наверх
Редактор
< >
Пять Путей Небес Глава 711

The Avalon Of Five Elements Глава 711: Снегопад Пять Путей Небес РАНОБЭ

Глава 711: Снегопад

HH

Ай Хуэй не мог сдвинуться с места и мог только смотреть на уродливые лоскутные лица, плывущие к нему.

Духовные мечи танцевали вокруг Ай Хуэя, сплетая тугую паутину света. Зловещие вопли продолжали раздаваться со всех сторон, вызывая мурашки по спине Ай Хуэя.

Ай Хуэй начал беспокоиться.

На какое зло он наткнулся?

Это это был первый раз, когда на него напали, даже не заметив этого. Онемение, охватившее его тело, сделало его чувства бесполезными, но он, как ни странно, все еще был в сознании.

Осколок языка на его плече продолжал вгрызаться.

Это было крайне странно. чувство!

Скрежещущие звуки зубов раздавались беспрестанно, но он не чувствовал боли. Ай Хуэй чувствовал себя сторонним наблюдателем его бедственного положения.

Мгновение спустя паралич немного утих. Ай Хуэй немного восстановил свои движения и с усилием повернулся, чтобы посмотреть на его плечо.

Он расслабился, увидев свое плечо.

Фрагмент языка все еще непрерывно кусал, его острые, как бритва, белые зубы двигались с высокой скоростью. Однако его плечо было совершенно невредимым.

Еще один язык с хлопком вцепился в его тело.

Скрежет, скрежет.

Тело Ай Хуэя оставалось невредимым, сколько бы они ни жевал.

Теперь он совершенно расслабился, с любопытством наблюдая за уродливыми, злобными существами.

Его тело внезапно снова парализовало.

Он подвергся той же атаке.

Теперь, когда он знал, что лица не могут причинить ему вреда, Ай Хуэй расслабился и внимательно наблюдал за их поведением. Призрачные мечи последовали его примеру, значительно замедляясь по мере того, как все больше и больше языков приближались к Ай Хуэю.

Нынешнее затруднительное положение Ай Хуэя напугало бы любого наблюдателя. Его тело было покрыто чем-то вроде бесчисленных извивающихся черных змей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В центре ужасающей сцены стоял Ай Хуэй, совершенно невредимый. Он быстро привыкал к оцепенению, вызываемому лицами. Ай Хуэй выздоравливал намного быстрее с каждой волной паралича.

В конце концов он достиг точки, когда он больше не мог быть полностью парализован. Все, что он мог чувствовать, это легкое покалывание, как будто по его телу прошел небольшой электрический ток. Его быстро растущий иммунитет к этой, казалось бы, бесформенной ошеломляющей атаке делал ее неопасной.

Лица парили на краю болота, не в силах покинуть биом. Они смогли атаковать Ай Хуэя только издалека.

Ай Хуэю это показалось очень интересным.

Он вытер руку о грудь, и языки шлепнулись на землю один за другим. Оказавшись на земле, они отчаянно извивались и издавали навязчивые крики боли. Языки постепенно растворялись в черном дыму, исчезая совсем.

Ай Хуэй стоял недалеко от болота, провоцируя уродливые лица.

Установив, что они не представляют угрозы, Ай Хуэй начал чувствовать, что лица не такие уродливые или зловещие как он изначально думал. Увидев их застрявшими на краю болота, Ай Хуэй расслабился.

Он провоцировал лица не от скуки, а чтобы узнать о них побольше.

Благодаря своим наблюдениям Ай Хуэй понял, что бесформенная атака была уникальным видом умственной ударной волны. Это была чрезвычайно скрытная атака, которая могла легко поймать любого без предварительного опыта. Однако те, кто знал, на что обращать внимание, могли легко его обнаружить. К своему большому удивлению, он также заметил, что эта атака закалила его душу. Это было причиной того, что он смог преодолевать эффекты паралича с возрастающей скоростью, в конечном итоге становясь полностью незатронутым им.

Другая вещь, которую он обнаружил, заключалась в том, что у лиц был период восстановления между атаками. Он пришел к выводу, что им потребовалось от восьми до двенадцати часов после нападения, чтобы сделать это снова.

Еще одно открытие заключалось в том, что черные языки лиц были единственным средством нападения, помимо ударной волны. Ай Хуэй был довольно разочарован их простыми атаками, которые совершенно не соответствовали их мерзкому и зловещему виду.

Однако самое большое откровение, которое он получил, касалось самого себя. Его душа была необычайно сильна, поэтому змееподобные языки не могли причинить ему никакого вреда. Он был подобен крепкому камню, который не могли прокусить острые, как бритва, зубы языков.

Битва между душами сильно отличалась от физического боя. Уравновешенная душа могла полностью сокрушить более слабую, не имея возможности дать отпор.

Ай Хуэй был благодарен Чи Тонгу за то, что он изгнал его сюда. Только в таком странном месте он мог получить такое чудесное озарение.

Знания и представления о душе часто были загадочными и трудными для понимания. Поскольку душа существовала внутри тела, ее можно было только ощутить, но не увидеть. Единственный способ, которым человек мог попытаться понять это и взаимодействовать с ним, — через личный субъективный опыт. Это, естественно, значительно затрудняло понимание его истинной природы. Такие переживания также было трудно выразить словами, а их субъективный характер означал, что они часто различались у разных людей. Следовательно, записанные знания, окружающие такие вещи, как душа и сознание, обычно не поддавались расшифровке никому, кроме автора.

Вот почему культивирование души и разума с древних времен считалось коварным путем. Именно поэтому было так мало практиков этого искусства. Неуверенное культивирование Ай Хуэем эмбриона меча было хорошим примером его сложности.

Однако в этом странном мире Ай Хуэй мог непосредственно наблюдать свою душу и сознание.

Это определенно было возможность раз в жизни.

Ай Хуэй теперь был намного спокойнее, чем когда впервые проснулся в этом мире. Он больше не спешил уходить, а вместо этого хотел исследовать дальше. Кроме того, он знал, как культивировать [Смертельные семена демонического сознания] Чи Тонга, и не было лучшего места, чтобы понять это, чем в этом мире.

[Смертельные семена демонического сознания] были кульминацией жизни Чи Тонга. работа. Это был настоящий шедевр, созданный его кровью, потом и слезами.

Сколько людей осмелились бросить вызов жизни и смерти? Это был естественный порядок вселенной, который сдерживал каждое живое существо. Амбиции и храбрость Чи Тонга, решившего бросить вызов этому естественному закону, достойны восхищения и уважения.

Обмануть Чи Тонга, заставив его разгласить [Смертельные семена демонического сознания], было интуицией со стороны Ай Хуэя, но он не осознавал, насколько обширными и глубокими были его концепции, пока не углубился в них. Его сложность удерживала Ай Хуэя от попыток практиковать его.

С одной стороны, Ай Хуэй находил [Смертельные семена демонического сознания] слишком глубокими и боялся, что потратит всю свою жизнь только на то, чтобы найти Стартовая линия. Кроме того, он только недавно добился значительных успехов в культивировании эмбриона меча и не решался отвлечь свое внимание на что-то новое.

С другой стороны, он боялся ловушек, которые мог расставить Чи Тонг. заложен внутри. Хитрый старый хитрец, такой как Чи Тонг, определенно оставил бы сюрпризы, куда бы он ни пошел. Было бы настоящим позором, если бы Ай Хуэя завели в ущелье и оставили там умирать.

Однако Ай Хуэй решил прочитать [Смертельные семена демонического сознания] теперь, когда он знал о чудесах этого места.

Он все еще не собирался практиковать [Смертельные семена демонического сознания ], но вместо этого намеревался использовать знание внутри в свою пользу. [Смертельные семена демонического сознания] были сжатой формой всего, что Чи Тонг понял о душе. При обычных обстоятельствах такое знание было бы за пределами способности Ай Хуэя понять, но в этом мире учения были бы совершенно очевидны.

Например, бесформенные ударные волны болотных лиц были записаны в [Смертельные семена демонического сознания] как [Желания Инь]. Это была способность, связанная со злыми духами подземного мира, которая, как говорят, способна уничтожать меньшие души. Если бы производимые ударные волны были слабыми, способность вместо этого имела бы закаливающий эффект.

Ай Хуэй понятия не имел, как можно посетить подземный мир, чтобы узнать, какими желаниями обладают злые духи. Хотя он был абсолютно уверен, что сейчас он еще не там.

[Смертельные семена демонического сознания] содержали много слишком абстрактных идей, и Ай Хуэй просто просмотрел их. Несмотря на это, он многому научился из нее и все больше и больше понимал о душах и сознаниях, продолжая читать.

Количество его призрачных мечей увеличилось более чем вдвое, увеличившись с тридцати двух до семидесяти двух. Увидев это, он стал намного увереннее в своем прогрессе.

Ай Хуэй решил покинуть болото с человеческим лицом и двигаться дальше.

Он прошел через болото, выпуская слабые ударные волны, пытаясь имитировать [Желания Инь]. Облака тумана и человеческие лица кружились и плавали вокруг него, казалось, не подозревая о его присутствии.

Болото оказалось намного больше, чем он думал, и ему потребовалось много времени, прежде чем он достиг другого конца.

Он снова оказался на твердой, твердой земле.

Ай Хуэй повернулся, чтобы посмотреть на болото с человеческим лицом, взглянув на него свежим взглядом.

Он не был уверен, как образовалось это болото с его клубящимся туманом и призрачными лицами, но, по словам Чи По словам Тонга, это было результатом скопления беспокойных духов. Особо следует отметить плавающие лица, которые на самом деле были сформированы беспокойными духами, которые разрывали друг друга, пока не сливались в единое существо. быть.

Жаль, что он был недостаточно силен…

Ай Хуэй посмотрел на свою ладонь, на дуги электричества, которые прыгали между кончиками его пальцев. Он крепко сжал кулак, гася токи.

Тогда он решил, что сотрет болото, как только станет достаточно сильным.

Глядя вперед, Ай Хуэй ускорил шаг и продолжил идти.

Семьдесят два призрачных меча кружились вокруг его тела, как косяк рыбы, создавая величественное зрелище.

По мере того, как Ай Хуэй продолжал свое путешествие, окружающая среда вокруг него начала меняться. Ему казалось, что он только что вошел в пустыню Гоби, где, насколько хватало глаз, не было ничего, кроме песка и камней.

Ай Хуэй был удивлен. Достиг ли он другого конца этого мира?

Он проснулся в столь же пустынном месте, которое он принял за границу этого мира. После этого он позже направился на луг, заросший всевозможными растениями, хотя он точно не считал их растениями.

Вскоре он отверг эту догадку о границе.

Бесплодная Земля перед ним отличалась от той, на которую он прибыл.

Край этого мира был полностью лишен жизни, но здесь он мог чувствовать жизненную силу других существ. [Смертельные семена демонического сознания] были шедевром о жизни и смерти, и Ай Хуэй был чрезвычайно чувствителен к следам жизни.

Он мог обнаружить несколько слабых следов жизненной силы, которые давали ему не больше информации, чем тот факт, что на этой бесплодной земле было больше, чем кажется на первый взгляд.

Ай Хуэй поднял голову.

Ай Хуэй вытянул ладонь, поймав несколько снежинок. Снежинки были размером с гусиное перышко и насыщенно-красного оттенка. Они были удивительно похожи на выпавшие перья малинового фламинго. Снежинки на ладони Ай Хуэя растаяли и впитались в кожу, высвобождая ощущение тепла, которое распространилось по всему его телу.

Весь мир был покрыт всеобъемлющим кроваво-красным оттенком, а плотная жажда убийства наполнила воздух.

Снегопад здесь… был намного сильнее!

Ай Хуэй внезапно почувствовал опасность. Его зрение затуманилось, когда он посмотрел в сторону.

Читать Пять Путей Небес Глава 711: Снегопад The Avalon Of Five Elements

Автор: Fang Xiang, 方想

Перевод: Artificial_Intelligence

The Avalon Of Five Elements Глава 711: Снегопад Пять Путей Небес Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Пять Путей Небес
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*