наверх
Редактор
< >
Шесть Дворцов и цветок Феникса Глава 1174: Экстра: Южный Юньнань

The six palaces and the phoenix flower Глава 1174: Экстра: Южный Юньнань Шесть Дворцов и цветок Феникса РАНОБЭ

Глава 1174: Дополнительный рассказ о южном Юньнани 04-02 Глава 1174: Дополнительный рассказ о южном Юньнани

Цзянчэн слишком отдален, и доставлять сообщения специальными людьми неудобно.

Брат Цзи получал письма от брата Линя и брата Тина в главе Цзянчэна в течение двух месяцев.

Братья, которые были близки в прошлом, теперь разлучены в своих сердцах. В двух письмах, сообщающих о безопасности, было всего несколько слов, и между строк было чувство отчуждения.

Прочитав письмо, брат Цзи почувствовал горечь в сердце и начал писать, чтобы ответить, не зная, что написать. Я долго был ошеломлен, прежде чем написал несколько предложений.

«Кузен Линь, спасибо, что подумали о Синьань. Фуцзянь находится недалеко от моря, и я слышал, что в провинции Фуцзянь красивые пейзажи. В горах недалеко от Цзянчэна много дичи и местных продуктов»

Написал несколько слов сухо, даже не знаю, что написать.

Брат Цзи горько улыбнулся и перестал писать.

Месяц спустя брат Цзи получил письмо из столицы. Это написано сестрой Ронг.

Эти двое братьев и сестер были очень близки с детства. Однако после того, как сестра Ронг вышла замуж за члена семьи Чу, она, ее свекровь и брат внезапно отдалились друг от друга. Мать и сын так долго отсутствовали в Пекине, и сестра Жун впервые написала ей.

Брат Цзи намеренно принес письмо к кровати Чжао Чанцина, чтобы осчастливить его мать:»Моя мать, моя сестра, написала письмо.»

Как и ожидалось, глаза Чжао Чанцина загорелись, и он сел с помощью горничной. Он открыл письмо своими руками. Прочитав письмо, Чжао Чанцин сказал с улыбкой:»Твоя сестра снова беременна..

Сестра Ронг уже родила сына через два года после того, как вышла замуж за семью Чу. Прошло больше года, и она снова забеременела. Видно, что отношения между молодой парой это неплохо.

Брат Цзи почувствовал облегчение, услышав хорошие новости, и редко улыбался:»Это хорошие новости. Я немедленно приказал людям скопировать щедрые дары и отправить их в столицу.

Улыбка Чжао Чанцина померкла, и он тихо сказал:»Сначала тебе следует прочитать письмо..

Брат Цзи был немного удивлен, взял письмо и прочитал его один раз. Когда он увидел, что улыбка на лице брата Цзи тихо исчезла, в его глазах мелькнул след гнева.

Ронг Сестра Ронг в письме намекнула, что в будущем писем не должно быть слишком много и не нужно отправлять людей туда и обратно, чтобы дарить подарки. Неудобно отправлять письма и дарить подарки на большие расстояния.

Так называемые неудобства — это всего лишь оправдание. Это нужно для постепенного примирения. Брат-мать, пожалуйста, держите дистанцию!

Как бессердечно и снобистски!

Чем больше брат Цзи думал об этом, тем злее он становился. Если бы он не беспокоился о том, что его мать серьезно больна и ее нельзя перевозбуждать, он бы разорвал письмо.

Чжао Чанцин увидел в его глазах подавленный гнев, и горечь в его сердце на какое-то время усилилась, прежде чем он прошептал:»Вот и все! Тогда я заставил сестру Жун выйти замуж за члена семьи Чу. С тех пор сестра Жун была в моем сердце. Есть обида, и мы также отделены друг от друга».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Сейчас нашу мать и сына везут в такие места, как Цзянчэн. Когда мы приходим к семье Чу, мы все еще видим дом принца Лу. Теперь сестра Ронг боится жить в семье Чу. Это нелегко. Возможно, это письмо исходит не из ее истинного сердца».

Семья Чу — верхушка вообще семья в столице и это тоже первоклассный снобизм.

Видя, что особняк принца Лу превратился в пыль, почти не имея места и возможности развернуться, семья Чу стремится провести четкую линию с особняком принца Лу.

Сестра Ронг обладает мягким характером и привыкла проявлять терпимость в трудные времена. С таким темпераментом жизнь в семье Чу была бы непростой без поддержки семьи ее матери.

В конце концов, это его биологическая сестра Джи Гир, как бы он ни злился, он не может просто игнорировать это.

Брат Цзи спокойно сказал:»Я напишу письмо семье Чжао, чтобы попросить моего дядю часто навещать семью Чу». Он сделал паузу, а затем сказал:»Я напишу еще одно письмо двоюродному брату А Ло. Пожалуйста, позаботьтесь о своей сестре».

Чтобы доставить письмо из Цзянчэна в столицу, требуется больше месяца.

Прошло уже 3 месяца, как пришел ответ из Пекина.

За последние три месяца в Цзянчэне произошла еще одна бандитская проблема. Брат Цзи был разбужен бандитами и переведён в военный лагерь, где целый день жил и ел вместе с солдатами.

Не так уж много мужчин готовы принять солдат, набираемых на военную службу. Брат Цзи использовал свои собственные деньги для набора новых солдат с удвоенной военной оплатой. Таким образом, периодически мужчины наконец приходили подавать заявки. Общее количество ветеранов и новобранцев в гарнизоне в итоге составило 1.

Болезнь Чжао Чанцин то усиливалась, то ослабевала. Госпоже Чжао приходилось заботиться о сыне, прислуживать свекрови и заниматься домашними делами. Она больше не могла этого терпеть и заболела. один раз.

Брат Цзи был так занят, что хотел разделить себя пополам.

Королева-мать часто вызывала сестру Жун во дворец, чтобы сопровождать ее. Семья Чу не смела пренебрегать сестрой Жун.

Письмо А Ло было более прямым и властным.

Кузен Цзи, не волнуйся, никто вместе со мной не посмеет запугивать кузена Жун.

Уверенность брата Цзи, когда он смотрел на А Ло, была неоднозначной.

Он никогда никому не говорил, что всегда завидовал А Ло.

Он на 3 года старше А Ло, умный, прилежный, очень усердно изучает и практикует боевые искусства. Но А Ло во всем выдающийся, чем он. Что еще более важно, у А Ло есть биологический отец, который любит свою дочь больше всех на свете. Потребовалось несколько лет упорной работы, чтобы принести А Ло титул наследного принца.

Есть на свете такой человек, который делает все для тебя и всеми любим. То, ради чего вы так усердно работали, просто попало в руки этого человека.

Как Джи Гир может быть спокойным и не ревновать?

Однако в этот момент, глядя на знакомый почерк А Ло, который прямо обещал брату Цзи, он должен был признать, что он действительно не так хорош, как его двоюродный брат.

Во всяком случае, с таким сердцем он сильно отстает.

Если бы он был А Ло, он бы не позволил ей покинуть Пекин, не говоря уже о том, чтобы пообещать позаботиться о сестре Жун.

А Ло беременна.

Брат Цзи молча спрятал письмо и не позволил Чжао Чанцину увидеть его.

Здоровье Чжао Чанцин не так хорошо, как всегда, лучше не сообщать ей новости об А Ло. Чтобы она не впала в депрессию и несчастье, а ее состояние не ухудшилось.

Брат Цзи не упомянул ни слова о важном официальном деле в столице о том, что А Ло беременна.

К сожалению, добрые намерения брата Цзи не принесли особых результатов.

Состояние Чжао Чанцина постепенно ухудшалось, и к тому времени, когда погода стала холодной и наступила осень, он уже не мог вставать с постели. Когда ваше тело утомлено, вы в любой момент отпустите его и закроете глаза.

Брат Цзи оставался у постели матери день и ночь.

Чжао Чанцин не мог даже глотнуть отвара, не добавив рисовых зерен, и его худое, бледное лицо выглядело безжизненным. Когда он оглянулся, лицо Чжао Чанцина стало странно розовым, а в его глазах вспыхнул блеск света.

«Брат Цзи, его мать и наложница собираются сделать шаг вперед, не расстраивайтесь слишком сильно».

«Твой отец ждал меня под землей столько лет и Наконец-то я могу встретиться с ним и его женой. Воссоединение».

Брат Цзи заплакал и крепко сжал руку Чжао Чанцина.

Люди, которые вот-вот умрут, тоже говорят доброжелательно.

Чжао Чанцин прошептал:»Брат Цзи, хорошо охраняй Цзянчэна. Как бы трудно это ни было, ты должен держаться и жить хорошо».

Сказав это, Чжао Чанцин яростно ахнул и закрылся. Его глаза больше никогда не открывались.

Читать новеллу»Шесть Дворцов и цветок Феникса» Глава 1174: Экстра: Южный Юньнань The six palaces and the phoenix flower

Автор: Looking for Lost Love
Перевод: Artificial_Intelligence

The six palaces and the phoenix flower Глава 1174: Экстра: Южный Юньнань Шесть Дворцов и цветок Феникса — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Шесть Дворцов и цветок Феникса Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*