наверх
Редактор
< >
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 1135: Джули

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1135: Джули Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Глава 1135: 10-18 июля Глава 1135: Джули

Маленькие волшебники бы точно не поверили, если бы священник ничего не сделал, ведь они все ловили людей на»месте преступления» и устраивали неприятности Что можно сказать наверняка, так это то, что главный вопрос заключается в том, что именно они хотят делать.

В офис поступила некоторая информация от священника, пришедшего устроить неприятности, но никто не уверен, что это истинная цель святыни. В конце концов, они очень хорошо умеют запутывать святыню.

Когда маленькие волшебники собирались устроить большую драку, их охватило странное чувство. Прежде чем они смогли понять, что происходит, бронзовая статуя Счастливого Кота снаружи, казалось, подверглась воздействию Какая-то сила. Среди грохота и рева ужасных существ маленькие волшебники почувствовали, что их выбрасывают или что-то еще.

Когда они пришли в себя от головокружения, шум вокруг них, казалось, стал тише.

«Что случилось?» Роберт выглядел озадаченным и почувствовал, как в его ушах раздается жужжание.

«Кажется, его отбросило». Мураками Такаши тоже немного смутился, потер лицо и неуверенно сказал:»Мы встретили какую-то корову?»

Точно так же, как он говорил о Коте-Счастливчике, прошел еще один слух. Чьи-то крики не были отчетливо слышны издалека.

«Кстати, в Неоне все еще есть много волшебных существ с бесконечной силой.

Видя, что он все еще думает пошутить, Роберт не мог не жаловаться:»Почему ты не сказал, что девочка-призрак Момиджи имеет две формы: маленького динозавра и большую красавицу».

Однако Мураками Такаши вообще понятия не имел. Этот парень мог только смотреть на него с сомнением:»Динозавр?»

«Нет, ничего страшного». Роберт быстро сменил тему:»Что сделал понимаешь?»

Хотя Мураками был немного смущен, он этого не сделал. Без дальнейших расспросов он указал на вход в пещеру и беспомощно развел руками.»Слишком быстро стемнело. Было так темно. что ты ничего не видел».

«Кажется, я уже сталкивался с такой ситуацией раньше». Мураками Такаши Жою Он думал:»Неужели нас что-то заблокировало, когда мы были за пределами деревни Юлю?

Роберт покачал головой:»Но его заблокировали, а не выбросили».

«Нет, я имею в виду, что нас сейчас останавливают». Мураками протянул руку и указал пальцами. через маленькое отверстие на»Счастливом коте» и двинулся в темноту снаружи.

Однако, пройдя половину пути, он, кажется, что-то вспомнил и раздраженно хлопнул себя по лбу:»Ах, мне не следовало протягивать руку прямо».»

Пока он говорил, он достал из кармана палку и без колебаний протянул ее.

Произошло что-то такое, что заставило маленьких волшебников дрожать. Палка пыталась привлечь богатство. После контакт с тьмой снаружи кота был похож на удар по желе и отскакивание назад с огромной устойчивостью.

«В этом действительно что-то есть. Роберт с любопытством подошел:»Означает ли это, что мы не сможем выбраться?.»

«Разве профессор Локхарт не ушел раньше? Гермиона с сомнением спросила: — Есть что-нибудь другое?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Видя, что его девушка Роберт, которая была немного интеллектуальна под влиянием ауры кумира, тактично напомнила ей:»Это было привидение, которое снежная девочка подняла сама».

Однако, похоже, это заявление не понравилось маленьким ведьмочкам. Внимание, они вдвоем начали новый раунд хвастовства профессором Локхартом.

Глаза Мураками дернулись, и он почувствовал, что профессор Локхарт определенно был его врагом на всю жизнь. Если бы он мог, он пошел бы сегодня вечером. Пусть этот парень положит тканевый мешок на свою кровать!

Профессор Локхарт, который давно покинул деревню Юру и бродил по Киото, чтобы купить подарок для своей девушки, случайно оказался вовлеченным в сцену взрыва и не смог удержаться от чихания.

Хотя голос был не громким, он, казалось, привлек внимание двух»людей» в противостоянии. Они повернули головы и посмотрели на профессора Локхарта, который находился в руинах, но был опрятным и опрятным.

«Пожалуйста, не обращайте на меня внимания..»Профессор Локхарт объяснил:»Я всего лишь учитель проходящих мимо людей..

Мысленно он добавил к себе уточнение.

Враждебность магического существа исчезла. Некое гуманоидное магическое существо с невероятно большой головой на другой стороне испустило от души посмеяться». Это соревнование определенно станет более значимым, если г-н станет его свидетелем!.

Его четкая артикуляция и голос, хотя и немного староват, все еще достаточно сильны, чтобы дать людям чувство спокойствия.

Профессор Локхарт немного удивлен тем, что он разумное волшебное существо? Если да, то почему другая сторона начала атаку в центре города?

Я вообще не мог этого понять, но когда вокруг были магглы, профессор Локхарт мог только улыбнуться и сказать:»Хотя Я действительно хочу остаться и стать свидетелем вас двоих». Но проблема в том, что, будучи простым человеком, я, возможно, не смогу выдержать импульс этих двоих!.

Пока он говорил, профессор Локхарт вздрогнул, как будто он был потрясен мощной аурой этих двух людей.

«Это правда, в конце концов, вы всего лишь человек.»Таинственное существо, выглядевшее очень старым, взволнованно сказало:»Но если ты волшебник, ты должен уметь защитить себя.»

Профессор Локхарт почесал затылок. Он был немного смущен, потому что его личность была раскрыта. Подумав некоторое время, он предложил:»Или вы бы позволили этим магглам уйти первыми?

Указывая на находящихся поблизости магглов без сознания, профессор Локхарт немного беспокоился об их жизни.

Конечно, среди них было несколько детей с испуганными лицами. Опыт профессора Харта показывает, что эти дети, скорее всего, продолжат взаимодействовать с таинственной стороной в будущем.

Возможно, некоторые из них станут волшебниками.

«Правильно, я думаю, что его подчиненные захотят сделать это вещи.»Старое волшебное существо сказало это и посмотрело в сторону:»Правда?.

Профессор Локхарт был удивлен, что здесь были и другие волшебные существа?

Затем он увидел белоснежную женщину-призрак, появившуюся в воздухе и с сомнением смотрящую на него:»Ты Она пахнет как снежная девочка..

Она сказала это.

Профессор Локхарт почесал затылок:»Ах, чем дышит снежная девочка?» Но я уже встречал снежную девушку, кажется, она сейчас с тануки..

«О, он такой золотой. Старое волшебное существо кивнуло:»Если бы это был он, он бы обязательно хорошо позаботился о снежной девочке.

Профессор Локхарт посмотрел на снежную девушку и нерешительно сказал:»Но я думаю, что снежная девочка выглядит немного иначе, чем та, что рядом с вами.

Снежная девочка подняла брови, прикрыла губы длинными рукавами и сказала несколько преувеличенным тоном:»А, это какой-то новый способ завязать разговор?» Но у меня уже есть тот, кто мне нравится, и я не приму твою любовь случайно.

«Хорошо.»Профессор Локхарт почувствовал намерение собеседника отказаться от общения и мог только пожать плечами, чтобы скрыть свое смущение.

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 1135: Джули A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1135: Джули Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*