Happy little scholar Глава 1155: Скажи, что я не свободен! Счастливый маленький Ученый РАНОБЭ
Глава 1155: Скажи, что я не свободен! Глава 1155: Скажи, что я не свободен!
На мгновение в главном зале воцарилась тишина, а затем послышался шепот.
Некоторые люди даже посмотрели вперед и сказали:»Они слишком небрежно относятся к своей ответственности. Если королева или королева-мать будут убиты, их всех обвинят в их смерти».
Тогда возникает искренняя зависть к молодому человеку по имени»Музи». Какая удача. Принцесса Шоунинг победила всех, но вывихнула ногу и отказалась драться при встрече с ним. И потерпела неудачу
Он победил так легко, что даже дал им серьёзную иллюзию. Не похоже, что он собирался жениться на принцессе, но принцесса Сёнинг преодолела все трудности и преодолела множество препятствий и, наконец, женилась на ней. то же самое
Ревность к тем, кто только что погиб от рук принцессы Шоунинг, можно почувствовать даже на расстоянии нескольких футов.
Шейди. Это обнаженный шейди. Почему они изменили порядок соревнований, когда прибыли в Намузи? Боевые искусства принцессы Шоунинг настолько высоки, а поверхность здесь плоская. Как она могла быть настолько неосторожной, чтобы вывихнуть растяжение? ее лодыжка всего за два шага?
Все ли организовали перед соревнованиями?
Но даже если они знали, что в этом есть что-то подозрительное, они не осмелились поднять этот вопрос лицом к лицу.
Темная история — это темная история королевской семьи. Любой, кто осмелится раскрыть темную историю королевской семьи, очевидно, слишком стар, чтобы жить.
Принцесса Шоунинг, которая вывихнула ее ноги, ему помогли спуститься две дворцовые служанки.
На данный момент выбор принца-консорта был определен. Королева-мать и вдовствующая принцесса ушли первыми, за ними следовали Его Величество и Старшая принцесса.
Когда чиновники суда и центрального правительства закончили рассылать подарки и захотели найти»Музи», они обнаружили, что он тоже исчез в главном зале.
Хотя Королева-мать и Ее Величество ушли, остальные чиновники все еще могут продолжить пир во дворце.
Все собрались вместе и тихо разговаривали.
«Этот сын — редкая личность. Если его тщательно воспитывать в течение нескольких лет, он станет хорошим премьер-министром».
«Жалко быть супругом».
«Это неправильно. Его Величество всегда неформально подходил к найму людей, и его это не волновало бы, даже если бы он об этом подумал».
«Это определенно не его стиль ведения дел. — решительно сказал Ли Сюань, расхаживая взад и вперед по дворцу.
Он посмотрел на евнуха сбоку и сказал:»А как насчет Музи? Пусть он придет навестить меня».
Евнух почтительно сказал:»Ваше Величество, супруга прошла мимо
Ли Сюань немного подумал и сказал:»Тогда позволь ему прийти после того, как наложница перестанет задавать свои вопросы.»
Человек по имени Му должен иметь какие-то отношения с Ли И, чтобы он мог использовать трон в качестве ставки.
Если у него действительно нет никаких отношений с Ли И, пусть он откажется от трон Ли Ханю или подойдет любая жемчужина.
Наложница Ян из другого дворца в саду Фуронг посмотрела на Шоунина, которого поддерживали две принцессы и который время от времени оглядывался назад, и сказала:»Хорошо, мы Теперь все здесь, не нужно притворяться».
Шоунинг немедленно отпустил дворцовую горничную, которая поддерживала ее, подбежал и спросил:»Откуда ты знаешь, наложница?»
Наложница Ян посмотрела на нее и сказала:»Хотя моя наложница стара, ее глаза все еще могут видеть».
«Сколько лет моей наложнице?» Шонинг обнял ее за руку и сказал:»Моя наложница совсем не стара!
Наложница Ян покачала головой и сказала:»Даже ты настолько постарел и знаешь, как выйти замуж. Как может наложница не состариться?
Шонинг тут же покраснела и посмотрела на пальцы своих ног, не осмеливаясь говорить.
Наложница Ян погладила свои длинные волосы и сказала:»Хорошо, сначала ты вернешься в комнату. Наложница и У принца-консорта есть немного времени.» Что-то сказать..
Когда Шоунин произнес слово»супруга», его лицо покраснело, и он тайно оглянулся, прежде чем уйти с некоторой неохотой.
Ли И вошел во дворец с наложницей Янь. Наложница помахала рукой.
Она повернулась, чтобы посмотреть на Ли И, и сказала:»Здесь нет посторонних, так что просто сядьте, Ваше Высочество король Цзин».»
Ли И на мгновение испугался, затем сложил руки и сказал:»У наложницы острый глаз».
Он осторожно снял маску со своего лица и сел. на гостевом сиденье.
Наложница Ян посмотрела на него, ничего не сказав.
Ли И знала, что она ждала его объяснений.
«Покойный император однажды издал приказ секретный указ перед смертью.»Ли И посмотрел на наложницу Янь и сказал:»Решение о браке Бин Нин должно быть принято ею самой. указ покойного императора, поэтому ей пришлось принять это решение.»
«Я знаю. Наложница Янь посмотрела на него, кивнула и сказала:»Этот секретный указ предназначен не только для короля Цзин, но и для меня».
Ли И с сомнением посмотрел на нее и спросил:»Если это так, то почему наложница?»
«Если бы я не был таким, вернулся бы король Цзин?.»
«»
Вопрос наложницы Янь был слишком откровенным, и она совсем этого не скрывала. Ли И открыл рот и, наконец, ничего не сказал.
«Покойный император Есть такое наследие. Наложница Ян посмотрела на него и медленно сказала:»Но я надеюсь, что ты вернулся и стоишь здесь не по этой причине»..
Тон наложницы Янь был очень спокойным, но каждое сказанное ею слово заставляло сердце Ли И дрожать.
«Бин Нин — моя биологическая дочь. У меня есть только эта дочь. Я наблюдал, как она росла каждый день, и видел, как она выросла от малыша до 8 лет».
«Девчачьи сердца Вырастают наружу с древних времен. Как только они вырастают, они больше не могут этого удерживать».
После того, как она сказала что-то подобное, она снова посмотрела на Ли И и спокойно сказала:»Ей уже 8 лет. Она не была ребенком с 4 лет. Я могу относиться к ней как к ребенку, а ты нет.»
«Ты уже бросил ее один раз, не бросай ее еще дважды»
«Ваше Высочество король Цзин, вы понимаете, что я имею в виду?» Выражение ее лица было спокойным, а глаза безразличными, но каждое слово, казалось, имело остроту.
Ли И посмотрел ей в глаза и кивнул.
Его периферийное зрение скользнуло по столу.
Там есть книга.
.
Эта книга толще любой из книг, собранных Лю 2, Бай Су и Сяохуань.
«Сэр, что ваша мать и наложница только что сказали вам внутри?» Ли И и Шоунинг шли бок о бок в саду Фуронг.
Она переоделась, чтобы не выглядеть так формально, распустила волосы и тихо пошла рядом с ним.
Раньше, когда они шли вместе, она обходила его или пинала ногами, опустив голову. На этот раз она просто шла бок о бок с Ли И.
Как и сказала наложница Ян, никто не может обращаться с ней как с ребенком.
Ли И не ответил на ее вопрос, повернулся, посмотрел на нее и спросил:»Это написано наложницей?»
Шоунинг кивнул.
Ли И Синьдао действительно встретился сегодня с боссом. Женщина, которую Сяохуань и другие считают своим жизненным наставником, — это мать Шонина, бывшая наложница Янь, а теперь вдовствующая наложница
«Мистер».
Шоунинг внезапно остановился и обернулся, чтобы посмотреть на него.
Ли И тоже остановилась и посмотрела ей в глаза.
Она глубоко вздохнула и сказала:»Это последний раз, когда я звоню вам, сэр».
Она медленно протянула руку и сказала с улыбкой:»Меня зовут Ли Биннинг. Приятно познакомиться..»
Ли Иси на мгновение задумался, протянул руку, чтобы взять ее за руку, и сказал:»Ли И, приятно познакомиться.»
Она крепко взяла его за руку и сказала:»Ли И, ты прошел, я снова выиграл соревнование, и теперь я мой принц.
Евнух подбежал сзади и поспешно сказал:»Ваше Величество, Ваше Величество, приглашает меня!»
Ли И обернулся, посмотрел на него и сказал:»Вернись и скажи ему, что я не свободен!.»
Читать»Счастливый маленький Ученый» Глава 1155: Скажи, что я не свободен! Happy little scholar
Автор: Rong Xiaorong
Перевод: Artificial_Intelligence