наверх
Редактор
< >
Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Глава 26: Откройте глаза собаки и посмотрите ясно!

FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 26: Откройте глаза собаки и посмотрите ясно! Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве РАНОБЭ

Глава 26: Откройте глаза собаки и посмотрите ясно! 10-18 Глава 26: Откройте глаза собаки и посмотрите ясно!

«Ты? Ты! Ты такой милый!»

Старый дядя Ху был так зол, что не мог не обернуться и снова спросить Старого Циня:»Старый Цинь, ты можешь Теперь ты ясно видишь, верно?? Так твоя жена называет моего старшего? Так она обращается с моим спасителем? В твоей семье Цинь действительно хорошие семейные традиции!»

Старый Цинь потерял дар речи и подсознательно опустил голову Он оглянулся вокруг, надеясь, что кто-нибудь выйдет и спасет его, но был разочарован.

Все сгрудились и никто не встал.

Даже Цинь Шуанъэр, мать и дочь, которых она только что защищала, прятались далеко сзади и не смели показать головы.

У него не было другого выбора, кроме как взглянуть на Су Панер, и в его глазах мелькнуло сложное выражение.

Напротив, Цинь И, который прислонился к колонне под карнизом, чтобы передохнуть, выделялся из толпы с праведным выражением лица.

«Я верю, что Паньэр этого не делал! Кхм, мне, Цинь И, осталось жить всего несколько дней, но пока у меня еще есть одно дыхание, я никогда не позволю другим причинять боль». ее! Вылейте на нее нечистоты! Кхм»

Одно предложение, произнесенное с перерывами, действительно неубедительно.

Но Су Панер внимательно посмотрела на него.

Оглядываясь назад, я уверенно оглядел толпу, и слова выходили медленно.

«Ха-ха! Старик, не будь виноватым и не позорь других! Если ты хочешь знать, толкнул ли я тебя вниз, это очень просто. Боюсь, что я приведу доказательства позже и позорь свое старое лицо. Для кого-то вроде старого дяди Ху в Township 8 больше не будет места!»

Его неторопливая скорость речи заставила людей сначала поверить ему.

Старик Цинь взглянул на старого дядю Ху яркими глазами и слегка остановился:»Старый Ху, посмотри на это».

Как вы думаете, он все еще может предоставить доказательства сейчас? Если бы он к этому моменту не знал, что Су Паньэр намеренно шантажировала его, это было бы пустой тратой всех лет, которые он, Старый Ху, провел на улице!

«Старый господин Цинь, вы не хотите, чтобы ваша глупая невестка клеветала на других, не так ли? Этот вопрос не обсуждался. Это клевета. Вы понимаете? Если хотите чтобы защитить его, будьте осторожны, я пойду в правительство, чтобы арестовать вас. Мы подаем на него в суд! Хм!»

Старый дядя Ху вскочил и зарычал на старика Циня! Полный рот слюны брызнул ему на лицо.

Заставляет старика Циня неоднократно уклоняться.

«Хорошо! Если вы хотите увидеть чиновника, я бы хотел, чтобы вы это сделали!»

Су Паньэр усмехнулась и вышла из тени, стоя перед старым дядей Ху взглядом на ее лицо, которое так жгло его глаза, что он подсознательно чувствовал, как бьется его сердце. Но она внезапно покачала головой:»Нет! Вам действительно не нужно видеть чиновника, чтобы понять эту ситуацию сейчас, если у вас есть пара трюков».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Су Паньэр указала на нее. глазные яблоки.

«Что происходит с Паньером? Ты должен сказать правду!»

Цинь И рядом с ним волновался!

Что бы ни думала Су Панер, пока он был жив хотя бы один день, он не хотел, чтобы с ней обижались, особенно с таким большим тазом сточных вод, и он не хотел позволить ей нести это!

Су Паньер оглянулась на него и тихим голосом отругала его:»Уходи! Не блокируй путь!»

Она даже не взглянула на свое тело, которое было даже неустойчиво, а она все еще была там. Ты пытаешься быть храбрым здесь? Возможно, если они столкнутся друг с другом, ей придется прийти на помощь и доставить еще больше неприятностей.

Глаза Цинь И тайно зашептались, но он ничего не сказал и повернулся назад.

Я не мог не нахмуриться, надеясь, как я смогу решить ситуацию, стоящую передо мной?

Глаза Су Паньер были как ножи, когда она взглянула на старого дядю Ху и усмехнулась:»Сука, ты не хочешь увидеть доказательства? Иди! Принеси сюда несколько факелов и позволь мне показать тебе доказательства».!»

«Ой! Идиоты такие страшные! О! Как я могу вас еще бояться? Если у вас есть способности, придумайте доказательства и перестаньте блефовать. Я не боюсь!»

Старик дядя Ху был уверен, что Су Паньэр не может предоставить никаких доказательств, ведь он говорил правду! Он собирался сказать, что Су Паньэр столкнула его с ног, кто мог сказать иначе? Там не было никого, кто мог бы это увидеть.

Су Паньер скрестила руки на груди, снова и снова усмехнулась и замолчала.

Только когда Цинь Юй подошел с несколькими факелами, она взяла два из них и повернулась, чтобы посмотреть на старого дядю Ху с неприкрытым презрением в глазах.

«Я, Су Паньэр, не всегда обманываю, как ты. Старая паршивая собака, пожалуйста, открой свои собачьи глаза и смотри ясно!»

Пока она говорила, она сделала несколько шагов вперед и только что подошел к Лао Ху. Он поднес факел к тому месту, где упала старая собака, и сказал:»Смотрите! Вы все ясно видите, что рядом с тем местом, где упала старая собака, есть мои следы Су Паньера?»

Вечером у старого дяди Ху случился эпилептический припадок, и он насильно накормил половину. Остальная часть помоев разбрызгивалась и медленно пропитывала близлежащий грязный двор, образуя круг влаги.

В круге влаги не было ничего плохого, за исключением того, что старый дядя Ху прокрался внутрь и пнул ведро с помоями, которое Цинь Юэ забыл забрать, пока был занят готовкой. Звук опрокинутого ведра с помоями насторожил Су Паньер.

Ночью было темно, и он сам не мог этого видеть, но зрение Су Панера было достаточно хорошим, чтобы видеть грязь поблизости, и, естественно, он не наступал на нее.

Если бы она не наступила на него, в большом круге влаги рядом с местом падения старого дяди Ху не осталось бы и следа ее ног!

Пианьеру тоже повезло!

Ведро с помоями было наклонено в сторону и только что не позволило зрителям продолжать движение вперед. Невидимо, место преступления было хорошо защищено, оставляя только следы старого пса, дяди Ху. Теперь он подумал Вы не можете позволить себе объявить дефолт по своему долгу!

Все взгляды один за другим упали на старого дядю Ху, их неприкрытое презрение почти проникло в старого дядю Ху!

Глаза старого дяди Ху были широкими, как у жабы, лицо было полностью красным, а лицо серым, как пепел. Его тело несколько раз вздрогнуло, и он мягко упал.

Пиздец!

На этот раз я действительно оказался в доме бабушки!

Его репутация, деньги и старое лицо исчезли!

Когда он закрыл глаза, он мог представить, с какими последствиями он столкнется завтра!

Су Паньер усмехнулся и обернулся, чтобы отдать приказ Цинь Юю. Цинь Юй быстро принес аптечку, и Су Паньер бросил ее перед старым дядей Ху.

Бац!

Коробка с лекарствами была разбита, предметы внутри были разбросаны, серебряные и медные монеты валялись по ней и вращались.

«Проверь внимательно! Посмотри, не пропало ли что-нибудь из твоей аптечки? Не приходи завтра и не обвиняй меня, Су Паньер, в жадности к деньгам или в ослеплении деньгами! Все может быть сделано. 1 Да 2 Нет 3! Издевались над дураком и подставляли его снова и снова. Где знаменитый врач из соседнего городка Б? Мне так стыдно за вас!»

Старый дядя Ху открыл рот но звука не было. Он оцепенело шагнул вперед и уловил в ушах смех, словно прилив, затопивший его.

За четыре недели давления он не мог видеть ничего, кроме серебра и меди в глазах.

Читать»Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве» Глава 26: Откройте глаза собаки и посмотрите ясно! FIERCE WOMEN IN FARMING

Автор: Doudoujiang

Перевод: Artificial_Intelligence

FIERCE WOMEN IN FARMING Глава 26: Откройте глаза собаки и посмотрите ясно! Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Ранобэ Новелла

Скачать "Сильные Женщины в Сельском Хозяйстве Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*