наверх
Редактор
< >
Система Безграничного Коварства Глава 1886

ULTIMATE SCHEMING SYSTEM Глава 1886 Система Безграничного Коварства

Глава 1886

«Кто, кто говорит!!» Взгляд Сюй Цюэ был холодным. Чакра выскочила, подняла руку и выстрелила в нефритовую стену.

Щелк!

Раздался четкий звук фрагментации, и по нефритовой стене внезапно пошли большие трещины.

Кашель Больно голос старика издал болезненный крик, и он был зол.»Ублюдок! Кто тебе это позволил!

Сюй Вэй осторожно огляделся и серьезно сказал: Как монах, ты должен слушать шесть направлений в любое время, смотреть во все стороны и быть готовым к убийству своего врага!

Увидев его настороженный взгляд, старый голос, он сказал, что хочет найти замечательного парня, чтобы войти.

Сколько у него было врагов Он сделал это, даже никого не видя.

Выходи скорее, или не обвиняй меня в грубости! Сказал Сюй Сюй, и тогда он был готов сделать это.

Стой! Стоп, — торопливо сказал старый голос, — я пришел помочь вам проверить. Тело — это нефрит перед вами. Больше так не делай!

Сюй Куй показал внезапное выражение лица и рассыпался по чакре: Ну, ты говорил раньше.

Старый голос противен в моем сердце. Я хочу сказать, что ты не дал мне шанса!

Под напором гнева снова зазвучал старый голос: кашляй, в таком случае, начнем тест

Подождите!

Не успел он закончить, как его прямо прервала вакансия Сюй.

Голос старика был ошеломлен и подумал, что что-то не так: в чем дело?

Сюй Куи сказал праведным голосом:»Этот вынужденный святой — самый красивый монах и величайшее сокровище в истории!»

«Тогда?» — удивился старый голос: речь идет о силе

Нет, нет, нет, нет, красивые монахи также будут получать льготы во время практики. Вы не можете этого отрицать? — серьезно сказал Сюй Сюй. кейс. Неудивительно, что многие монахини всегда присылали мне духовные камни, когда я был молод

что за хрень!

Сюй Кэ был глуп в то время. Этот старик бессовестнее самого себя!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Смеете ли вы хвастаться тем, что вы были красивы в молодости перед таким красивым лицом?

«Кашель, барин, я думаю, когда я был молод, я должен был быть красивым и красивым, но Я не об этом». Сюй Кэ уверенно сказал:»Я имею в виду, что красивых людей нужно уважать, верно?»

«В самом деле.»

«Мастер, вы говорите со мной только как с нефритом, и вы не Ты даже не покажешь свое истинное тело. Что это за уважение?» — резко закричал Сюй Цюй.

Голос старика долго молчал. Затем он медленно сказал: То, что вы сказали, кажется разумным В таком случае, я покажу свое истинное тело на этот раз.

Когда голос упал, вся нефритовая стена была внезапно потрясена, затем она медленно загорались, а из центра вспыхивал слабый белый свет, точно огонь, распространяясь вокруг.

Кажется, что на нефритовой стене вырезано бесчисленное множество узоров. Свет движется по линиям и постепенно заполняет всю нефритовую стену.

Когда все линии загораются, свет внезапно сжимается и схлопывается в центр.

Фигура старика медленно появляется перед нефритовой стеной, глядя на Сюй Цюй с командной позиции..

Теперь ты чувствуешь мое уважение? старик слабо улыбнулся, а его тело было полно доброты.

Сюй Цюй уперся ему в талию и сказал:»Нет, ты стоишь слишком высоко.»

Старик:.

Черт, у этого мальчика много дел!

После паузы старик медленно опустился до высоты дефицита.

Недостаточно, ты смотришь на меня свысока. Сюй Сюй продолжил.

Старик продолжал отказываться, пока не сошелся с Сюй.

Достаточно уважения. Сюй Кэ удовлетворенно кивнул.

Старик увидел, что половина его тела ушла в землю, а цвет лица трудно разглядеть.

Если бы не завершение плана, он бы забил мальчика до смерти!

Хорошо, раз уж тебя уважают, давай начнем тест. старик кивнул.

Сюй Сюй снова протянул руку и прервал: Подожди!

Чего ты хочешь? — не мог сдержать крик старик.

Сюй Сюй взял его за руки и правдоподобно сказал:»Видите ли, дело обстоит именно так. Вы просили меня проверить это?»

«Да.

Но вы не даете мне никаких льгот. Почему вы хотите, чтобы я тестировал?

это кажется таким разумным. Подождите, разве вы не хотите участвовать в отборе? Почему вы хотите, чтобы я давал вам льготы?» Старик широко посмотрел на него и недоверчиво сказал.

Сюй Цюй усмехнулся:»Я красивее других. Не следует ли относиться ко мне по-другому?

Это было сгущение света и тени, но у старика все равно случился приступ стенокардии.

Вы неграмотны?

Вы так дискриминацию используете?! Невозможно! Абсолютно невозможно! — прямо отказался старик. — Такого прецедента еще не было. Сюй кивнул, встал, засучил рукава, встал перед каменной стеной и замахал руками.»Подожди Чего ты хочешь?» Старик немного растерялся, увидев это действие. Сюй Куй глубоко вздохнул и сказал с весенним громом:»Хэ Фансяо такой маленький, что осмеливается занять здесь сокровище! Смело появляться перед вынужденным святым! Сегодня вынужденный святой будет ходить от имени неба и устранять зло для людей! дерьмо! Старик был потрясен, и его тело вдруг затрепетало перед Сюй вакансией:»Мальчик! Ты мне угрожаешь?» Вакансия Сюй уже поставила кулак в позу:»Я слышал, что перед испытанием будет десять высококлассных бессмертных орудий?» Невозможно! Нет такой причины на свете! старик почти хотел дать пощечину стоявшему перед ним мальчику. 10! Лучшее сказочное оружие! Какое ограбление! Не говоря ни слова, вся чакра тела начала пульсировать:»Готовься умереть, дьявол!» ждать! Старик быстро остановился,»максимум одно низшее бессмертное оружие!» на нефрит больше нельзя воздействовать. Как только он сломается, у него не будет чистоты.»Пятьдесят низших бессмертных!»»Почему вы подняли цену?»Могут ли низшие бессмертные быть такими же, как лучшие бессмертные?!», — сказал Сюй Вэйчжэнь. Старик вдруг почувствовал, что его мировоззрение пострадало. Были на свете такие бессовестные люди. Две штуки самое большее! тридцать штук! три штуки! десять штук! пять штук!»Принудительный королевский кулак…»»Хорошо! Обещаю!» В момент открытия старик испытал беспрецедентное унижение. Дайте десять низших бессмертных Сюй Цюэ. Старик нетерпеливо махнул рукой и сказал:»Убирайся отсюда!» Сюй Цэ повернулся и ушел, ничего не сказав После того, как он ушел, тень старика постепенно рассеялась, но на его лице появилось зловещее выражение:»Мальчик, мое плохое волшебное оружие не так просто собрать за дверью у Сюй не было бесстрастного лица, и он прошел по коридору и вернулся в вестибюль. Как дела? Подошли две собаки, воплощенные в виде лошадей из травяной грязи, и взволнованно спросили. br,

Система Безграничного Коварства Глава 1886 ULTIMATE SCHEMING SYSTEM

Автор: Lord Of The Common People, 太上布衣

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 1886 Система Безграничного Коварства Манга читать Онлайн

Найти главу: Система Безграничного Коварства

Скачать "Система Безграничного Коварства" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*