наверх
Редактор
< >
Растущая Любовь к Господину Ниан Глава 4. Разве этот завтрак не слишком хорош для сиделки?

GROWING FOND OF YOU, MR NIAN Глава 4. Разве этот завтрак не слишком хорош для сиделки? Растущая Любовь к Господину Ниан РАНОБЭ

Глава 4: Разве этот завтрак не слишком хорош для сиделки?

У Луосан не было другого выбора, кроме как уйти вниз, чтобы получить воду для Nian Junting. Между тем, она сказала себе, что ей нужно придумать решение. Не спать каждую ночь могло привести к внезапной смерти, даже несмотря на то, что она была молода.

На следующее утро завтрак был готов, когда она спустилась вниз. Длинный обеденный стол был уставлен всевозможной едой, включая блюда китайской и западной кухни. Это было похоже на завтрак»шведский стол», подаваемый в пятизвездочном отеле.

Сестра Лан, работавшая на кухне, отвечала за завтрак Нянь Цзюньтинга, так что Луосанг наконец-то смог немного отдохнуть в это время.

«Луосанг, твой завтрак», — сказала сестра Лан, указывая на порцию, подаваемую на краю стола.

«Спасибо, сестра Лан», — сказала Луосанг, взяв еду и сев.

Сестра Лан была дружелюбной женщиной средних лет. Она приготовила для Лосан сахарную кукурузу, яйца, сяолунбао и молоко. У Луосанг была бессонная ночь, поэтому, увидев обильный завтрак, она почувствовала такой голод, что в животе начало булькать.

Однако вместо того, чтобы сразу же поесть, она подождала, пока сестра Лан наполнит миску кашей и начал кормить Нянь Юнтинг. Потом начала есть медленно.

Ниан Юнтинг тоже не выспался, поэтому у него было плохое настроение. Доев половину маленькой тарелки овсянки и яичницу, он больше не мог есть.

Краем глаза он бросил быстрый взгляд на сидящую перед ним Луосанг и обнаружил, что она ела как заключенная. Он видел, как она откусила кусочек сладкой кукурузы, а затем сделала глоток молока. У нее был очень хороший аппетит, и она ела с удовольствием.

«На нее так неприятно смотреть», — тихо жаловался он себе.

Когда он был в плохом настроении, ему не нравился взгляд тех, кого он видел.

Он постучал по коленям своими длинными и тонкими пальцами, указал подбородком на Луосанг и сказал сестре Лан:»Она просто сиделка, не слишком ли хорош для нее этот завтрак?»

Сестра Лан ненадолго помолчала, а затем ответила:»Я… так не думаю. У всех нас одинаковая еда.»

«Она сравнима с тобой?» — категорически сказал Ниан Юнтинг.»Она утверждает, что ухаживает за мной, но она здесь уже три дня, и я не чувствую себя даже немного лучше. Она вообще не работала. С завтрашнего дня она будет есть на завтрак только паровую булочку.»

Услышав этот разговор, Луосанг подавилась яйцом и почти не смогла его проглотить.

Сестра Лан взглянула на Луосанг. сочувственно. Она набралась смелости и сказала Нянь Джунтин:»Молодой господин, вы сами сказали, что она здесь всего три дня. Как вылечиться всего за три дня? Врач сказал, что вам нужно как минимум месяц, чтобы восстановиться. Вам не кажется, что вы… слишком скупы? Как говорится, завтрак должен быть питательным. Ей нужно хорошо поесть на завтрак, иначе у нее не хватит сил позаботиться о тебе.»

Лицо Нянь Цзюнтинга резко потемнело, когда он ответил:»Сестра Лан, если я скупой, как я могу ты стал таким пухлым? Я помню, что ты был худым, когда пришел в первый раз, а теперь ты как мячик. Для этого дома достаточно одного мяча, два мяча мне не нужны.»

Пухлое лицо Сестры Лань сразу поникло, словно десять тысяч стрел пронзили ее сердце.

«Если она не находит еду достаточно хорошей, тогда она может приготовить ее сама. Ты здесь, чтобы работать на меня, а не готовить для сиделки», — сказал Ниан Юнтинг. Затем он добавил:»С этого дня она будет есть только капусту и тофу на ужин и обед.»

Сестра Лан нахмурилась.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Луосанг отложила палочки для еды, покачала головой и сказала сестре Лан:»Сестра Лан, все в порядке. Давайте просто сделаем то, что говорит мистер Ниан». Капуста и тофу были лучше, чем ничего. Когда она впервые приехала в город Ся, она питалась паровыми булочками и соленьями.

Сестра Лань беспомощно вздохнула.

После завтрака Стюард Ву вошел, кашляя. и сказал:»Молодой господин, мне сегодня нехорошо. Я думаю, у меня лихорадка. Могу ли я взять отпуск, чтобы пойти в больницу?»

Вспоминая, что вчера сказал Луосанг, Нянь Цзюньтинг нахмурился, опустил голову и ответил:»Иди. Когда вы вернетесь?»

«Я вернусь как можно скорее, если не будет ничего серьезного», — сказал Стюард Ву. на Луосан, которая смотрела на него, сжав губы.

Уголки ее рта приподнялись в слабой улыбке, как будто она говорила ему:»Понимаете, я не солгала, стюард Ву действительно плохо себя чувствует.»

Ниан Цзюньтинг скривил губы и сказал:»Теперь у тебя есть прекрасный повод воспользоваться мной.»

Луосанг снова потерял дар речи.

[1 ] Сяолунбао: разновидность китайской паровой булочки баоцзы

https://en.wikipedia.org/wiki/Сяолунбао

Чмиаит»Растущая Любовь к Господину Ниан» Глава 4. Разве этот завтрак не слишком хорош для сиделки? GROWING FOND OF YOU, MR NIAN

Автор: Leaf Snow, Ye Xue, 葉雪

Перевод: Artificial_Intelligence

GROWING FOND OF YOU, MR NIAN Глава 4. Разве этот завтрак не слишком хорош для сиделки? Растущая Любовь к Господину Ниан — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Растущая Любовь к Господину Ниан
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*