наверх
Редактор
< >
Пять Путей Небес Глава 705

The Avalon Of Five Elements Глава 705: Глава 705: Странное место Пять Путей Небес РАНОБЭ

Глава 705: Глава 705 Странное место

_

Камень под его ногами был пронзительно холодным, и Ай Хуэй чувствовал себя так, словно шел по полярному льду лист.

Как долго он шел? Он не был уверен.

Время текло странным и непредсказуемым образом, как извилистые ручьи. В этом пространстве Ай Хуэй не мог точно определить время.

После нескольких неудачных попыток Ай Хуэй решил больше не тратить на это энергию.

Пострадала не только его способность определять время, но и его чувство направления. Над ним не было ни звезд, ни отличительных черт на местности. На ледяной, бесплодной земле не было и следа жизни.

Ай Хуэй много путешествовал, но ничего подобного этому месту не было.

Здесь не было ни растительности, ни насекомых, ни энергии стихий. волновое движение, и даже не ветерок. Компанию ему составляли только черные ледяные скалы.

Как странно.

Он мог только бесцельно продвигаться вперед.

Некоторое время спустя перед этим бестолковым человеком возник легкий проблеск, выбив его из оцепенения.

Представьте себе измученного путника, который всю ночь бродил под пустым небом и наконец увидел первые лучи утреннего солнца. Не было ничего более волнующего и захватывающего, чем это.

Тело Ай Хуэя наполнилось внезапным приливом энергии. Вся его усталость испарилась.

Он помчался к мерцанию, двигаясь быстрее гепарда.

Окрестности становились все более яркими, когда он отмахивался от тьмы и пустоты позади себя. Ай Хуэй почувствовал, что пересекает границу между инь и ян.

Внезапно он остановился и посмотрел вниз. Его внимание привлек нежный нефритово-зеленый цвет.

Это была обычная на вид травинка, росшая на черном камне.

Ай Хуэй внимательно наблюдал за ней. Трава не имела уникальных характеристик и ничем не отличалась от типичного сорняка. Единственная разница заключалась в том, что травинка росла не между трещинами, а изнутри скалы. Опять же, в этом тоже не было ничего особенного, так как многие растения поглощали питательные вещества из этих камней. Некоторые даже превращали твердые камни в мягкий ил.

Благодаря своему накопленному опыту в Дикой местности, Ай Хуэй был своего рода экспертом, когда дело доходило до определения различной растительности.

Несколько названий мелькнуло у него в голове, но он исключил их одно за другим. один. На первый взгляд все это казалось возможным, но при ближайшем рассмотрении эта травинка имела неопределенные черты.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ай Хуэй покачал головой. Вероятно, это был новый вид. Он просто не мог быть уверен.

Он быстро отбросил эту незначительную мысль. Возможность найти живое существо среди этой совершенно пустынной земли, несомненно, была огромным стимулом.

Ай Хуэй немного ускорился, и его приветствовало больше зелени и света.

Он не мог идентифицировать источник света, так как над его головой все еще не было ни звезд, ни луны.

Какое странное место, в сотый раз пробормотал Ай Хуэй про себя.

Он продолжил идти, и зелень стала более пышной, из-за чего ему было трудно увидеть какой-либо обнаженный черный камень. Земля стала неровной по высоте. Ай Хуэй больше не стоял на обширной равнине.

Количество видов растительности также начало увеличиваться. Он даже обнаружил чащу.

Это была пушистая и ярко окрашенная чаща, ничем не отличающаяся от окровавленного собачьего хвоста, которая достигала Ай Хуэя до пояса. Поскольку в радиусе метра вокруг этой чащи не было сорняков, обнажалась черная скала, и чаща исключительно выделялась среди хребтов гористой земли.

Поэтому Ай Хуэй смог заметить его издалека.

Еще один вид, которого он раньше не видел.

Полые сердцевидные листья были слегка больше, чем ногти, и были похожи на красные воздушные шарики. Ветви были очень тонкими, почти как натуральный шелк. Ай Хуэй подозревал, что если срезать ветви, листья улетят далеко в небо.

Он попытался сломать прекрасную ветку, но вместо того, чтобы парить, связанный лист лопнул, как пузырь, и исчез из поля зрения.

Заросли, похожие на воздушный шар?

Что странные заросли.

Ай Хуэй покачал головой. Он больше не мог думать ни о чем.

Все это место было просто странным.

Когда он собирался продолжить свое путешествие, он почувствовал, как что-то упало. Он посмотрел вверх и увидел бесчисленные световые пятна, падающие из бесконечной пустоты и разбивающие темную ночь.

Огромная белизна заполнила его зрение, как будто только что выпал снегопад.

Ай Хуэй бессознательно протянул ладонь, позволив точкам света приземлиться на нее.

Пятнышки были размером с крупинку и излучали мягкое сияние. Они упали на его ладонь без малейшей резкости. Это было неожиданно теплое и успокаивающее ощущение.

Невозможно описать словами, Ай Хуэя привлекли эти светящиеся точки. Слабый водоворот образовался, когда точки в нескольких метрах от него приблизились к нему. Мерцающие шарики упали на него и мгновенно исчезли, когда его тело охватила волна слабого тепла.

Хлоп, хлоп, хлоп.

Сгущенная волна взрывов раздалась рядом.

Ай Хуэй был встревожен и поспешно последовал за источником. Все, что он видел, это распускающиеся красные листья, из которых образовалось множество крошечных, нежных и свежих губ. Шелкоподобные ветки истерически танцевали, когда эти красные губы ловко ловили крошечные отблески. Они были похожи на ложе из змей, пляшущих в беспорядке, но точных и свободных от путаницы.

Они были настолько хищны, что казалось, что они ждали в течение долгого времени.

когда-то пушистая и милая чаща в одно мгновение превратилась в дьявольскую.

Не только чаща, но даже сочная, покрытая ковром трава зловеще преобразилась. Травинки бешено колыхались, имитируя руки, пытаясь уловить плывущие отблески.

Ранее мирная земля стала дикой, подобно тому, как группа хищников преображается, почувствовав запах крови.

Снег длился всего около 20 вдохов, прежде чем исчезнуть. Он пришел и ушел без всякого предупреждения.

Внезапно зрение Ай Хуэя обрело ясность. Мир вернулся в кровожадную траву и дьявольскую чащу. Все изменилось так быстро, что заставило его заподозрить, что все это могло быть иллюзией, как сон, который закончился, не успев начаться.

Он неудержимо содрогнулся.

То, что только что произошло, было… t иллюзия или сон.

Ближайшие заросли выросли на зазубрину. Трава под ним тоже стала гуще.

Все за эти 20 вдохов.

Какое странное место.

Ай Хуэй огляделся, все время поднимая бдительность.

Несмотря на то, что этот сумасшедший опыт оставил его в беспокойстве, он также получил от него пользу. Его шаги стали легче, и он почувствовал, как тепло разливается по телу. Поглощение этих теплых потоков укрепит его способности.

Ай Хуэй продолжал свой путь, не останавливаясь.

По пути появлялось больше видов. Там были дикие цветы всевозможных цветов, и он даже мог видеть пастбище с великолепными цветами. Это уже не было монотонной сценой.

Заросли стали обычным явлением, когда он продвигался вперед. Они были всевозможных форм и разнообразия. Это был поучительный опыт для Ай Хуэй. До сих пор он не видел двух одинаковых зарослей. Каждый из них был уникальным.

К настоящему моменту Ай Хуэй столкнулся с тремя снегопадами.

Один из них был кристально-голубым, один изумрудно-зеленым, а третий бледно-красным. Эти три»снегопада» происходили неравномерно и также длились разное время. Самый длинный длился 40 вдохов, а изумрудно-зеленый закончился быстрее всего, продлившись всего семь вдохов.

Ай Хуэй не знал, что это за светящиеся шары, но, очевидно, эти своеобразные»снежные выпадения» имели питательный эффект. на этой земле.

Как бы то ни было, все вокруг здесь было странным.

Перед ним уже не было скучного зрелища. Он мог видеть огромные деревья большой высоты, красиво окрашенные лозы и разбросанные заросли. Тем не менее, несмотря на то, что он хорошо разбирался в растениях, Ай Хуэй не смог идентифицировать ни одного из них. Все они были разными.

Некоторые деревья были прямыми, как карандаш, с серебристыми стволами, которые стояли, как мечи, направленные в небо, и имели листья, похожие на облака и туман.

Были также деревья, у которых были свернутые ветки, мягкие, как змеи, которые раскрывались, образуя огромную паутину, когда падал»снег.»

Ай Хуэй теперь мог быть уверен, что, кроме травы на самых дальних краях, он не заметит двух одинаковых растений.

Этот гротескный и пестрый мир оставил у Ай Хуэя нереальное чувство..

Он никогда не слышал о таком месте, разве что в сказках.

Жаль, что он не был в одном месте прямо сейчас, ведь этот мир был не только чудовищным, но также полна опасностей.

Это было даже больше, чем в Пустыне.

Ай Хуэй осторожно шел по камням. Черные скалы, которые он раньше ненавидел, стали его убежищем. Это ощущение ледяного холода удерживало его на земле.

Большая зеленая земля больше не была видна.

Ай Хуэй понял конечную цель эволюции этих растений – поймать падающие»снежные цветы». которые также были их пищей. В этом регионе трава не смогла выжить. Окончательными победителями стали растения более странной формы и громоздкие.

Ай Хуэй быстро понял, что эти победители появились не благодаря своим физическим качествам, а благодаря своим шокирующим»охотничьим приемам.»

Ай Хуэй лично был свидетелем того, как некоторые окровавленные, кольчатые лозы скручивали приземистое, булькающее коричневое дерево с перистыми листьями до смерти. Витки этих лоз были похожи на индийских крайтов, ловко обвивающих свою жертву. Затем коротенькие коричневые листья впились в полосатые кольца, в результате чего из лоз потекла кровь, похожая на сок. Пока листья впитывали сок, лозы продолжали сжимать приземистый ствол дерева, фактически душив его.

Дерево слегка дрожало, издавая странный и настойчивый крик. Новые листья начали протыкать окровавленные, кольчатые лозы и высасывать из них сок.

Как только лозы почти вонзились в дерево, окровавленные кольца начали ломаться. Каждая секция стала семенем и бурно дала ростки.

В этом конфликте более искусные лозы с прожилками крови и кольцами вышли окончательным победителем. Приземистое дерево рухнуло и превратилось в груду деликатесов.

Кольца вокруг лоз были уже не красными, а золотыми.

Они перевели взгляд на Ай Хуэя.

Читать Пять Путей Небес Глава 705: Глава 705: Странное место The Avalon Of Five Elements

Автор: Fang Xiang, 方想

Перевод: Artificial_Intelligence

The Avalon Of Five Elements Глава 705: Глава 705: Странное место Пять Путей Небес Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Пять Путей Небес
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*