наверх
Редактор
< >
После развода меня избаловал Принц Глава 1539: Параллельное пространство попало в точку

After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 1539: Параллельное пространство попало в точку После развода меня избаловал Принц РАНОБЭ

Глава 1539: Пропущенное параллельное пространство 03-19″Это такая мелочь. Поскольку это приказ Его Высочества, просто прогоните их», — сказал Цинь Чжао с улыбкой.

Выражение лиц У Сироу и Люли изменилось. Основная причина заключалась в том, что тон хозяйки Цинь Чжао был удручающим.

«Мисс Цинь — всего лишь жительница Восточного дворца. Кто имеет право указывать моей девушке, что делать?» — нетерпеливо крикнул Защитник Люли на Цинь Чжао.

Цинь Чжао слегка приподнял брови:»Ах, это просто доверие, которое дал мне Его Высочество наследный принц. Его Высочество наследный принц сказал, что Восточный дворец — мой дом, и все должны слушать меня, и Его Высочество наследный принц тоже меня слушает».

Как бы спокойна ни была У Сироу, она была так зла, что Цинь Чжао был таким стервозным, что она не могла дышать.

«Правда? Не могли бы вы выйти, чтобы увидеть Его Высочество наследного принца?» Цинь Чжао не убедил У Сироу. Она не верила, что Сяо Цэ был человеком, у которого нет прибыли для женщин.

«Кто вы? Его Королевское Высочество настолько благороден, почему он снизошел к вам?» Цинь Чжао махнул рукой и приказал стражникам:»Хорошо, прогоните их».

> Охранники Цинь Чжао действительно считали Цинь Чжао хозяйкой Восточного дворца и приказали им немедленно прогнать хозяина и слугу У Сироу.

У Сироу и наложница Ву в конце концов не захотели войти в ворота Восточного дворца.

Наложница Ву сразу пришла в ярость, когда услышала эту новость:»Это смешно, что она смеет остановить кого-то из этого дворца?!»

Возможно ли, что она, наложница, должна лично послать У Сироу в Восточном дворце?

Даже если бы она могла сделать это один или два раза, она не могла бы каждый раз отправлять У Сироу в Восточный дворец. Как это было бы неуместно?

Инцидент, когда У Сироу выгнали из Восточного дворца, когда она приносила суп и еду, вскоре распространился по гарему. Сяо Цэ отправился в зал Янсинь, чтобы сообщить об этом императору в 1 час дня. утро.

«Дело не в том, что я мелочный, но я боюсь, что король Ань узнает, что мы с семьей Ву близки, что вызовет ненужные недоразумения».

Император только сказал это У Сяо Цэ стабильный темперамент, внимание – это хорошо.

«Принцу не нужно винить себя за это», — император, в свою очередь, утешал Сяо Цэ.

Сяо Цэ воспользовался ситуацией и спросил:»Отец, ты видел, подходят ли семья Ву и принц Ань?»

Император радостно кивнул:»Выглядит как устойчивый и сдержанный человек, я также спросил о семье Ву в Юнчжоу. Она талантливая женщина из Главы 1. Если Айи сможет выйти замуж за семью Ву, возможно, Айи сможет успокоиться.»

«В этом В этом случае отцу лучше как можно скорее выдать короля Аня замуж, чтобы брак короля Аня мог быть заключен.» Сяо Цэ знал, что наложница Ву очень хорошо умеет выдувать подушки, и планировал нанести удар первым.

«Я это хорошо знаю. Теперь, когда ты здесь, пойдем со мной и поиграем еще в одну игру, прежде чем уйти.» Император не спешил давать ответ.

Сяо Цэ был убежден, что император прислушался.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После ухода Сяо Цэ император все еще думал о женитьбе Сяо И.

На протяжении многих лет он видел абсурдность поведения Сяо И. Хотя было хорошо, что король чувствовал себя комфортно, его также беспокоило, если этого было слишком много.

Если вы хотите выйти замуж за Сяо И, брак Сяо Се должен быть заключен как можно скорее.

Он всегда беспокоился о Цинь. Возможно, ему следует сначала встретиться с Цинь.

Имея в виду план, он пригласил Цинь Чжао в зал Янсинь.

Сяо Цэ вернулся в Восточный дворец, когда Цинь Чжао получил устные инструкции императора.

«Я отправлю тебя в зал Янсинь», — забеспокоился Сяо Цэ.

Цинь Чжао недавно изучал придворный этикет и собирался встретиться со святой. Сяо Цэ также получил от нее прививку.

Сяо Цэ сказал, что если император хотел ее увидеть, то это должно быть потому, что брак Сяо Цэ вот-вот должен был быть заключен. Сяо Се позаботился обо всем за нее, поэтому, естественно, она не могла показать свою робость.

Когда они были возле зала Янсинь, Сяо Цэ велел ей снова болтать, как старый отец.

«Хорошо, я собираюсь увидеть святого, а не умирать, так что не беспокойся об этом. Подожди меня, и я скоро выйду. Цинь Чжао не хотел слушать». чтобы Сяо Цэ больше не ныл и поспешно вошел в больницу. Дворец Сердца.

Увидев императора, Цинь Чжао вежливо последовал придворному этикету. Император не спешил оказывать ей любезность, а оглядел ее с ног до головы.

Она устойчиво сохраняла свою позу приветствия, пока император не извинил ее.

Посмотрев на Цинь Чжао, император почувствовал, что эта дочь семьи Цинь выглядела очень обычной. У нее не было несравненной внешности. Она выглядела обычной и не могла сравниться с У Сироу.

Первоначально он беспокоился, что Цинь Чжао была настолько красива, что ее красота привлекла Сяо Цэ.

Сейчас кажется, что Цинь слишком обычный. Должно быть, из-за особого жизненного опыта Цинь принц высоко ценит ее12.

Император задал Цинь Чжао несколько вопросов, и Цинь Чжао ответила 11 раз. Пока император не спросил о ее биологической матери, Цинь Чжао строго ответила:»Когда моя мать умерла, дочь народа была еще молода и не помнила ее поступков».

«Я слышал, что твой отец разбогател только после того, как женился на твоей биологической матери?» — спросил император, не оставив никаких следов.

Откуда Цинь Чжао узнал об этом?

Поскольку император спросил ее, она должна сказать»да», это император сам спросил об этом.

Она сказала чушь:»Есть такая вещь. Говорят, что моя мать будет процветающей, мой отец и гадалка сказали, что у меня странная судьба и я буду благополучной с мужем и семьей в будущее.»

В любом случае, отдайте его мне. Вы правы, что сами носите высокую шляпу.

Я не знаю, было ли это из-за слов Цинь Чжао, что император внимательно рассмотрел черты лица Цинь Чжао и обнаружил, что полный лоб Цинь, ясные глаза и лицо казались очень хорошими и подходили его глаза.

Цинь Чжао некоторое время поговорил с императором, прежде чем почтительно уйти.

Когда Сяо Цэ увидел, как она выходит, он тихо спросил:»Что тебе сказал твой отец?»

Цинь Чжао кратко подвел итог разговора между ними двумя:» Кажется, я сказала, что у меня странная судьба. После этого глаза императора больше не будут смотреть на меня».

Сяо Цэ тупо рассмеялся. Слова этой девушки, должно быть, соответствовали желанию императора.

Не прошло и двух дней, как вышел указ императора о разрешении брака.

Один — это брачный указ между Цинь Чжао и Сяо Цэ, а другой — брачный указ между Ань Ваном и У Сироу.

Эти два императорских указа сразу же стали предметом разговоров всего высшего класса Киото.

Как одна из вовлеченных сторон, У Сироу никогда не ожидала, что ее выдадут замуж за Сяо И, необразованного и неквалифицированного принца Аня.

Наложница Ву тоже была в то время в замешательстве. Целью семьи Ву было иметь еще одну любимую королеву или наложницу во дворце, но она определенно не собиралась выходить замуж за принца, который знал только, как слоняться по дворцу. романтической сфере и не имел никаких амбиций добиться прогресса.

Просто императорский указ издан и все предрешено, несмотря ни на что, сопротивляться указу и не подчиняться ему нельзя.

«Тётя, я не хочу выходить замуж за Его Высочество принца Аня!» У Сироу жалобно опустилась на колени перед наложницей Ву со слезами на глазах.

Наложница Ву тоже знала, что это очень жаль:»Но был издан императорский указ, и через несколько месяцев ты выйдешь замуж за принца Аня. Даже я не могу сопротивляться этому указу».

> Она просто не могла понять, почему император Уилл вдруг отдал У Сироу королю Аню в качестве принцессы.

У Сироу какое-то время бесконтрольно плакала. Затем она перестала плакать, и ее мысли прояснились. Она внезапно приняла решение:»Если Его Высочество наследный принц испортит мою репутацию, не нужно ли мне выйти замуж за Аня?» Ваше Высочество?!»

Наложница Ву была потрясена и взглянула на У Сироу.

Если У Сироу привезут в Пекин как можно скорее и будут дразнить, она обязательно станет успешной дворцовой наложницей.

Хотя внешность этой девушки не ошеломляет, она безжалостна и коварна.

——

К сожалению, завтра будет опубликована новая статья. Не забудьте поддержать ее.

Читать новеллу»После развода меня избаловал Принц» Глава 1539: Параллельное пространство попало в точку After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince

Автор: Ten Million
Перевод: Artificial_Intelligence

After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 1539: Параллельное пространство попало в точку После развода меня избаловал Принц — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: После развода меня избаловал Принц
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*