
A Tale of the Spring Boudoir Глава 520 Добрые искушения Сказка о весеннем Будуаре РАНОБЭ
Глава 520 любезна заманить
Лин Маньцзин только что все еще плакала.
Выслушав слова Гу Чэньчжи, она внезапно широко открыла глаза и посмотрела на своего мужа.
Она не могла поверить в то, что услышала
Ехать в Лучжоу?
Муж действительно думает об этих ненадежных вещах?
«Это» Линь Маньцзин выразила непонимание капризу Гу Чэньчжи:»Если мои тесть и свекровь узнают об этом, я боюсь, что они не согласятся.»
Она вывела своих родственников.
«Ты только что сказал, что согласен или не согласен». Гу Чэньчжи улыбнулся и сказал:»Я поговорю с родителями. Седьмая сестра уже согласилась. Красивые горы и реки Лучжоу даже тише, чем Пекин. Что делать? Вы думаете, я думаю, что те родители, которые находятся в офисе 35 лет, просто думают, что я ушел в офис. Может быть, жизнь будет более комфортной в другом месте».
Жизнь в Пекине не комфортна? Не меняйте местами.
Это из-за нее?
Подумав об этом, глаза Линь Маньцзин снова покраснели.
Вспоминая ту глупость, которую она совершила раньше, мне становится больно.
Даже если ее семья прощает ее, Линь Маньцзин не может простить себя.
Уголки глаз и шея Гу Чэньжи также были повреждены. После заживления шрамы остались. Каждый раз, когда она видела эти шрамы, Линь Маньцзин не могла сдержать слез.
Эти шрамы подобны клейму, которое всегда может обжечь сердце Линь Маньцзин.
«Не плачь», — сказал Гу Чэньчжи, снова заметив, что его жена плачет, и утешил ее:»Если ты не хочешь идти, я не буду заставлять тебя. дома и окажи мне свою сыновнюю почтительность.»
Сказав это, я обнаружил, что слезы Линь Маньцзин лились еще сильнее, как песок, и она не могла их остановить.
Гу Ченжи даже не поняла, что он сказал, она так сильно плакала.
Плач, как это в течение длительного времени, независимо от того, насколько хороша личность, люди будут раздражаться.
Гу Ченжи такой, он действительно не может терпеть свою жену в таком состоянии.
Он плохо себя показал, что еще больше ее огорчило.
Он слаб.
Гу Чэньжи каким-то образом убедил свою жену построить такое же светлое будущее, как она:»Подумайте об этом, если мы поедем в Лучжоу в хорошую погоду, мы сможем пойти в поля посмотреть урожай. Сколько раз ты был там в своей жизни? Грейндж?»
Лин Маньцзин редко выходит из дома, не говоря уже о том, чтобы ходить в Грейндж.
Единственные два раза в ее жизни были, когда она была в своем родном доме. В то время, когда я был молод, один раз я сопровождал маму, чтобы вылечиться от болезни, а другой раз отправился наслаждаться летним зноем с бабушкой. Те, кто поехал, были все приданое ее матери деревни.
Она не смела бегать.
Она просто почувствовала, что крик цикад в деревне более живой, чем громкий в городе.
Это может быть иллюзией.
Но Линь Маньцзин любит сельскую местность.
У нее подсознательно тоже есть такая надежда.
Но она не осмелилась пойти против течения.
Услышав, что сказал муж, она не осмелилась высказать свое мнение. На случай, если что-то пойдет не так, родственники свекрови подумали, что она подстрекает мужа и ей действительно не выжить.
Она слушала молча, и слезы снова тихо потекли.
«Если я ошибаюсь, просто скажи мне.» Гу Чэньжи сделал паузу, встал, подошел к Линь Маньцзин, взял ее за руку и сказал:»Не плачь. Ты всегда причиняешь себе боль, плача. Подумайте об этом Дети дорожат тем, что Сестры и Сестры не женаты. Сестры И, Сестры Ву и Сестры Хуай еще молоды»
У Линь Маньцзин 5 дочерей.
При мысли об этом мне становится еще грустнее.
В начале Линь Маньцзин проявила инициативу принять служанку от своей родной матери, потому что у нее было пять дочерей, и прикинула, что может родить мужу сына, чтобы не стесняться в перед ее родственниками.
Теперь тесть смотрит на нее как на врага.
Но кто знал, что у горничной, которую Линь Маньцзин вернула с такой неудачей, был призрак, из-за которого Гу Чэньчжи чуть не умер в тюрьме.
Линь Маньцзин не только не могла держать голову в семье Гу, но и ее родной семье было стыдно.
Услышав, как ее муж упомянул имена пяти дочерей, Линь Маньцзин почувствовала себя еще более грустной.
Настроение у нее действительно до некоторой степени подавленное.
Я не могу вас хорошо уговорить.
Гу Чэньчжи сел рядом с 1 и долго уговаривал его.
Случилось так, что вошла горничная Линь Маньцзина, и Гу Чэньчжи продолжал подмигивать горничной.
Служанка знала, как позвать юную госпожу Гу Си.
Когда пришел Гу Си, слезы Линь Маньцзин постепенно остановились.
Линь Маньцзин намеренно сдерживает свои эмоции перед дочерью, чтобы не повлиять на ребенка.
Каждый раз, когда Гу Чэньчжи не удавалось ее уговорить, ей приходилось приводить свою старшую дочь Гу Си.
Гу Чэнчжи вздохнул с облегчением, опасаясь, что Линь Маньцзин позже заплачет, он тут же встал и сказал матери, что ему есть что сказать, и вышел.
Когда Гу Чэньжи ушла, Гу Си спросила свою мать:»Не принимай то, что сказали мать и отец. Мой отец любит тебя.»
«Твой отец ничего не сказал». Линь Маньцзин коснулся Со слезами в голосе, он сказал сдавленным голосом.
«Это то, что сказала тетя Семь?» — спросил Гу Си.
Упомянув, что тетя 7 думала о том, как она изменила свое лицо в прошлый раз, и у Гу Си сложилось о ней плохое впечатление, ее тон стал жестче.
«Это неправда.» Линь Маньцзин выдавила из себя улыбку:»Мама просто грустит. Только что твой отец сказал что-то интересное. Твой отец сказал, что хочет поехать в Лучжоу»
Гу Си какое-то время была в трансе, что-то случилось.
Её сердце сжалось, как будто что-то ударило её сердце.
Через некоторое время она пришла в сознание, чтобы скрыть свои эмоции, и спросила у матери:»Почему папа вдруг захотел поехать в Лучжоу?.
«Твой отец сказал, что жить в Пекине скучно. Линь Маньцзин сказал:»Может быть, я чувствую себя лучше, поехав в Лучжоу». Боюсь, это я беспокою твоего папу.»
Мама так много плачет, не говоря уже о папе, даже такая дочь раздражается.
Правда в том, что я не Не волнует это. Осмельтесь раскрыть половину.
У нее не было выбора, кроме как утешить мать добрыми словами.
Гу Ченжи вышла прогуляться, зашла в чайхану, прослушал несколько песен, выпил чаю и несколько часов бесцельно бродил. Пусть настроение полностью расслабится до сумерек, прежде чем вернуться домой.
Придя домой, он пошел к маме поздороваться.
Он случайно обнаружил, что его отец тоже был дома.
В прошлом его отец был очень редок, чтобы вернуться домой так рано.
Родители обычно возвращаются после ужина. в ямэне.
«Отец и мать.»Гу Ченшан подошел поздороваться.
«Пошел в аптеку? — спросила его госпожа Гу с улыбкой.
Гу Чэньчжи недавно хотела пойти куда-нибудь, госпожа Гу очень счастлива.
Несколько дней назад сын целый день оставался дома, и дама очень волновалась.
Гу Цзиньчжи раньше помогал разобраться с горничной Шуй Джин. Тела истцов и соавторов найти не удалось, дело прошло и больше не повторится.
Скорбь миновала.
Чувак, у кого еще не было неудач?
Не мужественно прятаться дома после одной неудачи.
Теперь, когда Гу Чэньжи хочет выйти на улицу, самым счастливым человеком является старшая женщина.
Старшая дама только надеется, что ее сын повеселеет.
«Да» Гу Чэньчжи колебался.
Он не пошел в аптеку, а прошелся по улице.
Атмосфера в его комнате почти душила его.
«Отец вернулся сегодня рано», — снова сказал Гу Ченжи. Он боялся, что мать спросит его больше о том, что он делает в аптеке, поэтому сменил тему.
Старший ровным тоном сказал:»Да.»
Увидев, что его отец немного вялый, Гу Чэньчжи перестал задавать вопросы.
Тогда Линь Маньцзин также привела своих дочерей, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
Атмосфера Линь Маньцзин была немного подавленной.
Старший мастер никогда не сможет простить Линь Маньцзин.
Увидев г-на Линь Маньцзина, он даже не улыбнулся.
Старшая дама не может винить Линь Маньцзин в своем сердце, но это не было первоначальным намерением Линь Маньцзин, и горничная, которую Линь Маньцзин дала Гу Чэньчжи, также ранее просила старшую даму о ее согласии.
Поэтому, даже если старшая женщина винила Линь Маньцзин, она все равно немного винила себя за то, что не смогла этого показать.
И Линь Маньцзин была полна слез, но не осмеливалась пролить их, опасаясь, что тесть отругает ее за то, что она обескуражена.
Дети Линь Маньцзин тоже затаили дыхание.
Процесс просьбы о мире был очень неудобным.
Все в семье чувствуют себя некомфортно.
Это не первый раз.
Гу Чэньчжи тихо вздохнул в своем сердце.
Отношения между родителями и женой. Его отец, который пытался исправиться, ругал его за то, что он ничего не стоит и умел только защищать женщин. Его мать, которая всегда благоволила ему, тоже молчала.
Каждый раз, когда он говорил за Линь Маньцзин, обморочный отец его матери приходил в ярость.
Это также причина, по которой Гу Чэньчжи хочет забрать жену и детей.
Он действительно хотел, чтобы Линь Маньцзин последовала за ним.
Келин Манцзин может быть недовольна.
Гу Чэньчжи не из тех людей, которые могут усложнять жизнь другим.
Линь Маньцзин не хочет уходить, поэтому он может пойти один, в любом случае, он не может выносить эту ситуацию дома.
Засвидетельствовав свое почтение, Гу Чэньчжи отвел жену и дочерей обратно во двор.
Семья ужинала.
После ужина дети вернулись к Линь Маньцзин и спросили ее мужа:»Ты рассказал своим родителям о поездке в Лучжоу?»
«Еще нет», — ответил Гу Чен.
Он не умел говорить.
Отец обязательно отругает мать и уговорит его.
Гу Ченжи не хотел, чтобы его ругали, и не слушал уговоров, поэтому долго молчал.
Он боялся расспросов Линь Маньцзин, поэтому добавил:»Сначала я должен спросить вас, я не знаю, согласны вы или нет. Вы не ответили мне днем. Я думал о это, вы должны следовать за мной. Нехорошо мужу и жене жить в разных местах.»
Он подумал об этом некоторое время, хотя это сыновнее оставить жену, чтобы служить его родителям.
Но моему отцу не так сильно нравился Линь Маньцзин. Оставление Линь Маньцзин тоже усложняло жизнь его родителям, так что он мог уйти.
Когда Линь Маньцзин услышала это, она была очень тронута, и она подумала о холодных взглядах, которые она получила днем от своих родственников, и слезы снова навернулись.
«Единственное, чего я хочу, — это дети, что мне делать?» Линь Маньцзин, наконец, ответила утвердительно:»Трое малышей выросли, не говоря уже о сестре Си и сестре Тань. Си, мне нужно беспокоиться о ее замужестве».
«По моему мнению, вы не сможете говорить о своем пребывании в Пекине.» Гу Чэньчжи улыбнулся и сказал:»Мать уже ищет. Свадьбы в этом году не будет, а в следующем году мы начнем говорить о наших родственниках и фактически поженимся до следующего года. Мы вернемся в следующем году.»
Линь Маньцзин подумала об этом и подумала, что слова Гу Чэньчжи были хорошими.
Может быть, свекровь Гу Си спросит ее об этом.
Но в этой ситуации она Как ты смеешь говорить что-то другое при своей свекрови?
Кроме того, если ее свекровь любит свою внучку, она будет более разборчивой чем Линь Маньцзин. Линь Маньцзин не беспокоится, что ее дочь неудачно выйдет замуж.
Она осталась в Пекине со своей дочерью. Она действительно не может помочь со свадьбой.
«Я хочу идти.» Линь Маньцзин, наконец, отпустила:»Боюсь, мои родители не согласятся..
«Я скажу. — сказал Гу Ченжи.
Он вздохнул с облегчением и, наконец, уговорил жену.
Когда жена согласилась, он набрался смелости сказать родителям, что решил поговорить об этом завтра.
Сначала идите и поговорите с его матерью.
После завтрака он пошел в главный двор своей матери.
В главном дворе Гу Чэньчжи также встретил своего отца, Гу Яньтао..
Гу Чэнь Чжи был ошеломлен.
Разве отец не должен быть в суде в этот час?
Почему отец сегодня дома?
Преследовать розовый билет RS
Читать»Сказка о весеннем Будуаре» Глава 520 Добрые искушения A Tale of the Spring Boudoir
Автор: 15 Duanmu Jingchen
Перевод: Artificial_Intelligence