
EMBERS AD INFINITUM Глава 953: Бонус Глава: Еда Последнее Пламя в Долгой Ночи Ранобэ
Глава 953: Бонусная глава: Еда CKtalon
Тарнан.
Конвой остановился перед отелем Serene Dream. Его лидером был представитель этнической группы Ред-Ривер, одетый в черный строгий костюм и галстук-бабочку.
Ему было около тридцати, у него были обесцвеченные светлые волосы и светло-голубые глаза. Ничто в его внешности не выделялось.
Человек провел небольшую группу подчиненных через автоматическую вращающуюся дверь и вошел в вестибюль отеля.
Женщина-босс на стойке регистрации была одета в яркое платье и сосредоточилась на экране компьютера перед собой, игнорируя пришедших клиентов.
!!
«Мадам Айнор, нам нужно 20 комнат», — сказал мужчина немного низким голосом. Он бегло говорил по-ашландски.
Айнор посмотрела на этих людей и с любопытством спросила:»Откуда вы? Почему у меня нет никакого впечатления о вас?»
Она не была Чжоу Юэ из монастыря Нанке, поэтому у нее хорошо получалось обращаться с лицами.
..
Мужчина представился.»Я новый распорядитель всенаправленной торговли Альянса Линьхай, Сэлинджер.»
Айнор была довольно расслаблена. Накручивая пальцами волосы, она небрежно спросила:»Раньше это был Миенс, верно? Почему его нет здесь? Он больше не путешествует на большие расстояния, как Тарнан, из-за своего возраста?»
Выражение лица Сэлинджера помрачнело. Г-н. Миенс скончался во время вспышки болезни Бессердечных.»
Айнор замолчал на несколько секунд, прежде чем вздохнуть и спросить:»Он заразился болезнью Бессердечных?»
«Нет». Сэлинджер покачал головой.»Его убил сосед, заразившийся бессердечной болезнью. Он был совершенно не готов.
Айнор глубоко вздохнула.»Я слышал о вспышке болезни Бессердечных. Ваш Линьхай Альянс понес серьезные потери?»
«Это было довольно плохо.» Выражение лица Сэлинджера было торжественным.»В немногих крупных городах люди, заразившиеся болезнью Бессердечных, и несчастные люди, которых они убили, составляли почти половину. Мелкие и средние населенные пункты были относительно благоустроены, и были лишь спорадические вспышки. Однако у нас уже был зрелый план борьбы с Бессердечными. Армии был нанесен только удар, и она не развалилась. Пережив первоначальную трагедию, люди постепенно закрепились и постепенно восстановили порядок. Это не было таким полным хаосом, как когда был разрушен Старый Свет.
Айнор усмехнулась.»Вы должны знать, что когда Старый Свет был разрушен, более 90% людей либо заразились бессердечной болезнью, либо погибли от беспорядочных нападений. Это было в бесчисленное количество раз хуже, чем это.»
Сэлинджер не стал спорить с ней и продолжил:»На этот раз мы также потеряли много припасов, поэтому мы перенесли нашу торговую поездку в Тарнан.»
«А как насчет других мест? Было ли оно похоже на твое?» Айнор редко покидала Serene Dream, тем более Тарнан, но ее очень интересовал внешний мир.
Сэлинджер на мгновение вспомнил, прежде чем ответить:»Насколько мне известно, Бессердечные вспышки в различных крупных фракциях. Тем не менее, некоторые серьезно пострадали, в то время как другие были в относительно хорошем состоянии.
«Армия Спасения была относительно хорошей, но в Первом Городе было плохо. Неплохо было выжить пятой части населения крупнейшего города Эшленда. Ах да, я слышал, что у малых и средних поселений в Первом Городе были те же результаты, что и у нас — они понесли лишь небольшие потери.
«Биология Пангу построила базу к югу Пустыня Блэкмарш. Это должно быть потому, что штаб был серьезно поврежден. Его устроили участники снаружи и выжившие, которые сбежали…»
Айнор тихо слушала и самоуничижительно смеялась.»К счастью, наш Тарнан далеко. Никакая Календария не обращает на нас внимания. Лишь несколько священнослужителей стали Бессердечными.»
Она отвела взгляд и нажала на компьютер, устроив 20 комнат для Всенаправленной торговли.
Конечно, комнаты были определенно несвободны.
Расположившись, Сэлинджер увидел, что уже поздно и что он и другие все еще были голодны. Поэтому он оставил только часть своих людей питаться пайками и охранять товары, позволив другим подчиненным свободно передвигаться и самим искать пищу.
Он прибыл в Тарнан в несколько раз со старым стюардом Миенсом. Он умело покинул Безмятежный Сон и свернул на главную дорогу, планируя найти бар, чтобы набить желудок и убить время.
Свет только что зажегся, и свет с обеих сторон дороги, уходящей вдаль. Многие охотники за руинами установили киоски под уличными фонарями, а роботы-охранники время от времени патрулировали территорию.
Это мало чем отличалось от Тарнана в воспоминаниях Сэлинджера. Сцена была такой же живой и красивой, как и раньше, но в ней не было сцен религий, раздающих жареные куриные крылышки, и их различных действий.
Сэлинджер пропустил это.
Он дошел до конца улицы и подошел к двум барам.
Внезапно он услышал громкую музыку и человека, кричащего»2-2-3-4, 5-6-7-8 футов впереди.
Любопытный и не имеющий других дел Сэлинджер подошел. Вскоре он увидел группу людей, танцующих странный танец у входа в монастырь Нанке.
Перед этими мужчинами и женщинами стоял высокий черноволосый мужчина в сером камуфляже. Он казался ведущим танцором, поскольку постоянно выкрикивал бит и танцевал с максимальной сосредоточенностью и волнением.
Сэлинджер вспомнил увиденное и пробормотал себе под нос:»Развлечение после еды…»
Некоторое время он смотрел, как танцуют эти люди. и был смутно затронут ритмом. Его тело слегка качнулось.
В этот момент из монастыря Нанке вышла эшландская женщина. Она также была одета в серую камуфляжную форму, была высокой и с хвостиком. Она улыбнулась и крикнула людям у дверей:»Время обедать!
Высокий мужчина, ведущий танец, упорно доделывал все оставшиеся восьмидольные действия. Он обрадовался.»Время для тушеной свинины!»
Танцующие ворвались в монастырь Нанке.
Увидев это, Сэлинджер чуть было не вернуться в бар, когда почти 1,8-метровая женщина у двери улыбнулась и поприветствовала его.»Поедим вместе. Там еще много места.»
Другая сторона была полна энтузиазма и искренности, и Сэлинджеру было любопытно узнать вкус рагу из свинины. Он не отказался и прошел, войдя в монастырь Нанке.
В имплювиуме и холле было три-четыре круглых стола. Горячий белый пар поднимался из горшков, неся богатый и особенный аромат.
Глоток.
Сэлинджер не мог не сглотнуть полный рот слюны. В следующую секунду он увидел черноволосую настоятельницу Чжоу Юэ, которая была одета в белое одеяние, перевязанное пеньковой веревкой.
«Добрый вечер, настоятельница Чжоу». Сэлинджер вежливо поздоровался.
Чжоу Юэ расширила глаза и оценила его.»Из какой вы фракции?»
«Всенаправленная торговля Линьхайского альянса», — откровенно ответил Сэлинджер.
Чжоу Юэ лаконично признал это и с радостью сказал:»Миенс, так это ты. Прошло много времени.»
Сэлинджер был ошеломлен на две секунды.»Я не мистер Минс, я Сэлинджер. Я был здесь всего два или три раза раньше.»
Он почувствовал, что неспособность аббатисы Чжоу узнавать лица, похоже, ухудшилась — намного хуже.
«Да, да, да». Чжоу Юэ вздохнула с облегчением.»Неудивительно, что у меня нет на тебя впечатления…»
Не успела она договорить, как кто-то крикнул из-за круглого стола в холле,
«Настоятельница Чжоу, идите скорее! Я зарезервировала для вас место!»
Чжоу Юэ признала его и отмахнулась от Сэлинджер, прежде чем занять свое место.
Сэлинджер случайно нашел стул и стал ждать начала банкета.
Слева от него друг за другом сели двое — мужчина и женщина. Оба были одеты в серую камуфляжную форму.
У женщины были короткие волосы, а мужчина был примерно одного роста с Сэлинджером — всего 1,75 метра ростом.
Вскоре подали маринованные овощи, свиную грудинку, кровяные колбасы и другие блюда. Сэлинджер умело взял палочки для еды и ел.
Слегка кисловатая свиная грудинка скользнула ему в рот. Подливка была вкусной, и он почти не мог оторваться от еды.
Наевшись досыта, Сэлинджер эмоционально вздохнул.»Это действительно хорошо!»
«Правильно, правильно!» — искренне повторил мужчина ростом 1,75 метра рядом с ним.
Сэлинджер взглянул на него и небрежно спросил:»Ребята, вы муж и жена?»
«Вы, ребята» относится к мужчине и женщине с короткой стрижкой рядом с ним.
«Да, да, да». Мужчина ростом 1,75 метра кивнул, поедая кровяную колбасу.
«Судя по вашему акценту, вы не похожи на уроженца Тарнана. Вы, иностранцы, планируете поселиться здесь? Сэлинджер всегда любил поболтать.
Мужчина улыбнулся и сказал:»Сколько настоящих туземцев в Тарнане? Мы пришли с севера. Общественная безопасность здесь хорошая, и припасов достаточно. Нам очень удобно жить здесь всю оставшуюся жизнь.»
В этот момент он взглянул на женщину с короткими волосами рядом с ним и мягко улыбнулся.»Быть с человеком, который тебе нравится, и наблюдать, как твой ребенок растет благополучно и счастливо, — это величайшее счастье.»
«Ваша жена беременна?» Сэлинджер был рад за собеседника.
Человек с улыбкой кивнул.»Мы до сих пор не знаем, мальчик это или девочка.»
«Ты придумал имя?» — спросил Сэлинджер.
Мужчина взглянул на жену и улыбнулся.»Я думал об одном, но в конце концов я все равно должен уважать ее мнение.»
Коротковолосая женщина с улыбкой ответила:»Мне все равно, их зовут, но надо подготовить обычного умного бота, чтобы он был их учителем, и он должен быть в образе ребенка.»
«Нет проблем, — ответил мужчина.
Сэлинджер не стал мешать приватной беседе пары и сосредоточился на наслаждении едой.
После окончания такого ненормально оживленного банкета все помогали друг другу. вымыл посуду и присоединился к работе.
После того, как он закончил, он увидел, как высокая женщина, которая ранее пригласила его войти, передвинула кресло, села под карниз зала и неторопливо листать книгу при свете.
«Что ты читаешь? Сэлинджер, который планировал поблагодарить собеседника, подошел и нашел тему для светской беседы.
Женщина улыбнулась и подняла книгу.»Изучение фольклора Золотого побережья Старого Света.»
«О…» Сэлинджер не заинтересовался и спросил:»Какие-нибудь изменения в Тарнане в последнее время?»
Женщина улыбнулась и ответила:»Они строги с иностранными роботами. Говорят, охраняют от шпионов.»
«Роботы-шпионы? У Сэлинджера было недоверчивое выражение лица.
В этот момент высокий мужчина, ранее руководивший танцем, появился у входа в монастырь Нанке и сказал людям, собравшимся снаружи:»Сегодня конкурс сольных выступлений!»
«Конкурс сольных выступлений?» В замешательстве Сэлинджер увидел женщину перед собой, смотрящую на дверь, и спросил:»Вы его знаете?»
«Разве это не очевидно?» Дама рассмеялась.
Сэлинджер спросил:»Что он делает?»
«Организация развлекательных мероприятий». Дама держала книгу в одной руке и подняла палец другой.»Некоторое время назад это был конкурс вокалистов. Чуть раньше это был танцевальный конкурс. Недавно у него были радиогимнастика и концерты…»
Сэлинджер заметил слабую и явную улыбку на лице дамы, пока она считала.
Пока они говорили вдвоем, постепенно зазвучал концерт у дверей.»Генералы, потерпевшие разорение и позор после бесчисленных сражений, смотрят в ту сторону, где они расстались. Все так далеко, что старые знакомые разлучены смертью.
«Воды Йи еще журчат зимними западными ветрами, у всех присутствующих на одежде и гребнях что-то вроде снега.
«Героические воины поют в своем нескончаемом горе. Те плачущие птицы, вероятно, плакали бы не слезами, а кровью, если бы они могли понять такую печаль и уныние.
Кто разделит со мной это опьянение под яркой луной1?
Спокойно выслушав, Сэлинджер поблагодарил стоявшую перед ним даму за приглашение и вышел в холл.
Он увидел множество верующих, сидящих на стульях и внимательно молясь перед символом дракона, образованным осколками разбитого зеркала.
У Чжоу Юэ были черные волосы, ниспадающие на плечи, и она была одета в белое одеяние с пеньковой веревкой, обмотанной вокруг талии. Она стояла так, как будто была незапятнанной.
Сэлинджер подошел, оглянулся на даму, читающую под карнизом, и сказал Чжоу Юэ:»Настоятельница Чжоу, эта дама живет в Монастырь Нанке?»
Иначе, зачем ей неторопливо устанавливать здесь кресло для чтения?
Чжоу Юэ улыбнулась и кивнула. Да.
Сэлинджер искренне вздохнул.»Кажется, что в храме внезапно стало намного больше людей. Раньше такого не было.»
Раньше было очень мало верующих.
Чжоу Юэ кратко признала это и подняла руки. Затем она слегка приподняла свое тело и посмотрела в определенное место.»Все лишь сон. Почему так серьезно?»
Читать Последнее Пламя в Долгой Ночи Глава 953: Бонус Глава: Еда EMBERS AD INFINITUM
Автор: Cuttlefish That Loves Diving, 爱潜水的乌贼 Перевод: Artificial_Intelligence