наверх
Редактор
< >
Счастливый маленький Ученый Глава 1185: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу

Happy little scholar Глава 1185: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Счастливый маленький Ученый РАНОБЭ

Глава 1185: Если жизнь похожа только на первую встречу Глава 1185: Если жизнь похожа только на первую встречу

Особняк Цинъань — второй по величине город в Цзинго после Киото. в последние годы становится все более процветающим.

Конечно, название Главы 2 Дачэн, возможно, больше не достойно своего названия. Сегодняшняя префектура Цинъань уступает префектуре Шучжоу по численности населения и экономике, но ее статус в сознании Цзинго все еще не так хорош. низкий.

Многие чиновники считают маленькое правительство округа Аньси благословением.

Раньше здесь был полицейский, который стал министром юстиции.

Когда-то здесь жил окружной судья, получивший титул Инь Цзинчжао.

Одна из ловцов голов здесь служила вспомогательной принцессой.

Капитана графства здесь назвали королем, состоящим из одного слова.

Официальная должность в префектуре Цинъань рассматривается судом как своего рода трамплин, но любой чиновник, достигший здесь достаточной квалификации, в конечном итоге будет переведен в Киото.

Сегодня счастливый день магистрата округа Аньси Цзян Цзяня.

Конечно, эта радость – не свадьба, а повышение по службе.

Цзян Цзянь, судья округа Аньси, был назначен судьей столицы несколько дней назад в связи с его выдающимися достижениями на посту в течение последних нескольких лет и в ближайшем будущем будет переведен в Киото.

«Поздравляем господина Цзяна!»

«Поздравляем господина Цзяна с повышением!»

«Когда-нибудь мой господин определенно станет лучшим в мире. Я надеюсь, что г-н Цзян меня очень поддержит».

«Мне стыдно, коллеги, пожалуйста, присаживайтесь быстрее».

Гости на банкете Цзянцзы Аньчжэна в ресторане в Аньси В округе все улыбались.

У дверей ресторана мужчина с багажом посмотрел на молодого человека рядом с ним и спросил:»Хотите зайти и поздороваться?»

Ли И улыбнулся, покачал головой и сказал:»Нет, пойдем».

Сегодня большой день для Цзян Цзяня. Если бы он вошел, чтобы поздороваться, то, что он получил бы, было бы не сюрпризом, а шоком.

В ресторане Цзян Цзянь общался с несколькими чиновниками. Он случайно взглянул на дверь ресторана. Он внезапно испугался, затем поставил свой бокал с вином и быстро подбежал.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он выбежал из ресторана и остановился на улице, тупо оглядываясь по сторонам, но мог видеть только суетящуюся толпу.

Кто-то поспешил из ресторана и обеспокоенно спросил:»Что случилось, господин Цзян?»

Цзян Цзянь надолго остановился на улице, прежде чем покачать головой и сказать:»Это ладно, заходи.

Когда он вошел в ресторан, на его лице все еще было выражение замешательства.

Он действительно видел фигуру Его Высочества короля Цзин только сейчас, но когда он прогнал его, там ничего не было

«Это должно быть иллюзия», — он улыбнулся и повернулся ко всем.»Товарищ Цзян, пожалуйста, сначала внесите свой вклад в знак уважения!»

Руйфан.

Жуйфан — самый известный парфюмерный магазин в префектуре Цинъань. Духи, производимые в нем, имеют стойкий аромат и приятный вкус и пользуются большой популярностью среди женщин.

Стоя у двери Руйфана, Лао Фан посмотрел на Ли И и сказал с улыбкой:»Мой дядя, Мисс 2, был прав в том, что я сказал изначально. Руйфан звучит намного лучше, чем ваше имя Лушенфан. Если Во-первых, вы настояли на том, чтобы называть его Лушенфанг. Сейчас дела определенно идут не так хорошо.»

Ли И не знает, были ли бы дела магазина такими хорошими, если бы он настоял на его названии Лу Шэньфан, но он, конечно, был не так хорош. В конце концов, он все еще провоцировал Жуйи в то время. Извините.

Конечно, он все еще не может позволить себе обидеть Жуйи.

Как только Ли И вошел в Руйифан, вперед подошла девушка и с улыбкой спросила:»Что хочет увидеть этот молодой мастер?»

«Просто взгляните».

Ли И улыбнулся и пошел к заднему дому.

За магазином находится небольшой двор. Долгое время Ли И лежал под грушевым деревом во дворе. Часто на стене лежала голова, слушая, как он рассказывает истории о привидениях. Сяочжу не делал этого. у нее нет тех навыков бармена, которые у нее есть сейчас, и история с рисованием могла напугать ее до того, что она упала со стены

В то время Жуоцин и Цзуймо жили рядом друг с другом

Вероятно, это было редкое и приятное время в его жизни.

Когда Ли И думал об этом, голос девушки постепенно стал отчетливым в его ушах:»Молодой господин, вам не разрешено входить сюда».

Когда девушка увидела молодого человека мастер вошел сразу же, она держалась сама по себе. Будучи заблокированным большим мужчиной, он поспешил назад и с тревогой сказал:»Лавочник, выходи быстрее»

Вскоре к нему подбежал старик и сказал слегка сердитым голосом: выражение»Вы, ребята»

Он сказал всего два слова, прежде чем встал, опустился на колени, дрожа всем телом, и громко сказал:»Увидимся с Его Королевским Высочеством королем Цзин».

Девушка была ошеломлена., ее лицо побледнело, колени подкосились, и она собиралась встать на колени, Ли И как раз вовремя поддержал ее.

Он помог старику подняться и сказал с улыбкой:»Не нужно быть вежливым».

Девушка посмотрела на него и задрожала:»Ваше Высочество король Цзинцзин»

«Не бойся меня больше. Не тигра.»Ли И посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:»Ты хорошо поработала».

Он повернулся, чтобы посмотреть на старика, и сказал с улыбкой:»Дайте этой девушке двойную ежемесячную плату..

«Да», — ошеломленно ответил старик. Ли И и Лао Фан уже вышли.

Когда эти двое пришли в себя, они поспешили к фигурам, которые они только что видели, исчезли…

Девушка спросила с благоговением на лице:»Это владелец магазина, Его Высочество принц Цзин? Он такой молодой».

Старый Мужчина сказал с выражением воспоминаний на лице:»Хотя я видел только»Ваше Высочество, я никогда в жизни этого не забуду».

Девушка на мгновение задумалась и осторожно сказала:»Тогда что Ваше Высочество только что сказало, что это двойная сумма денег».

Старик ударил ее по голове и сказал:»Ваше Высочество, я сказал, что вы незаменимы».

Деревня Лицзя снаружи Город Цинъань.

Ли И надолго остановился перед изолированной могилой и вычистил несколько сорняков на могиле.

Это могила его отца, которого он имеет никогда раньше не встречался. В стране принято не передвигать могилы легко. За эти годы он не сделал никакого масштабного ремонта. Он просто сказал старому сельскому старосте, чтобы он никого не подпускал к этому месту.

Лао Фан стоял перед полуразрушенным домом и сказал:»Дядя, место, где ты жил здесь раньше, было не намного лучше, чем место, где мы жили».

Что касается этого дома в деревне Лицзя, Ли И не испытывает особых эмоций.

Но это отправная точка его жизни, которая имеет большое значение. Я на этот раз проходил мимо и зашел посмотреть.

«Что вы двое делаете!»

Внезапно позади двух людей послышался хриплый голос.

Ли И повернул голову и увидел сутулого старика с седыми волосами и бородой, медленно идущего в эту сторону.

С улыбкой на лице он сказал:»Я давно не видел тебя в старой деревне».

«Что ты сказал?» Старик посмотрел пристально посмотрел на него, прищурившись, и громко сказал:»Громче, я тебя не слышу!»

Старый Мурамаса явно не узнал его и не расслышал ясно, что он сказал. Ли И подошел ближе и сказал слегка громко:»Старый Мурамаса, ты меня не узнаешь?»

«Почему ты здесь, чтобы воровать вещи?»

Лао Цуньчжэн ударил тростью по голове и сердито сказал:» Как ты смеешь рассказывать мне о краже вещей?»

Он повернулся и посмотрел на большого человека вдалеке. Крича:»Большие, сильные, сильные, вы двое, идите сюда быстро, поймайте этих двух воров и отправьте их правительству!»

Ли И поднял голову и увидел двух сильных мужчин, идущих в этом направлении.

Он на мгновение был ошеломлен, а затем на его лице появилась улыбка.

Он похлопал Лао Фана по плечу и спросил:»Почему бы тебе не убежать и не подождать, пока тебя поймают!»

Глядя на уже ушедшего Ли И, Лао Фан был немного смутившись, он коснулся головы и побежал за ним.

Старик тупо стоял и пробормотал:»Эти два вора бегают очень быстро».

Ли И бежал очень быстро и очень далеко, полагаясь исключительно на силу своего тела. Это не было пока он больше не мог бежать, он наклонился и хватал ртом воздух.

Старик едва догнал его, он слегка запыхался и спросил:»Тетя, почему ты так быстро бежишь?»

Грохот

Его слова упали на земля у его ног внезапно задрожала.

Из дальнего конца поля зрения клубилась полоса дыма и остановилась в нескольких шагах перед ними.

Высокая женщина впереди, одетая в белое и верхом на лошади, посмотрела на них сверху вниз.

Она огляделась и посмотрела на Ли И, махнула рукой и спокойно сказала:»Связана!»

Эта 1: или эта сцена уже была написана, когда была написана вся книга Глава 1:. Определившись с тем, что вы хотите написать, уместнее всего написать здесь»вся книга закончена». В конце осталось только 1: последнее высказывание для маленького ученого завтра в 2 часа дня. Последнее 1: Новая книга выйдет в то же время.

  

  

Читать»Счастливый маленький Ученый» Глава 1185: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Happy little scholar

Автор: Rong Xiaorong
Перевод: Artificial_Intelligence

Happy little scholar Глава 1185: Если бы жизнь была такой же, как в нашу первую встречу Счастливый маленький Ученый — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Счастливый маленький Ученый
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*