наверх
Редактор
< >
Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир Глава 1364: Внезапное изменение ситуации.

Глава 1364: Внезапное изменение ситуации

“В конечном итоге, это всегда была борьба за Великий Путь… Но это также похоже на прошлые раздоры. Владыка Дворца теперь погружен в размышления о перерождении и должен лучше понимать, что такие конфликты неизбежны. Сейчас между нами нет больших связей, и уже нет борьбы за Великий Путь. Почему бы нам не отложить вражду? Я могу помочь тебе достичь вершины законов перерождения и занять место среди семи владык. Как тебе такое предложение?” — вздохнул Гу Хуйцзинь, пытаясь убедить.

“Для тебя это всего лишь старые дела, которые даже не оставили следов в твоей памяти. Но для меня это реальная боль, выжженная в моих костях, которую невозможно стереть, даже если содрать кожу. К тому же, за эти годы между Небесным Дворцом и Дворцом Перерождения накопилось столько вражды, что это уже не просто дело между нами двоими. В это вовлечены судьбы бесчисленных людей. Эту карму невозможно разорвать,” — покачал головой Владыка Дворца Перерождения.

“Тогда, по вашему мнению, что нам делать?” — спросил Гу Хуйцзинь, как будто заранее знал ответ.

“Только один из нас должен исчезнуть, чтобы все действительно успокоилось,” — сказал Владыка Дворца Перерождения, глядя прямо в глаза Гу Хуйцзиню.

“Раньше, несмотря на наши конфликты, я всегда считал тебя своим соратником. Твои методы часто удивляли меня, и я всегда считал тебя единомышленником. Теперь я вижу, что ошибался. Твои амбиции слишком мелки,” — сказал Гу Хуйцзинь, и на его лице появилось выражение разочарования.

Владыка Дворца Перерождения молча смотрел на Гу Хуйцзиня, ожидая продолжения.

“Смерть твоего спутника, наши споры о Великом Пути, даже жизни и смерти бесчисленных культиваторов Дворца Перерождения и Небесного Дворца — все это лишь мелочи под Небесным Законом. Ты никогда не думал о том, что может быть выше Небесного Закона?” — спросил Гу Хуйцзинь, взмахнув рукавами и продемонстрировав свою мощь.

Эти слова были произнесены с такой силой, что любой, кто их услышал, не мог не почувствовать уважение.

“Сражаться с Небесным Законом? Вы, будучи Владыкой Закона Времени и стоящим на вершине семи владык, уже на самом верху среди миллионов культиваторов. Разве вам этого недостаточно?” — спросил Владыка Дворца Перерождения, улыбаясь.

“Ты не понимаешь меня, и это неудивительно. Ведь ты еще не настоящий Праотец и не чувствуешь того удушья, которое давит на голову Небесный Закон. Это чувство… заставляет хотеть пробить его кулаком,” — сказал Гу Хуйцзинь, сжав кулак.

Все присутствующие были ошарашены, так как никогда не видели Гу Хуйцзиня таким. Они поняли, что сегодня он был другим, очень другим.

“Безграничная сила? Хаха… Наконец-то ты показал свою истинную сущность? К сожалению, я не доживу до того момента, когда ты сразишься с Небесным Законом. И ты тоже не дождешься этого,” — засмеялся Владыка Дворца Перерождения.

Его слова еще не успели затихнуть, как произошло нечто неожиданное!

Пространство вокруг Яочи внезапно задрожало, и появились бесчисленные серебристые волны, которые начали кружить, как кипящая вода.

Яочи уже была окружена мощными запретами, установленными различными Праотцами Небесного Дворца. В этот момент разноцветные лучи света, наполненные мощной энергией, начали проявляться, сталкиваясь с серебристыми волнами.

Сила серебристых волн была огромной, и запреты Яочи начали проигрывать.

Мощные удары, подобные грому, проникали в Яочи, и некоторые гости, стоявшие на краю, были отброшены. Те, кто был слабее, получили серьезные ранения и кричали от боли.

В этот момент по обе стороны от Яочи появились белые облака, которые заблокировали серебристые волны. Эти кипящие волны были остановлены, и их мощная энергия растворилась в облаках, как капля в океане.

В небе над Яочи появилась фигура Белого Облака Праотца.

Те, кто получил ранения, быстро улетели в центр Яочи, и на мгновение воцарился хаос.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У озера Чистого Света Ли Юаньцзю и другие Праотцы, наблюдавшие за происходящим, были встревожены и посмотрели на Гу Хуйцзиня и Владыку Дворца Перерождения.

Гу Хуйцзинь сидел на высоком помосте, его лицо оставалось бесстрастным, как будто он не замечал происходящего.

Владыка Дворца Перерождения также молчал, как будто все это его не касалось.

Ли Юаньцзю и Акафонг Праотец обменялись взглядами, не зная, что думать.

Чэнь Жусянь слегка улыбнулась, прикусив губу.

Скрытый Праотец закрыл глаза, как будто медитировал, не показывая никакой реакции.

Другие Праотцы, наблюдавшие за Гу Хуйцзинем, также выражали разные эмоции: кто-то был в недоумении, кто-то хмурился, кто-то наблюдал, а кто-то незаметно отступал.

Белое Облако Праотец также взмахнул рукой, и из пространства появились бесчисленные белые облака, которые начали окутывать серебристые волны.

Рядом с пространством различные запреты также начали сиять, помогая белым облакам подавлять серебристые волны.

Но серебристые волны внезапно вспыхнули ярким светом, и две мощные, но острые силы вырвались наружу, разрывая все на своем пути.

“Бах!”

Белые облака по обе стороны Яочи были разорваны, и запреты также были уничтожены, как будто их и не было.

Белое Облако Праотец пошатнулся, как будто его ударило молнией, и отступил на несколько шагов, прежде чем смог устоять.

Перед всеми он потерял лицо, и его лицо покраснело от стыда. Устояв, он собирался снова атаковать.

Бесчисленные тени вылетели из пространственных туннелей и опустились по обе стороны Яочи, образуя черную массу. Знамена развевались на ветру.

Слева от Яочи стояли люди в пурпурно-черных одеждах, источающие мощную магическую энергию — это была армия Магического Царства.

Во главе стоял средних лет мужчина с тонкими бровями и квадратным лицом, выглядевший как ученый, но с невероятно властным выражением лица. Это был Владыка Пустоты Ши Куньюй.

Ши Куньюй был одет в пурпурные доспехи, покрытые черными узорами, а за его спиной развевался кроваво-красный плащ, излучающий бесконечное величие.

Рядом с ним стояли четыре человека.

Слева стояла пара: мужчина с волосами, похожими на сухую солому, и исхудавшим телом, напоминающим мумию, и женщина с прекрасным лицом, тонкой талией и пышными бедрами. Каждое ее движение излучало зловещую привлекательность, как будто она была зловещим цветком, вызывающим одновременно страх и восхищение.

Справа от Ши Куньюй стояли еще два человека: женщина в белом платье, высокая и полная, на две головы выше Владыки Пустоты, с глазами, почти скрытыми складками жира, и шеей, полной складок. Она стояла как живая гора. Рядом с ней был мужчина в желтой одежде, выглядевший на двадцать с небольшим лет, с обычным лицом и черным мечом на поясе. Его глаза были пустыми и безжизненными, словно воплощение смерти.

Все четверо излучали неизмеримую энергию, явно будучи Основателями даосской школы.

Позади Владыки Пустоты и его свиты стояли около сорока человек, все они были на стадии Совершенства. Среди них были Третий Принц Ши Покун и Пятая Принцесса Ши Цзиньянь, оба на стадии Начального Совершенства. Рядом с ними стоял молодой человек в королевских одеждах, с благородным лицом и сильной энергией, достигшей стадии Позднего Совершенства.

Позади них стояла основная армия Магического Царства, большинство из которых были на стадии Золотого зелья или выше, явно элита Магического Царства.

С другой стороны Яочи стояли люди с дикой энергией — это были племена Истинного Духа из Дикой Области Перерождения.

Впереди стояли три человека: Бай Цзе, Юэ Минь и лысый мужчина средних лет с игривым выражением лица. Он был одет в древние бронзовые доспехи без магических узоров или украшений, но они придавали ему невероятное величие, не уступающее Бай Цзе и Юэ Миню.

Позади них стояли тридцать-сорок человек на стадии Совершенства, включая вождей других племен, Ли Ци Ма, Сяо Бай, Лю Лээр и Ху Сан.

За ними стояла основная армия Дикой Области, элита всех племен.

Обе армии окружили Яочи, создавая плотное кольцо из демонов и духов.

В это время, в Неизвестной Области, внутри Великого Массива Десяти Тысяч Бессмертных, Хань Ли махнул рукавами, и из них вырвался золотой свет. Семьдесят два меча Цин Чжу Фэн Лин вылетели как золотые драконы, стремясь к четырем фигурам, только что появившимся перед ним.

Золотые молнии сотрясали пустоту, создавая волны шириной в десять тысяч чжанов.

Один из четырех человек, стоявший впереди, двигался как тигр, защищая остальных. Он сложил руки вместе и резко выбросил их вперед. Его руки словно превратились в меч, разрезая пустоту и создавая золотую гору высотой в десять тысяч чжанов. Хотя гора была иллюзорной, она обладала мощью настоящей горы.

Два золотых дракона ударили в гору, но не смогли пробить ее, оставив только две огромные дыры по бокам. Драконы разлетелись в стороны и превратились в семьдесят два духа меча, обвитых золотыми молниями, парящих вокруг.

Духи меча сложили руки на груди и нахмурились, глядя на четырех человек, не спеша атаковать или строить массив.

«Четыре Основателя даосской школы одновременно посетили меня, Хань Ли считает это большой честью,» — сказал Хань Ли, шагая по пустоте с руками за спиной.

Найти главу: Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир

Скачать "Путешествие к Бессмертию: Бессмертный Мир" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*