связано с такими слухами? Мне не нужно больше спрашивать об этом, так как у меня есть счетчик..
«Ваше Величество, как вы относитесь к своей семье, когда говорите это? Вдовствующая императрица Тан улыбнулась и сказала:»Семья Ай не хочет вмешиваться в дела Его Величества». Просто принцесса Луян каждый год отправляет лекарства семье Аи, что, если вы хотите, чтобы она убила семью Аи? В чем разница между отключением лекарства Айджии и убийством Айджии?.
Лицо императора слегка поникло.
Вдовствующая императрица Тан обвинила его в желании убить свою мать.
Вдовствующая императрица Тан использовала сыновнюю почтительность, чтобы подавить императора во всем. в эти годы.
Конечно, это не так уж важно, и император тоже не ненавидит ее.
Он не хотел больше связываться с императрицей Тан, поэтому он сказал:»Мама, не волнуйся, я просто сдерживаю принцессу Луян и не хочу ее убивать. Государство разрешило королю Луян войти в Пекин. Если бы в Лучжоу не было обученных солдат, король Луян отправился бы в Пекин, чтобы доказать свою невиновность. Более того, даже король Наньчана был замешан в деле о восстании принцессы Яньпин, и было трудно содержать Лучжоу в чистоте! Это следует проверить..
Вдовствующей императрице Тан резко слушать такую траву и деревья.
В последнее время этот император ведет себя очень злобно и вероломно, что не нравится вдовствующей императрице Тан. слышал, что это была идея Юань Юе, и вдовствующая императрица Тан не слишком хотела ее уговаривать.
Ей все равно, кто умрет, а кто выживет.
Неважно, что есть у принцессы Яньпина и короля Наньчана.
Она не заботится ни о чем, кроме своего лекарства.
«Пока ваше величество сохраняет ей жизнь, вы будете благодарны за жизнь Айджии.» Вдовствующая императрица Тан сказала:»Что касается того, как устроить ее, если ваше величество хочет допросить ее, сломайте ноги и испортить ей вид, это не имеет значения. Просто ее рука будет сохранена, и она даст лекарство Айджии. Ваше Величество благодарен Айджии за то, что она подумала об этом.»
Император не собирался пытать Гу Цзиньчжи.
Но так сказала королева-мать Тан, император хотел пойти на допрос, чтобы узнать, сможет ли он что-нибудь вытянуть из уст Гу Цзиньчжи.
Император уже знал о побеге семьи Гу.
У него не было доказательств, и он не мог заставить Гу Яньтао остаться в столице.
Для Гу Яньтао и его семьи также разумно и законно отправиться на юг.
Для императора было бы хорошо, если бы он смог добиться признания от Гу Цзиньчжи.
Император улыбнулся и сказал королеве-матери:»Королева-мать, будьте уверены, я не разрушу ее медицинские навыки!»
Император отправился в тюрьму, чтобы допросить Гу Цзиньчжи, что ночь.
Гу Цзиньчжи осталось всего одно дыхание, чтобы отправиться на север.
Невыносимо императору допрашивать ее и мучить. Каждый раз, когда ее допрашивали, она теряла сознание, а ее тело тянулось все дальше и дальше.
После долгих страданий в тюрьме одна из ее ног стала инвалидом.
Вдовствующая императрица услышала об этом только после того, как пробыла месяц в Пекине.
Из-за принцессы Яньпин вдовствующая императрица заболела гневом.
Вдовствующая императрица не очень сильна в старости, и ей уже нет дела до такой болезни и мелочей.
Прошел месяц, когда она услышала ветер и догадалась, что произошло в Лучжоу.
Вдовствующая императрица вызвала императора во дворец Реншоу, чтобы отругать императора, но император бросил мемориал перед вдовствующей императрицей с бледным лицом:»Бабушка Луян Ван бунтует!» Получив известие, король Луян не только не поехал в Пекин, чтобы заявить о своей невиновности, но и формально восстал.
Вдовствующая императрица какое-то время прислушивалась к 2 глазам и 1 черному, прежде чем пришла в себя.
Она подняла мемориал и снова и снова смотрела на него.
Это правда, что король Луян перевернут.
Мемориал бесшумно выскользнул из рук вдовствующей императрицы, и она потеряла сознание. Очнувшись, вдовствующая императрица умирала и так и не оправилась.
Через 2 месяца вдовствующая императрица скончалась.
В то время Гу Цзиньчжи тоже находился в тюрьме на последнем издыхании.
Когда она услышала, что вдовствующая императрица скончалась, она расплакалась.
В конце концов, у нее даже не было возможности предложить вдовствующей императрице палочку благовоний на земле.
В то время у нее были не очень хорошие ноги и ей было трудно ходить.
Следующие шесть месяцев Гу Цзиньчжи провел в имперской тюрьме.
Ее руки и ноги становятся все хуже.
Она понятия не имела, что случилось с Лучжоу за эти шесть месяцев. Гу Цзиньчжи не знал, когда Чжу Чжунцзюнь и его сын попали в беду и в какой степени.
После полугода Цинь Шэнь 4 больше не давал лекарство королеве-матери Тан. Лекарство королевы-матери Тан было прекращено.
В это время вдовствующая императрица Тан забрала Гу Цзиньчжи из тюрьмы во дворец и попросила ее открыть открытое пространство в императорском саду, чтобы посадить маки для императрицы Тан, чтобы сделать лекарство.
Гу Цзиньчжи также временно поместили в холодный дворец.
Но маку нужно время, чтобы вырасти.
Вдовствующая императрица Тан отыгралась на Гу Цзиньчжи, если она не сможет достать лекарство.
Значит, она много страдала.
Только когда она сделала лекарство, ее ситуация немного улучшилась.
Остальные 2 года она живет в холодном дворце с теми наложницами, которые впали в немилость.
Вдовствующая императрица скончалась, и наложница Дэ также была арестована, и ей не разрешалось ходить во дворце. Жизнь и смерть Гу Цзиньчжи не заботились во всем гареме.
Еще год назад здоровье вдовствующей императрицы Тан постепенно ухудшалось.
Только в этот момент Гу Цзиньчжи полностью контролировал ситуацию.
Она также переехала из дворца Лэн во дворец Цзишань.
Вдовствующая императрица Тан послушалась ее совета.
****
Ночь прохладна, как вода, и Гу Цзиньчжи спокойно сидит на **, листая книгу лекарств.
Это медицинская книга, оставленная стариком, которую вдовствующая императрица Тан подарила Гу Цзиньчжи.
В эти дни память Гу Цзиньчжи внезапно ухудшилась.
Некоторые предписания, глубоко запечатлевшиеся в ее сознании, постепенно исчезают.
Эта ситуация продолжается уже более полугода. В прошлой жизни, даже перед смертью, Гу Цзиньчжи никогда не чувствовал, что предписания в его памяти исчезли.
Медицинские навыки, кажется, выгравированы в ее жизни.
Но сейчас ей всего 35 лет и она дошла до забвения. Как бы быстро ни ухудшалась ее память, если она не больна или ее жизнь приближается.
Гу Цзиньчжи был потрясен.
Что, если она не сможет дожить до Чжу Чжунцзюня? Он снова остался один на всю оставшуюся жизнь. Думая об этом, Гу Цзиньчжи хотелось плакать.
Она не могла отпустить своих детей, не говоря уже о Чжу Чжунцзюне.
Дети поженятся и будут жить своей жизнью. А без Гу Цзиньчжи Чжу Чжунцзюнь был бы одинок, как и в прошлой жизни.
Потому что он сказал, что болен, он не любил ни женщин, ни мужчин, он не любил мир.
Он любит только Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи беспокоился, что он нашел книгу о медицине, оставленную стариком, и медленно прочел ее, медленно теряя себя.
«Королева-мать проснулась!» Пока Гу Цзиньчжи листал книгу о медицине, к ней вошла маленькая дворцовая служанка.
Гу Цзиньчжи отложил каллиграфию и сказал:»Понял.»
Она встала и пошла к королеве-матери Тан.
Вдовствующая императрица Тан болеет более полугода и каждый день полагается на Гу Цзиньчжи. Ее мазью Fugui Ruyi до сих пор пользуются каждый день, но она худая и пугающе худая.
Вдовствующая императрица Тан больше не хочет никого видеть.
Никого не видели, кроме императора. Даже королева-мать Ли Шитан больше не видит ее. Вдовствующая императрица Тан сказала Гу Цзиньчжи наедине, что императрица Ли была хорошим человеком, но она была слишком восторженной и раздражала императрицу Тан.
Гу Цзиньчжи заботился о вдовствующей императрице Тан, как о придворной даме.
Император несколько раз хотел забрать Гу Цзиньчжи обратно в тюрьму, но вдовствующая императрица Тан отказалась, потому что именно вдовствующая императрица Тан защищала Гу Цзиньчжи.
«Какое беспокойство она может причинить женщине? Вы, мужчины, не вовлекаете женщин в государственные дела. Если она отправит секретный отчет в Лучжоу, она будет наказана. Вдовствующая императрица Тан сказала:»Моя семья будет охранять ее. Император должен думать о правительстве и не всегда относиться к тому или иному с подозрением». благочестия много раз подавлять императора.
Император был очень зол, но ничего не мог сделать.
Ведь вдовствующая императрица Тан не имеет здесь доступа ни к каким военным и политическим секретам, так что Гу Цзиньчжи не может быть шпионом. Гу Цзиньчжи остался во дворце Цзишань и остался в тюрьме Это то же самое.
Император больше не смущал Гу Цзиньчжи, подумав так.
Гу Цзиньчжи тоже жила во дворце Цзишань со спокойной душой.
Она думала в своем сердце. Эти прошлые события достигли спальни королевы-матери Тан.
«Вдовствующая королева» Гу Цзинь выступила вперед. чтобы помочь королеве-матери Тан:»Ты не спишь?.
Императрица Тан слегка кивнула.
«Иди и принеси лекарство.»Гу Цзиньчжи приказал маленькой служанке.
Маленькая дворцовая дама сказала»да».
Вдовствующая императрица Тан спросила Гу Цзиньчжи:»Сколько может прожить Айцзя?.»
«Ты хочешь жить. Гу Цзинь Чжидао:»Как можно сократить время в этом прекрасном и процветающем мире? Ваше долголетие находится в гармонии с небом».
Выражение лица вдовствующей императрицы Тан не изменилось, и она равнодушно сказала:»Шоу и Тяньци — такая чепуха, в которую я уже давно не верю. Жить так сейчас тяжело. Но даже если люди работают так усердно, они не могут задержать дыхание.»
Маленькая придворная дама принесла лекарство вдовствующей императрице Тан и выпила его.
Лекарство было очень горьким, и Гу Цзиньчжи встал, чтобы взять со стола засахаренные фрукты, и дал их вдовствующей императрице Тан.
Ее левая нога была неподвижна.
Вдовствующая императрица Тан знала, что Гу Цзиньчжи уже хромает, но сегодня она вдруг спросила Гу Цзиньчжи:»Твоя нога поправляется? Разве ваши медицинские навыки не очень хороши?.
Гу Цзиньчжи улыбнулся и повернулся, чтобы дать вдовствующей императрице Тан цукаты и дать ей прополоскать рот.
Через некоторое время Гу Цзиньчжи сказал:»Меня прервали в тюрьме. Ничего страшного, если вы сможете получить лечение как можно скорее. Отец в первые годы тоже был раздавлен, кости ног раздроблены, после этого он вел себя как обычно. Моя нога задерживается. Не говоря уже о лечении в тюрьме темно и сыро, и даже поесть не можешь, как ноги лечить?.
«Это король Луяна вызвал тебя!» Вдовствующая императрица Тан сказала:»Если он не честолюбив, почему вы, женщина, так сильно страдаете в Пекине?» Когда Его Величество уничтожит его семью, я покажу вам его голову.»
Гу Цзиньчжи усмехнулась.
Она знала, что вдовствующая императрица Тан не собиралась провоцировать. Но она все равно слушала Не такого рода аргумент.
Как это может быть вина Чжу Чжунцзюня в том, что суд и император причинили ей вред?
«В этом нет необходимости.»Гу Цзиньчжи сказал:»Если он будет побежден и убит, боюсь, я не выживу.»
«У тебя действительно есть чувства к нему. Вдовствующая императрица Тан посетовала:»Возможно, вы не сможете жить. Вы можете остаться во дворце Айджиа». Никто при дворе не знает, что вы находитесь в Пекине, и вы все равно будете почтительны, если останетесь во дворце Цзишань, чтобы заботиться об императоре Айцзя. вдовствующая императрица Тан.
В любом случае, император, не смей нарушать сыновнюю почтительность.
Когда умирает король Луян, какая ценность того, что Гу Цзиньчжи будет девушкой? ей остаться во дворце Цзишань, чтобы служить горничной?
Вдовствующая императрица Тан редко вмешивается в дела суда, поэтому она думает очень наивно.
И вдовствующая императрица Тан, и император думают, что Гу Цзиньчжи это женщина с хромой и одной ногой, которой уже 35 лет и ее жизнь кончена. Что они могут сделать? Поэтому они не воспринимают Гу Цзиньчжи всерьез.
Кажется, Лучжоу не заплатил внимание к Гу Цзиньчжи.
Последние полтора года были связаны с Гу Цзиньчжи, я никогда не упоминал ни слова о Лучжоу. Она кажется придворной дамой, которая всегда думает за королеву-мать Тан и лечит королеву Болезни Матери Тан снова и снова.
Сердце королевы-матери Тан, которая больна и сбита с толку. Я думаю, что Гу Цзиньчжи, вероятно, забыл о Лучжоу.
Разве Лучжоу не далеко?
Императрица Тан не имеет детей и никогда не любила мужчину, она никогда не поймет чувств Гу Цзиньчжи Цзиньчжи к Лучжоу и Чжу Чжунцзюню.
Значит, она недооценила Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи так и не объяснил.
Она не делает бесполезной работы.
Она была спокойной и беззаботной и создавала иллюзию Королевы-матери.
Этот гарем является территорией императора. Гу Цзиньчжи может потерять голову в любой момент. Ей нужна защита королевы-матери Тан, поэтому она никогда не оскорбляет королеву-мать Тан.
Она предпочла бы жить во дворце Цзишань, чем оказаться в тюрьме. Хотя поначалу вдовствующая императрица Тан была угрюмой и угрюмой и не очень хорошо относилась к Гу Цзиньчжи.
У Гу Цзиньчжи тоже есть уловки, чтобы справиться с ней.
Вдовствующая императрица Тан не может обойтись без лекарства Гу Цзиньчжи.
В эти дни вдовствующая императрица Тан сблизилась с Гу Цзиньчжи и даже считала Гу Цзиньчжи своим доверенным лицом. Гу Цзиньчжи не мог понять, о чем думала королева-мать Тан.
Возможно, воспитание маленького животного может заставить вас влюбиться, не говоря уже о человеке?
С тех пор как вдовствующая императрица Тан полюбила Гу Цзиньчжи, она начала говорить, что Гу Цзиньчжи того не стоит.
Она специально не провоцировала, но действительно так думала.
«Спасибо, вдовствующая императрица.» Гу Цзиньчжи сказал:»Если бы не вы, я бы так много страдал. Я сохраню вашу доброту в своем сердце.»
Вдовствующая императрица Тан улыбнулась.
Выпив лекарство, Гу Цзиньчжи снова пощупала пульс.
Дни вдовствующей императрицы Тан сочтены.
Гу Цзиньчжи также восхищался силой воли королевы-матери Тан. Кажется, что ее здоровье было плохим много лет назад, но она сохранилась до сегодняшнего дня. Но человек не бог, какой бы сильной ни была сила воли, она не может остановить отказ органов тела.
Жизнь вдовствующей императрицы Тан подходит к концу.
Если Гу Цзиньчжи сможет выжить, ему нужно, чтобы Чжу Чжунцзюнь как можно скорее отправился в столицу или нашел нового хозяина.
И то, и другое находится вне контроля Гу Цзиньчжи. Первое связано с усилиями Чжу Чжунцзюня, а второе зависит от возможностей. Без шанса все напрасно.
Вдовствующая императрица Тан не могла уснуть после приема лекарств, и Гу Цзиньчжи делал ей массаж.
Она медленно закрыла глаза и задремала.
Маленькая служанка тайно подмигнула Гу Цзиньчжи, чтобы она могла говорить.
Гу Цзиньчжи вышел.
«Вдовствующая императрица пришла поприветствовать вдовствующую императрицу и спросила, отдыхала ли вдовствующая императрица», — сказала маленькая служанка.
Хотя вдовствующая императрица Тан не видела императрицу Ли, императрица Ли всегда приходила засвидетельствовать свое почтение 15-го числа месяца.
Гу Цзиньчжи кивнул и сам вышел из спальни.
Она отдала честь императрице Ли и сказала:»Вдовствующая императрица только что приняла лекарство и уснула».
Вдовствующая императрица не видела никого уже более полугода.
За исключением того, что он держал Гу Цзиньчжи рядом с собой.
«Тогда не беспокойте королеву-мать.» Императрица Ли улыбнулась и сказала:»Поговорим, принцесса.»
Для королевы Ли стало нормальным видеть королеву-мать Тан. Если я увижу ее однажды, я удивлюсь. Поэтому для нее было естественным поболтать с Гу Цзиньчжи.
Путь Гу Цзиня таков.
Императрица села в холле и попросила Гу Цзиньчжи сесть рядом с ней.
«Я слышал, что повстанцы не знают о вашем местонахождении.» Королева Ли сказала:»Прошло четыре года с тех пор, как повстанцы в Лучжоу решили, что вы мертвы, и хотели жениться на новой принцессе.»
После восстания Чжу Чжунцзюня суд лишил его титула и больше не называл Луян королем.
Внутри и снаружи дворца его до сих пор называют принцессой Гу Цзиньчжи.
Гу Цзиньчжи тоже может понять причину этого 12.
Она готова на все, чтобы выжить.
Услышав, что сказала королева Ли, лицо Гу Цзиньчжи сразу же побледнело. Она взглянула на королеву дрожащими губами, как будто желая подтвердить истинность дела, и слезы навернулись на ее глаза.
Королева вздохнула и сказала:»Это правда. Повстанцы вступили в сговор с губернатором Сычуани Мэн Яньцзин, чтобы заставить губернатора Сычуани восстать. Чтобы сформировать союз с повстанцами, они хотят жениться на младшей дочери Мэн Яньцзина, Мэн Чучэн.»
Гу Цзиньчжи расплакался, когда услышал это.
Она едва могла усидеть на месте и упала с земли.
Императрица торопливо подмигнула левой и правой служанкам, чтобы помочь Гу Цзиньчжи подняться.
«Мой дворец для тебя ничего не стоит. У тебя 3 сына рядом с белой головой подростка. Мятежники не думают об отношениях между мужем и женой, а твои дети не думают об их мать бросила вас ради союза. 1 человек, — голос императрицы Ли был скорбным.
Сказав это, она тоже вытерла слезы.
****
Гу Цзиньчжи полурастянулся на парчовой палке.
Гу Цзиньчжи, который изначально был бледным и худым, подавил дрожь в плечах и плакал, пока его сердце не разорвалось, из-за чего императрица Ли почувствовала себя немного невыносимой.
Сердце королевы Ли все еще немного мягкое.
Император послал ее сделать это. Императрица Ли также чувствовала некоторое противоречие в своем сердце.
Увидев плачущую Гу Цзиньчжи, сопротивление императрицы Ли стало еще сильнее.
Она хотела бы рассказать Гу Цзиньчжи все, что знала.
Сколько хороших вещей есть у мужчин? Вам, как женщине, стоит ли мучиться в Пекине 4 года?
Это то, что Королева Ли думала раньше. Всякий раз, когда она думала о Гу Цзиньчжи, ей становилось очень жаль. Ее муж, ее сыновья, кто еще помнил ее?
Теперь ее муж действительно сказал, что она умерла
Услышав такие слова, она могла бы умереть!
«Не плачь», — голос императрицы Ли также был слегка влажным:»Независимо от того, кто повстанцы, вы моя тетя Лу, и мы тоже родственники. Подумайте о трудностях, которые вы перенесли в Пекине все эти годы. Как хорошо быть забытым ими? Какая у тебя ценность, если повстанцы усыновили новую наложницу? Я боюсь, что ты умрешь.»
Гу Цзиньчжи вдруг посмотрел на императрицу Ли.
Ее заплаканные глаза были полны ужаса.
Плечи стали тоньше и ненадежнее.
Королева Ли знала, что не хочет умирать.
«Что я могу сделать?» — воскликнул Гу Цзиньчжи.
«Лучше написать письмо мятежнику и попросить его приехать в Пекин, чтобы спасти вас.» Королева Ли сказала:»Ваше Величество сказал, что если мятежник готов сдаться сейчас, он может вернуться в Лучжоу и продолжайте делать его королем Луяна. Это награда за то, что он знает, как он сбился с пути.»
«Он собирается нанять новичка, почему он все еще заботится обо мне?» Гу Цзиньчжи воскликнул:»Если бы он действительно заботился о своих ранних годах, он должен был приехать в Пекин, чтобы спасти меня. Теперь я боюсь, что это тупик.»
Гу Цзиньчжи заплакал и снова упал на землю.
Ее тело мягкое и бескостное, а плач еще более жалкий и душераздирающий.
Она не могла перестать плакать.
Императрице Ли пришлось ее уговорить. Императрица Ли думала, что у Гу Цзиньчжи должна быть надежда в ее сердце после стольких страданий в этом глубоком дворце, надеясь, что ее человек может прийти, чтобы спасти ее.
Эта надежда сохранила ей жизнь.
Теперь, когда эта надежда стала слабой, она, должно быть, потеряла всякую надежду.
Потеря всех мыслей заставила ее так горько плакать, что императрице Ли стало тяжело на сердце.
Последние несколько лет не были хорошими для императрицы Ли. Хотя она и главный дворец, она не красива.
Она родила 2 дочерей подряд, но не сына.
Если бы не восстание в Лучжоу за последние четыре года, император сделал бы сына наложницы Сунь Чена наследным принцем. Наложница Сунь Чен родила старшего принца, который пользовался большой популярностью у императора.
Императрица Ли беспокоилась день и ночь, опасаясь, что ее одолевают наложница Сунь Чен и ее сын.
Гу Цзиньчжи так много плакала, что глаза императрицы Ли были влажными, когда она думала о своей печали. У нее тоже было тяжело на сердце, поэтому слезы Гу Цзиньчжи могли вызвать ее сочувствие.
В конце концов, императрица Ли уговорила Гу Цзиньчжи позволить ей написать письмо Чжу Чжунцзюню, сообщая Чжу Чжунцзюню, что она все еще жива, и умоляя Чжу Чжунцзюня спасти ее и примириться с судом.
Независимо от того, придет Чжу Чжунцзюнь или нет, королева Ли посоветовала Гу Цзиньчжи попробовать, прежде чем у него появится шанс.
Гу Цзиньчжи так не писал.
Она переписала Чжу Чжунцзюню древнее стихотворение о жене, обвиняющей мужа в том, что он бросил ее.
Она написала слово за словом очень убедительно:»Я действую дико, чтобы скрыть темный брак моей жены. Старая поговорка гласит, что вы не вернете моих животных в мою страну. Я буду действовать дико и приму свои собственные слова.»Старые слова старого брака — просто остаться здесь и не возвращаться к прошлому; я практикую свои дикие слова, чтобы принять мой старый брак и не думать о своем старом браке, просить о новом, стать богатой и быть богатой, и только быть другой.»
Особое Это было, когда она написала абзац»Не думай о старом браке и проси нового», она расплакалась и намочил бумага для писем..
Написав его, она передала его Королеве Ли.
Королева Ли медленно вздохнула. Она прочитала письмо один раз. Такая грустная фраза вкупе с пестрыми слезами, возможно, не сможет тронуть мужское сердце.
Королева Ли тихо вздохнула.
Она получила письмо и, наконец, закончила то, что просил ее сделать император.
Императрица Ли покинула дворец Куньнин с письмом Гу Цзиньчжи в руках. Она шла медленно, и ей почему-то всегда было тревожно.
После того, как императрица Ли покинула дворец Цзишань, Гу Цзиньчжи вытерла слезы и отправилась служить вдовствующей императрице Тан.
Я просто плакал и выглядел жалким с красными глазами.
Когда вдовствующая императрица Тан просыпается, ей нужно использовать мазь Fugui Ruyi, а Гу Цзиньчжи помогает ей зарядить бонг.
Когда Гу Цзиньчжи была в резиденции вдовствующей императрицы Тан, она на мгновение отвлеклась, и ее губы невольно скривились, и в уголках ее губ мелькнула легкая радость. Эта эмоция приходит и уходит быстро.
Другие не заметили, что Аоксуэ, женщина-чиновница рядом с вдовствующей императрицей Тан, наблюдала за ней.
Аосюэ в прошлом была маленькой служанкой, потому что она была очень умной и хорошо заботилась о Гу Цзиньчжи. После того, как Гу Цзиньчжи прибыла во дворец Цзишань, он задался вопросом, не была ли она подводкой для глаз Чжу Чжунцзюня, которую Чжу Чжунцзюнь раньше разложил во дворце, иначе почему эта дворцовая служанка заботилась о ней повсюду?
Гу Цзиньчжи не верит, что есть люди, полные энтузиазма от природы.
Любой человек с такой личностью, как Гу Цзиньчжи, который хорошо к ней относится, может быть замешан. Если бы у нее не было прошлого, Аосюэ не обратила бы внимания на Гу Цзиньчжи.
Понаблюдав некоторое время, я обнаружил, что Аосюэ действительно повсюду защищал Гу Джина Гу Цзиньчжи был уверен, что Аосюэ действительно был одним из его собственных. Но Гу Цзиньчжи не осмелился спросить, потому что боялся, что у стен могут быть уши.
Подтвердив личность Аосюэ, Гу Цзиньчжи намеренно рекомендовал Аосюэ стать женщиной-чиновником перед вдовствующей императрицей Тан.
Значит, в глазах Аосюэ Гу Цзиньчжи — настоящий мастер.
Аосюэ увидела, что кажущийся грустным вид Гу Цзиньчжи непреднамеренно показывает радость. Аосюэ всегда обращает внимание на каждое слово и поступок Гу Цзиньчжи.
Аоксюэ была немного удивлена.
Когда императрица Ли пришла искать Гу Цзиньчжи, Аосюэ была рядом с ней. Поэтому, когда Аосюэ узнала, что произошло, ей стало жаль Гу Цзиньчжи, поэтому она действительно не могла понять, почему Гу Цзиньчжи был счастлив.
Может быть, это иллюзия? Думая так, Аосюэ молча стояла в стороне, не смея больше смотреть на Гу Джина, опасаясь привлечь внимание королевы-матери Тан.
Вдовствующая императрица Тань увидела только красные глаза Гу Цзиньчжи и не заметила слегка самодовольного взгляда Гу Цзиньчжи, как Аосюэ, но спросила Гу Цзиньчжи:»Ну, ты плакал?»
Гу Джинжи немного помолчал.
Слезы снова навернулись.
Плачая, она рассказала вдовствующей императрице Тан о том, что только что произошло:»Я все еще жива, он женится на другой паре на несколько лет, и ему наплевать на меня. Если я не пропущу меня, я выйду замуж за другого, если я буду страдать или страдать.»
Императрица Тан слегка нахмурилась, когда она услышала это.
Женщины в этом гареме никогда не жаждали мужчин и любви. Было слишком ожидаемо, что Чжу Чжунцзюнь остановил свою жену и снова женился на вдовствующей императрице Тан, но она не думала, что в этом есть что-то печальное.
В мире так много несчастных женщин Кто видел влюбленного мужчину?
«Отныне вы можете служить Айцзе со спокойной душой», — вдовствующая императрица Тан немного разозлилась, услышав слова Гу Цзиньчжи. Ей очень не нравится отношение Гу Цзиньчжи, как будто он не может обойтись без мужчины.
Увидев, что Гу Цзиньчжи все еще плачет, вдовствующая императрица Тан сказала:»Не плачь, это несчастье для семьи!»
Гу Цзиньчжи перестала плакать.
Если бы она родилась худой, она бы выглядела жалкой, если бы плакала. Вдовствующая императрица Тан тихо вздохнула и сказала:»Король Луяна восстал против вас, и вас собирались разрезать на куски. Ваше Величество только оставил тебя в живых после того, как посмотрел на Айцзю!» Когда армия повстанцев будет рассеяна в будущем, король Луян окажется в тупике. Что хорошего вы все еще думаете о нем? Было бы лучше, если бы он женился на ком-то другом. Когда армия повстанцев подавлен, у Айцзя будет предлог, чтобы защитить вас.»
Для Гу Цзиньчжи определенно нехорошо, что король Луян останавливает свою жену и женится во второй раз.
Больше не важно, сможет ли принцесса Луян спасти жизнь Гу Цзиньчжи или нет. Величайшая ценность того, что она жива сейчас, заключается в том, что однажды она сможет сдержать короля Луяна.
Гу Цзиньчжи не упоминал об этом все эти годы.
Она кивнула, следуя пожеланиям королевы-матери Тан, и сказала:»Спасибо, вдовствующая императрица. Моя жизнь полностью зависит от вдовствующей императрицы Тан». улыбка..
Гу Цзиньчжи сопровождал и служил вдовствующей императрице Тан и использовал мазь Фугуй Жуйи.
Императрица Тан после этого уснула.
Гу Цзиньчжи вернулся в дом, изменил свое лицо и переоделся в чистую длинную куртку.
Когда она умывалась, она долго прижимала теплое полотенце к лицу.
Женщина-офицер Аосюэ последовала за Гу Цзиньчжи.
Увидев, что Гу Цзиньчжи был немного странным, она еще больше озадачилась.
Аосюэ чувствовала, что либо Гу Цзиньчжи сошел с ума или вышел из строя, либо что-то еще скрыто.
Почему она это сделала?
Почему она счастлива?
Аосюэ была уверена, что Гу Цзиньчжи счастлив.
Независимо от того, почему Гу Цзиньчжи стала странной, Аосюэ не собиралась этого говорить, она очень защищала Гу Цзиньчжи.
Умыв лицо, Гу Цзиньчжи наконец отложил полотенце, и его лицо было спокойным и непоколебимым.
«Принцесса, вам не нужно слишком грустить», — подумала Аосюэ и утешила Гу Цзиньчжи:»Рабы не понимают вещей за пределами дворца, пока вдовствующая императрица любит вас сейчас. вы можете некоторое время сохранять мир.»
Гу Цзиньчжи кивнул и сказал:»Мы не можем контролировать внешние дела, даже если захотим. Мне не грустно, когда ты прав». улыбнулась, взяла Аосюэ за руку и сказала:»Спасибо, что позаботились обо мне в этом году. Я!»
Ао Сюэ слегка покраснела и сказала:»Слова моей наложницы оскорбляют этого слугу. работу. Если бы не поддержка наложницы, я не знаю, что бы это было сейчас. Я не смею благодарить вас». в этом мире поможет тебе без причины. Я тоже решил порекомендовать тебя королеве-матери из-за твоего интеллекта. Так что ты видишь какой смысл в моей поддержке, если ты не борешься за себя? Способность есть способность вернуться доброта к доброте.»
Аосюэ склонил голову и сказал»да.»
«Хотя Аосюэ был во дворце последние несколько лет, всегда есть люди, которые следуют за мной и не осмеливаются ни о чем спрашивать, — Гу Цзиньчжи понизил голос, — живя в холодном дворце. Во-первых, нет другого пути, кроме как отправиться в лечебный сад в императорском саду. Вам не разрешается заходить слишком далеко, в этом дворце Цзишань вы должны быть осторожны на каждом шагу. Я врач и вдовствующая императрица. Тело феникса вдовствующей императрицы не так хорошо, как тело феникса. Мы не можем выжить только на вдовствующей императрице. ***
Сердце Аосюэ слегка дрогнуло, когда она услышала слова Гу Цзиньчжи.
Тело феникса вдовствующей императрицы не очень хорошо
Разум Аоксуэ полон этих слов, как будто эхо долины не может остановиться.
Что, если вдовствующая императрица нездорова, принцесса?
Ваше Величество хочет убить принцессу?
Аоксюэ была ошеломлена.
Цвет ее губ немного изменился, и она снова посмотрела на Гу Цзиньчжи. Аосюэ долго не могла прийти в себя и понизила голос:»Что, если королева-мать не с тобой, что мне делать?»
Теперь королева-мать Тан защищает Гу Цзиньчжи.
Что делать вдовствующей королеве, если что-то случится? Это идея главы Aoxue.
«Давайте искать убежища у королевы!» — сказал Гу Цзинь.
Она сказала мы.
Глаза Аоксюэ горели, и она чуть не расплакалась. Ее не волнует собственное будущее, даже если королева-мать умрет, Аосюэ всего лишь придворная дама, вернувшаяся в прошлое, ее жизни ничего не угрожает, но принцессе
«Вы думаете, королева надежна?» Гу Цзиньчжи увидел молчание Аосюэ и снова спросил:»У нее нет сына, я был известен как мудрец Синлинь, могу ли я поймать ее, используя рождение принца в качестве приманки?»
Глаза Аоксуэ немного дрогнули.
Это слишком рискованно? Если вы стремитесь к быстрому успеху, потеря перевешивает приобретение.
Но Аоксюэ не посмеет облить ее холодной водой. Теперь принцессе Луян больше всего нужна надежда, и Аосюэ может только подбодрить ее.
После минутного молчания Аоксуэ успокоился и сказал:»У Вашего Величества уже есть 5 принцев, но ни один из них не от императрицы. В прошлом месяце добавились еще 6 принцев. Если вы хотите Во имя служа императрице, она обязательно получит то, что хочет.»
Аосюэ чувствует, что императрица, должно быть, действительно хочет иметь сына.
Но как это сделать, нужен навык. Опрометчивый вопрос только разозлит королеву.
Аоксуэ почувствовала себя неловко. Она всегда чувствовала, что принцесса Луян сделает еще один рискованный шаг.
«Как поживает императрица?» — снова спросил Гу Цзиньчжи.
Аосюэ уже давно во дворце. Она вошла во дворец в возрасте 2 лет и работала по дому во дворце Цзишань почти 9 лет. Она не находится под наблюдением, как Гу Цзиньчжи, так что она должна знать какие-то сплетни.
Например, как насчет характера королевы, те горничные и слуги, которые не смеют сказать это открыто, наверняка будут роптать наедине.
Где есть люди, там восемь гексаграмм.
«Вдовствующая императрица любила императрицу больше всего, когда она была жива», — прошептала Аоксюэ, — я слышала, что люди говорят, что вдовствующая императрица неоднократно хвалила вдовствующую императрицу за то, что она была добродетельной и нежной, и ее характер похож на наложнице тебе»
Гу Цзиньчжи на какое-то время был ошеломлен.
Она думала, что вдовствующая императрица скончалась четыре года назад.
В то время она все еще находилась в тюрьме, и у нее не было возможности низкопоклониться перед вдовствующей императрицей.
Хотя она не в тюрьме, ее движения ограничены, и она не может предлагать благовония вдовствующей императрице. Думая о любви и доверии к нему вдовствующей императрицы, когда он был еще жив, глаза Гу Цзиньчжи были немного горькими.
Вдовствующая императрица проявила слишком много благосклонности к Гу Цзиньчжи. Она свекровь Гу Цзиньчжи, но у нее те же мать и дочь, что и у Гу Цзиньчжи. Думая о любви вдовствующей императрицы к нему и думая, что он никогда не проявлял сыновней почтительности всем сердцем, сердце Гу Цзиньчжи сжалось в комок.
Подумав об этом, если вдовствующая императрица все еще жива, видя действия Чжу Чжунцзюня сегодня, зная, что Гу Цзиньчжи и Чжу Чжунцзюнь уже спланировали восстание, и даже подумав, что они могут использовать вдовствующую императрицу, Боюсь, что меня обескуражит холод.
Уход из жизни менее печален, разочаровывает и приносит меньше страданий.
Сердце Гу Цзиньчжи мгновенно повернулось назад, и он тихо вздохнул.
«Принцесса» Аосюэ подумала, что сказала что-то не так, и ей стало не по себе.
Гу Цзиньчжи улыбнулся и сказал:»Я в порядке. Просто королева заслуживает доверия, как ты сказал.»
Аосюэ не ответила и не опровергла это.
Сердца людей непредсказуемы.
Аосюэ никогда не служила ей во дворце Куньнин, где она знает истинную природу королевы. Кто бы не притворялся добродетельным в этом гареме? Но наедине вам нужно сблизиться с ним, чтобы понять, какое у вас лицо наедине.
А Аоксюэ не имеет права приближаться к королеве.
Значит, Аосюэ не знала, должна ли королева Ли доверять ей.
«Аоксюэ, если я смогу завоевать доверие королевы, я не забуду тебя», — снова сказал Гу Цзиньчжи.
Аосюэ криво улыбнулась и сказала:»Если ты сможешь держать себя в руках, Аосюэ, тебе не о чем беспокоиться!»
Гу Цзиньчжи кивнул и сказал с улыбкой:»Я всегда буду помнить, как хорошо, что вы относитесь ко мне.»
В следующий раз настроение Гу Цзиньчжи значительно улучшилось.
До того, как Аосюэ появился на выступлении, во дворце Цзишань жила дворцовая дама по имени Шуй Лан, которая была не очень добра к Гу Цзиньчжи. Но наедине он всегда помогает Гу Цзиньчжи. Она является одним из подводников Чжу Чжунцзюня в Пекине, и ее никто не искоренил.
Возможно, она передала новости о Гу Цзиньчжи Чжу Чжунцзюню.
Но 2 месяца назад Шуй Лан внезапно исчез.
В это время Гу Цзиньчжи тоже запаниковал.
Чжу Чжунцзюнь снаружи, должно быть, тоже спешит.
Он был так осторожен, чтобы не позволить Шуй Лань передать слово Гу Цзиньчжи, потому что он бдительно думал за Гу Цзиньчжи, опасаясь, что он сделает ошибку и никогда больше не услышит от Гу Цзиньчжи. РС
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава Section 545 Эпилог A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence