
Five thousand years of fighting Глава 923: Любой, кто войдет в военный лагерь без разрешения, будет убит! Пять тысяч лет Борьбы РАНОБЭ
Глава 923: Любой, кто войдет в военный лагерь без разрешения, будет убит! 04-13″Теперь, даже будучи приглашенным солдатом, я могу есть достаточно еды каждый день. Это намного лучше, чем раньше.» Цао Вэньчжао сказал во время еды в военном лагере, что еда на его столе была такой же, как и у обычные солдаты. По сравнению с тем, что было раньше, разница во времени сильно отстает, но настроение Цао Вэньчжао намного лучше, чем раньше.
«Генерал Цао говорит о том, что в прошлом, когда я слышал, что солдаты собираются сражаться в других местах, они все сопротивлялись». Другой генерал ответил. После того, как статус военных генералов снизился. значительно в середине династии Мин государственные служащие усилили свой контроль над армией, и один из способов, который они придумали, — это контроль над армейским продовольствием. Конечно, предназначено ли это для облегчения их коррупции или они действительно хотят контролировать действия армии, посторонним неизвестно.
Согласно правилам, установленным государственными служащими династии Мин, продовольствие для гостевой армии во время марша должно поставляться местным правительством, и правительство не будет напрямую отправлять продовольствие в армию, потому что они боялись, что генералы будут коррумпированы, но организовали, чтобы это сделали местные жители. Затем еду отправляют местным солдатам и правительственным чиновникам, чтобы они снабжали ее в соответствии с населением; это не только увеличивает нагрузку на местных чиновников, но и легко выставляет численность войск. Самое главное, что гражданские чиновники более склонны к коррупции. На самом деле у них столько сил впустую. Просто отобрать квалификацию всего и вся из рук военачальников.
Если это так, то это нормально. В любом случае, для солдат династии Мин всегда будет испорченная еда. Пока они могут есть вовремя, будь то коррупция со стороны военных генералов или коррупция со стороны гражданских чиновников, им то же самое, но вскоре эти умные чиновники почувствовали, что незачем кормить марширующие войска. По их словам, солдаты не смогут ходить, когда они сыты. не сильно ли уменьшится скорость марша? Это казалось неуместным. Чтобы решить эту проблему, они быстро добавили политику, согласно которой местное правительство могло обеспечить только двухразовое питание для проходящих гостей.
Однако, реализовав это в течение определенного периода времени, эти государственные служащие обнаружили еще одну лазейку, а именно, если гостевая армия марширует быстро, нельзя ли будет питаться 4 раза при прохождении через 2 города в один день? Как это возможно? Поторопитесь и сразу добавьте патч. Прибывшие в тот же день войска не будут питаться. Воинов можно будет накормить только после пребывания в локации в течение 1 дня.
Эти государственные служащие, несомненно, умны. Их зоркие глаза обнаружили все лазейки в политике и приняли соответствующие меры, чтобы у этих солдат никогда не было шанса воспользоваться этим; надо сказать, что если они будут иметь дело Если бы у чиновника было такое намерение, династия Мин уничтожила бы рабов, устранила бы коррумпированных чиновников и объединила бы мир. Почему страна оказалась в таком положении? Эти чиновники не глупы, просто они использовали свой интеллект не там, где надо.
Будучи солдатом, вы, конечно, не можете сражаться натощак, поэтому с этого момента, какой бы срочной ни была ситуация, армия Мин будет идти медленно и стремиться иметь достаточно еды на один день из два дня. Однако даже у государственных служащих династии Мин не было никаких способов справиться с ситуацией. В первоначальной истории, когда Хуан Тайцзи вошел в перевал и окружил столицу, эти глупые государственные служащие отчаянно пытались спасти немного еды и выполняли бессмысленные действия. Нападения на войска, пришедшие к королю Цинь, были мобилизованы для того, чтобы приходить и уходить в несколько городов вокруг столицы, чтобы не допустить их пребывания в определенном городе более одного дня и сохранить эту еду.
Однако солдаты династии Мин не настолько высоки, чтобы победить мир без еды. Они много работали, чтобы броситься в столицу, чтобы защитить своего короля и государственных служащих в столице, но они могут»не получили даже кусочка еды. Они не согласились, поэтому армия короля Циня вспыхнула крупномасштабным мятежом, рассеялась и грабила префектуры и округа, добавляя щепотку соли в династию Мин. В результате, многие префектуры и округа были разрушены. Ли Вы действительно не знали, что сказать, поэтому, маршируя в Бяньляне, он забрал у гражданских чиновников полномочия по материально-техническому снабжению и передал их особняку губернатора 5-й армии. Наконец, они избавился от этой дилеммы. Только тогда Цао Вэньчжао и солдаты под его командованием могли иметь достаточно еды без помех. Скорость марша армии также значительно улучшилась.
«Ладно, давай больше не будем об этом говорить.»Цао Вэньчжао прервал жалобы этих генералов. Нехорошо всегда говорить это в армии.»Куда я могу попасть туда завтра? Теперь, когда Цзяннань превратился в горшок с кашей, не откладывайте важные дела, заказанные Его Величеством..
«Мы прибудем в Уцяо завтра. Наша скорость марша намного выше запланированной, и никаких задержек нет.»Генерал под его командованием Шэнь Тай легко сказал, что они вряд ли могли себе представить возможность броситься из столицы в Уцяо за такое короткое время, прежде чем отправиться в путь. И все это благодаря новой политике логистического снабжения и жесткой обучение солдат в будние дни.
Когда армия прибыла в Уцяо 2-го числа, они не вошли в город, а нашли место для лагеря за городом, чтобы подготовиться к обеду и отдыху. Кроме того, они послал генерала и небольшую группу солдат в город, чтобы купить свежих овощей и продуктов. Овощи можно принести свои, но другого выхода нет, поэтому их покупают по цене по пути.
Раньше, когда я впервые покинул Пекин, все было относительно гладко, но по мере того, как я ехал на юг, этот метод становился все труднее использовать. Дворяне часто пытались воспользоваться этой возможностью, чтобы шантажировать их и чрезвычайно высоко поднять цены на овощи. Чиновники тыла не решались закупать овощи по высоким ценам, опасаясь обвинений в коррупции. Поэтому, чем дальше на юг отправлялись солдаты, тем меньше у них было возможностей есть свежие овощи. Тем меньше.
Сегодняшний день не стал исключением. Через некоторое время эти люди вернулись унылые. Они снова столкнулись с шантажом со стороны местной шляхты. Цао Вэньчжао не хотел ни о чем беспокоится, утешил их несколькими словами и приказал людям Потому что теперь Ли Ю требовал, чтобы все солдаты в армии ели вместе, поэтому, хотя у солдат были некоторые жалобы, они подавили свое недовольство, увидев, что с Цао Вэньчжао обращаются так же, как с ними.
Однако, чтобы как можно скорее добраться до Цзяннани и не желать создавать проблемы, Цао Вэньчжао нашел их. Как раз когда в лагере обедали, к воротам лагеря подошел высокомерный домашний раб с несколькими людьми. Мужчины ищут неприятностей с армией.
«Я член семьи г-на Вана. Эр Дэнцю 8 осмелился сегодня оскорбить мою семью на выезде из города. Я хочу добиться справедливости от вашего генерала». Сказав это, он ворвался внутрь..
Лорд Ван, о котором он говорит, — это Ван Сянчунь, член партии Дунлинь. Семья Ван — великая семья. Он был пятым поколением Цзиньши. Ван Сянчунь воспитал высокопоставленных чиновников, таких как министры и посланники. Ван Сянчунь был чиновником Нанкина, а его старший брат Ван Сянцзинь. Никто, занимавший более высокое официальное положение, чем он, не осмелился бы связываться с ним.
«Любой, кто войдет в военный лагерь без военного приказа, будет убит!» Но армия перед ним уже не была армией Мин раньше. Он немедленно выкрикнул предупреждение. <стр.17>
Читать»Пять тысяч лет Борьбы» Глава 923: Любой, кто войдет в военный лагерь без разрешения, будет убит! Five thousand years of fighting
Автор: West Pale
Перевод: Artificial_Intelligence