After Breaking Off the Engagement, She Went To the Countryside and Was Pinched By a Rough Man and Pampered Глава 502 — Доверие После разрыва Помолвки Она отправилась в Деревню РАНОБЭ
Глава 502: Трест 12-08″За прошедшие годы ваш дядя обанкротился и занял огромную сумму внешнего долга только для того, чтобы лечить меня.
Все вещи, которые я сюда привез, распроданы, и теперь ничего не осталось. Купите эти часы.
Я действительно в отчаянии, поэтому я подумал, не могли бы вы сначала попросить мою тетю надеть вам эти часы. Сначала вы можете одолжить немного денег у моей тети».
Пока он говорил, он вынул часы из рук и открыл носовой платок, чтобы показать часы.
Ся Чжи взяла часы и внимательно посмотрела на них с некоторым удивлением в глазах.
Эти часы уже сейчас очень изысканны и являются импортными швейцарскими часами.
Только глядя на то, как хорошо сохранились эти часы, можно сказать, что моя тетя придает этим часам большое значение, поэтому хранит их по сей день.
Серьезно, если вы возьмете эти часы, вы обязательно сможете обменять их на 12 юаней.
Даже сейчас, в 1987 году, невозможно купить такие импортные часы, не говоря уже о таких хороших импортных часах.
Странно, что Хэ Цзяньбинь не задумывался об этом с тех пор, как его маленькая тетя до сих пор была здесь.
«Что случилось с моей маленькой тетей? Почему ты достала такие драгоценные часы?
Я думаю, что эти часы должны стать для тебя очень памятными».
Часы Ся Чжи Сердце тронулось: если бы Хэ Цзяньбинь увидел эти часы, ему бы точно не было дела до 500 юаней.
Если эти часы обменять на деньги, любой внешний долг можно будет погасить.
«Я хочу вернуться, чтобы увидеть старика, но моя семья бедна и имеет очень большой внешний долг.
Честно говоря, я не хочу плакать из-за моя бедность к вам.
Но жизнь дома такая, и мне нужно найти выход.
Сегодня должник снова приходил к нам в дверь.
Каждый раз он подошел к двери, это заставило соседей посмотреть на наш дом. Это шутка.
Я просто подумал обменять часы на деньги и купить билет, чтобы вернуться к старику.
Я не могу вернуться к старику с пустыми руками, мне нужно что-то купить, чтобы вернуться после просмотра старика.
Если у тебя есть достаточно денег, чтобы сначала отложить эти внешние долги, вы не можете позволить кредиторам каждый раз приходить к вашей двери».
Как и ожидалось, Хэ Цзяньбинь все еще просил брата Цзян Цзы прийти сегодня к его двери, чтобы создать проблемы. Он не ожидал, что он не ожидал иди сегодня.
Однако в такой суете Хэ Цзяньбинь смог достать часы, которые собрала его маленькая тетя. Он, должно быть, очень счастлив.
«Ладно, тетя, раз тебе нужны деньги, то сначала оставь мне эти часы.
Сколько тебе нужно?»
Ся Чжи от этого не отказался Часы, оставленные моей маленькой тете, рано или поздно попадут в руки Хэ Цзяньбиня.
Лучше держать это в своих руках, и она по-прежнему сможет контролировать входящие и исходящие деньги.
«Почему бы тебе сначала не дать мне 500 юаней?»
Конечно, Чэнъюэ знала, что эти часы должны стоить больше 500 юаней, но у нее не хватило смелости попросить более.
Более или менее. В конце концов, эти часы придется выкупить. Если вы хотите больше, вы получите больше денег обратно при выкупе.
«Тётя Чэнъюэ, я понимаю цель вашего приезда сюда только сейчас, и я согласился, что эти часы можно временно обменять на деньги.
Но вы также знаете, что я пришел в спешке. времени и не взял с собой так много. Деньги.
Я понимаю, о чем вы, тетя Чэнъюэ.
Сначала я заплачу за билеты от вашего имени.
Я отдам их вам, как только доберусь до Шанцзин после возвращения. Как насчет того, чтобы послать 500 юаней, чтобы вы могли использовать их для вашего удобства?»
Даже пенни не даст Хэ Цзяньбиню шанс контролировать это.
Чэн Юэ 1 абсолютно прав, когда это звучит разумно: любой, кто выходит и приносит 56 юаней за один раз, недостаточно искренен, чтобы позволить ворам прийти к его двери.
«Вы правы. Я не очень хорошо обдумал эту фразу и сначала положил эти часы с собой.
Сяося, ты должен помочь моей тете сохранить эти часы. Моя тетя не захочет» Я не позволю этому уйти. Часы были подарком, который твой дедушка подарил мне, когда я окончил колледж».
Ся Чжи кивнул
«Тетя, не волнуйся, я организую покупку билет на поезд завтра.
Я устрою все остальное, чтобы тебе и твоему дяде не пришлось об этом беспокоиться.
Моя тетя винит меня.
Я не Я не понимаю вашей ситуации с тех пор, как приехал сюда. Есть некоторые вещи, которых я не понимаю. Я знаю.
Напротив, моя тетя почувствовала себя некомфортно.
Чэнъюэ потрясла ее. поспешно голову
«Нет, нет, нет, как я могу винить тебя? Ты не знал этого до того, как пришел сюда. Это наша ситуация.»
На первый взгляд, она добросердечная, но очень слабая женщина.
Женщина, похожая на цветок повилики.
Ся Чжи отправила Чэн Юэ обратно так поздно, что она не могла позволить Чэн Юэ остаться здесь, и ей было не по себе, если она вернулась одна.
«Тетя, какой мой дядя?»
«Твой дядя хороший человек.
Вначале мы с Лао Хэ были очень близки.
Я рисковала всем ради него, а он ради меня протянул всю свою жизнь.»
«На самом деле, я немного сожалею, что мне пришлось выйти за него замуж и приехать сюда с ним, если бы я этого не сделала. У меня был свой путь.
Может быть, твоему дяде не обязательно тащить меня на этот уровень.
Это все из-за моего тела. Я не знаю, почему у меня было хорошее здоровье тогда, но внезапно заболел такой болезнью 78 лет назад.»
«Из-за этой болезни я потратил много денег на зарплату твоего дяди. Ему приходится время от времени покупать мне лекарства.»
«Но твой дядя хороший человек. 1 Он никогда не оставит меня всю жизнь.
Другие презирают меня за то, что я больной человек, тянущий за собой всю семью, а то и всю семью не буду с ним общаться.
Но он обидел за меня всех своих родственников и друзей. Это влияет на всех вокруг меня».
«Иногда я думаю, что если бы он не встретил меня, у него могли бы быть дети от кого-то другого и счастливая семья.
Зачем мне беспокоиться? Такая женщина потратила полжизни.»
«Я тоже виню себя. Раньше у меня было хорошее здоровье, и я мог без проблем пробежать 5 км. Но почему кости в этом теле такие?
Чэнъюэ укоризненно похлопала себя по груди и слегка кашлянула. Ся Чжи поспешно вытерла ее о жилетку.
Само собой разумеется, что тетя Чэнъюэ доверяет Хэ Цзяньбиню.
И судя по графику, до 1978 года здоровье тети Чэнъюэ было неплохим.
Раньше здоровье тети Чэнъюэ было хорошим.
Такое здоровое1 Как может тело человека внезапно стать настолько плохим.
И очевидно, сама тетя Чэньюэ думает, что у нее нехорошее здоровье.
Но Чэньюэ даже не имеет ни малейшего представления. Это должно быть незаметно. Это заставляет тело постепенно ослабевать вместо того, чтобы серьезно заболел сразу.
Очевидно, Хэ Цзяньбинь, который проделывал эти трюки, очень умен и дальновиден.
Такая болезнь, как тетя Чэнъюэ, уже много лет в глазах соседей. Даже если Янцзы заболеет однажды серьезно заболеет и скончается, никто в этом не усомнится.
Ся Чжи почувствовал холод в сердце, и все заговоры с целью убить его жену внезапно пришли ему на ум.
Нет никакого способ, чтобы будущие поколения увидели слишком много. Эти романы, видео и различные социальные новости.
Таких вещей много.
Она должна была чувствовать себя участницей теории заговора.
Плюс так называемый брат Цзян Цзы.
Читать новеллу»После разрыва Помолвки Она отправилась в Деревню» Глава 502 — Доверие After Breaking Off the Engagement, She Went To the Countryside and Was Pinched By a Rough Man and Pampered
Автор: Sunflower on the Cliff
Перевод: Artificial_Intelligence