
FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 61: Большой секрет Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ
Редактируется Читателями!
Глава 61: Большой секрет 10-18 Глава 61: Большой секрет
«Хорошо!»
Су Паньэр Глава 1 Ответ сразу положил начало работе 1 Диу подпрыгнул спустилась с валуна и подошла к Су Хуа:»Мама, твои кулинарные навыки становятся все лучше и лучше! Еда, которую ты готовишь, такая вкусная!»
Она не могла не поставить большой палец вверх.
Это заставило Су Хуа рассмеяться!
Он протянул палец и слегка с силой прижал ее ко лбу:»Ты, глупая девчонка, осчастливишь свою маму! Если это так вкусно пахнет, съешь еще позже и быстро вымой руки».
«Хорошо! Я обязательно съем еще две тарелки риса, хе-хе!»
Су Паньер сузила глаза и счастливо улыбнулась.
1 развернулся и пошел к колодцу, но краем глаза увидел маленького ароматного поросенка, кружащегося за углом.
Из его рта вырвался тихий вой от возбуждения. Свиной хвост с двумя завитками на круглой порошке виляет чрезвычайно радостно!
«Разве ты не хочешь увидеть новый дом, мертвая свинья? Почему ты остаешься здесь?»
Услышав голос Су Панер, маленькая ароматная свинья поспешно обернулась и бросилась к ней своим пухлым телом.
Кричи от радости!
«Толстуха, толстуха, посмотри на своего дедушку Свина и что я нашел? Есть что-то хорошее! Давай!»
Поросенок развлекался, пока тянул Су Паня штанины ее брюк в том направлении и потащили ее в угол, прежде чем остановиться.
Этот маленький ароматный поросенок крутится вокруг цветочного горшка, который он принес из дома своих родителей.
«Отпусти! Что ты делаешь, дохлая свинья! Это мой цветок. Почему ты торчишь вокруг моего цветка?»
Су Паньэр посмотрела настороженно:»Убирайся из здесь!» 1Иди и не сердись. Я буду осторожен и приготовлю для тебя первую еду.»
Как раз в тот момент, когда Су Паньэр ослепила, цветочный горшок действительно сдвинулся с места!
«Толстуха так хорошо пахнет, эта штука так хорошо пахнет, посмотрите!»
Под цветочным горшком маленькая ароматная свинья, размером с котенка, использовала две короткие свиные ножки чтобы держать огромный цветочный горшок. Цветочный горшок почти полностью погрузился в воду. На первый взгляд, только цветочный горшок двигался.
Свист разбудил Су Паньэр, и она внезапно почувствовала гнев!
«Что ты делаешь, дохлая свинья! Что ты делаешь, вытаскивая мои цветы? Верни их быстро!»
Нос поросенка продолжал разжигать жадность и нюхать цветы. запах слез потек 1.
«Он так хорошо пахнет, он так хорошо пахнет! Он очень похож, но не совсем такой же, как ароматная штука в твоем теле. Я очень хочу это съесть»
Разговор с ним Поставить с грохотом опусти вниз горшок, открой рот и надкуси цветок в горшке!
«Не беспокойся!»
Су Паньэр не могла остановить это и смотрела, как цветочный горшок рассыпался на куски у нее на глазах. Цветочный горшок также исчез в мгновение ока. Откройте рот свиньи и проглотите ее одним глотком.
Сразу в ярости!
«Хорошо! Ты, мертвая свинья, съела сердце медведя, а леопард настолько смел, что ты посмел уничтожить мой цветок. Я посмотрю, не сдеру ли я с тебя шкуру!»
> Су Паньэр была в ярости. Я всегда думала, что с этим цветком что-то не так. Теперь, когда его уничтожила эта мертвая свинья, как она могла не злиться?
Тут же протянул руку, чтобы схватить глупую свинью.
Маленький ароматный поросенок все еще был погружен в вкусную еду, которую он только что попробовал, когда Су Панер схватила его за хвост и тут же отчаянно боролась, открывая пасть и сильно завывая.
«Отпусти твоего дедушку Свина! Знаешь ли ты, что мудрый и могучий дедушка Свин спас тебе жизнь?»
Су Паньэр стиснула зубы!
«Спасите мою жизнь? Ха-ха! Я съем твое мясо сегодня, чтобы избавить тебя от двух неприятностей за три дня!»
Говоря это, она обернулась, чтобы найти топор.
«О! Убийство свиней и убийство свиней! Толстые женщины — толстые! Хорошая надежда — это хорошо! Эй.»
Когда глаза Су Паньэр приблизились, маленькая ароматная свинья быстро сменила свой лестный вид. выражение:»Хао Паньэр, позволь мне сказать тебе, что дедушка Свин откроет большую тайну, просто понюхав свой нос, ты знаешь?»
Су Паньэр была ошеломлена, а затем разозлилась. Ты мертв. свинья снова дурачит людей!»
«Нет ничего реального! Реальнее жемчуга».
Маленький ароматный поросенок почти поклялся небу.
«Если ты мне не скажешь, мне придется убить тебя сегодня!»
«Толстая женщина, этот цветок очень вреден для человеческого организма! Я чувствую, что этот цветок очень хорошо для меня. Это может усилить мои способности. Но это может заставить ваше тело набрать вес, ваши меридианы станут больше, а ваши кости станут сильнее и сильнее. Это правда, что ваш дедушка-свинья не лгал вам.»
Полоска неистовой энергии быстро пробежала по глазам Су Панэр, потянув маленького ароматного поросенка к ее глазам.
Переспросил слово в слово.
«Вы сказали, что этот цветок сделает мое тело толще, мои меридианы больше, а мои кости сильнее?»
«Да! Я помню этот цветок. Есть два вида. такого цветка…»
Маленький ароматный поросенок некоторое время боролся и успешно вырвался из руки Су Паньэр. Он несколько раз гордо взмахнул свиным хвостом и продолжал размахивать большими кустистыми ушами.
«Один из корней этого цветка имеет сплошной цвет, а аромат не такой сильный, поэтому он мне бесполезен. Корень другого цветка снаружи имеет такой же цветочный аромат, но в центре корня черная нить. То же самое, черные чулки, но запах цветов мне полезен. Толстуха, если не веришь, можешь выкопать вот этот и взять посмотри, и ты узнаешь, правда или ложь то, что я говорю!»
Глаза Су Паньер слегка сузились, и она долго смотрела на поросенка, прежде чем медленно опустить голову.
«Чертова свинья! Тебе лучше молиться, чтобы все было так, как ты сказал, иначе»
Говоря это, она протянула руку и вытащила оставшийся цветок филодендрон.
Из корня исходил сильный аромат. Он был цвета чистого дерева. Она взяла корень обеими руками и сломала его посередине. Когда она разорвала его, медленно обнажилась прядь черного шелка. В то же время присутствовал странный запах: запах, исходящий от черных шелковых чулок, на самом деле только что перекрывал сильный аромат и вызывал тошноту.
Понюхав его на короткое время, Су Панер почувствовала головокружение и чуть не упала.
«Этот запах»
Она едва покачивала головой и старалась сохранять спокойствие, ручьи пота катились по ее лицу.
Маленький ароматный поросенок дважды рассмеялся и закатил волокнистые корни в рот.»Эта ароматная штука чем-то похожа на вещество в вашем теле, но не совсем то же самое. ароматный запах, как в твоем теле. Ароматные вещи настолько восхитительны, насколько они есть.»
Маленькая ароматная свинья дико покачивала своими косичками с парой постоянно подстрекающих кустовых ушей, как мопс, выпрашивающий еду!
«Это просто немного похоже? Может быть, в этой ароматной штуке в моем теле есть что-то еще?»
Су Паньэр инстинктивно догадалась.
Она боролась с голосом Су Хуа, когда услышала сзади:»Паньэр, ты не мыл руки? Почему ты так долго не мыл руки? Мы начинаем есть».! Откуда у тебя поросенок? Он такой красивый!.»
Взгляд Су Хуа внезапно упал на маленького ароматного поросенка.
Спасибо за медвежьи объятия~~~
Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 61: Большой секрет FIERCE WOMEN IN FARMING
Автор: Doudoujiang
Перевод: Artificial_Intelligence