
Нож волка и злобы с силой рубанул вниз, ударившись о кривой нож, и в пересечении издал пронзительный скрежет. Лезвия соприкоснулись, искры брызнули во все стороны.
Амур слегка опустил руку и сказал: «Твоя сила превосходит силу твоего отца.»
Сяо Цзицзюэ, используя свой рост, потянул нож волка и злобы, создавая впечатляющую атмосферу, и с силой опустил кривой нож Амура. Амур выдержал несколько ударов, и его запястье уже болело так, словно оно вот-вот разойдется. Он отступил на полшага под натиском Сяо Цзицзюэ, чья молодость была его главным преимуществом.
Амур постарел. Когда Сяо Фангшу заболел и ушел в тень, Амур тоже вернулся в пустыню. Спустя годы, вернувшись на поле боя, даже если внешне он не выглядел старым, его тело уже не могло сравниться с Сяо Цзицзюэ, находящимся в расцвете сил.
«Ты пришел сюда,» сказал Амур, подняв кривой нож, «чтобы вернуть мне моего сына?»
Внезапно атакующая конница разбежалась, и в разорванном шатре оказалась установлена катапульта. Воины племени Ханьшэ, долго ждавшие этого момента, напрягли мышцы, и под щелканье механизма стрелы полетели в конницу.
В рухнувшем шатре не было ни души. Гу Цзинь быстро среагировал, сказав: «Шатёр пуст!»
Конюшни племени Ханьшэ уже были уничтожены Сяо Цзицзюэ, но из ночной песчаной бури внезапно появились засадные воины, и в мгновение ока раздались свистки.
Звук копыт.
Гу Цзинь припал к земле, прислушиваясь, и тут же доложил: «У них ещё есть лошади!»
Лагерь племени Ханьшэ располагался на открытой местности, без каких-либо оборонительных сооружений, даже менее защищённый, чем вход в Мэнтуо. Однако, несмотря на смерть Хасена и приближение тяжёлых войск, они не подверглись нападению других племён, потому что никто не осмеливался на это. В эпоху Сяньдэ Амур разграбил военные склады Чжунбо. Обозы Хасена были обеспечены его отцом. Амур, мастер перемен, во многих ситуациях проявлял невероятную смелость. Племя Ханьшэ, скрывающееся в глубинах пустыни, обладало ядовитыми клыками, как у змеи.
Легион Линьбэй уже рассредоточился. Чэнь Ян собирался отдать приказ, но неожиданно сбоку выскочил низкорослый конь, с силой блокады столкнувший Чэнь Яна с лошади.
Четырёхногий змей, обнаживший верхнюю часть тела, свирепо сверкнул глазами и сказал на языке пустыни: «Око за око.»
Чэнь Ян, упав на земль, перекатился несколько раз. Железный молот Четырёхногого змея ударил рядом с его шлемом. Хотя удар не попал в цель, от сотрясения Чэнь Ян почувствовал головокружение.
Сяо Цзицзюэ, атакованный сбоку Четырёхногим змеем, резко изменил направление удара. Его нож, пройдя через подмышку, пронзил грудь Четырёхногого змея. Кровь брызнула фонтаном, заливая плечо и руку Сяо Цзицзюэ, и стекала по его доспехам на седло.
Кривой нож ударил сбоку, и Сяо Цзицзюэ, наклонив голову, увернулся. Его косичка скользнула по лезвию ножа. Не имея возможности быстро вытащить нож волка и злобы, он ударил левым локтем в лицо противника. Четырёхногий змей не ожидал такой силы удара Сяо Цзицзюэ. Его лицо чуть не раскололось, а переносица сломалась мгновенно.
Лезвие ножа перед Сяо Цзицзюэ уже приближалось. Нож волка и злобы, скользнув по доспехам, вовремя вышел и с грохотом отразил кривой нож.
Плащ снежной волны внезапно рванулся вперёд. Нож волка и злобы, удерживая силу противника, в движении опрокинул его тело. Сяо Цзицзюэ не имел времени перевести дыхание, потому что в момент, когда Плащ снежной волны рванулся вперёд, катапульта в шатре повернулась и одновременно с опрокидыванием противника стрела полетела прямо на него!
Катапульта — это осадное орудие, её вес и разрушительная сила могут сравниться с десятью воинами. В ранние годы осадных боёв она принесла Великому Чжоу множество побед. Шэнь Цэчжуй, защищая Дуаньчжоу, также использовал её в качестве оборонительного оружия, что свидетельствует о её мощи. Главное, для её заряжания требуется совместная работа нескольких человек. Сила железной стрелы, выпущенной из неё, не под силу одному человеку, даже Сяо Цзицзюэ не смог бы справиться с ней на расстоянии тысячи ли, тем более на таком близком расстоянии.
Гу Цзинь почти одновременно вскочил, используя всю свою скорость. В беге он охрип, крича: «Второй господин!»
Сяо Фангшу больше нет, поле боя — это место, где нет места логике. Для Линьбэй, даже если сегодня ночью погибнет половина воинов, они не могут потерять Сяо Цзицзюэ!
Чэнь Ян был ближе всех. Встав, он снова столкнулся с железным молотом. На этот раз он перекрестил нож, неизвестно откуда взяв силы, и поднял молот Четырёхногого змея. Руки и ноги Чэнь Яна дрожали, он издал глухой рёв и, стиснув зубы, сказал: «Остановите стрелу!»
Сильный ветер, сопровождавший стрелу, уже был рядом с Сяо Цзицзюэ. Он отпустил поводья, и Плащ снежной волны, взвизгнув, опустился на передние колени. Сяо Цзицзюэ тут же скатился с лошади, и страшная сила стрелы просвистела мимо, врезавшись в толпу.
Воины племени Ханьшэ, мчавшиеся по песку, вскочили на лошадей, подняв кривые ножи, и со всех сторон ринулись в атаку.
Сяо Цзицзюэ тяжело дышал, пот струился по его вискам.
«Баяр из племени Мэнтуо — самый ненадёжный ублюдок в пустыне,» сказал Амур, стряхивая кровь с кривого ножа и потирая щетину большим пальцем. «Ты смеешь верить им, это ошибка, которую Сяо Фангшу никогда бы не совершил.»
Сяо Цзицзюэ, шатаясь, поднялся на ноги. Бинт на его правой руке прогнулся от удара стрелы, но не порвался. Сяо Цзицзюэ воткнул нож волка и злобы в землю, снял бинт и привязал его к поясу.
Луна скрылась за дымом пожара, и Амур увидел, как тень Сяо Цзицзюэ вытянулась перед ним, а за его спиной простиралась бескрайняя пустыня.
Сяо Фангшу не совершил бы такой ошибки.
Сяо Фангшу не совершил бы множества ошибок.
Но Хасен оставил Сяо Фангшу в бушующем снегу, и каждый раз, когда Сяо Цзицзюэй слышал слова Амура, он вспоминал тело Сяо Фангшу, погребённое под снегом.
— Сяо Фангшу, Сяо Фангшу, — глаза Сяо Цзицзюэя покраснели, голос стал хриплым, — вы забрали голову моего отца, попрали достоинство волчьего короля.
Сяо Цзицзюэй вытащил нож волка и злобы.
— Верните мне, — его лицо исказилось от ярости, он с силой рубил и продвигался вперёд, крича Амуру, — верните мне!
Мэн стремительно падал, словно не выдерживая окружения. Крик Сяо Цзицзюэя эхом разнёсся по ночному небу, Мэн внезапно взмахнул крыльями, когда приблизился к земле, и взмыл вверх. Преследующие его сипухи продолжали снижаться, Гу Цзинь изогнул палец и свистнул в небо. В следующий момент, бесчисленные крылья взмыли вверх, атакуя сипух.
Воздушные бои всегда были достоянием легиона Линьбэй!
Мэн сложил крылья и пронёсся сквозь стаю сипух, он был мстителен и нашёл самого яростного преследователя, разорвав его на части в полёте.
Легион Линьбэй и пустынная конница схлестнулись в промежутках между палатками, Баин бежал и упал на колени перед золотым шатром, обращаясь к старому мудрецу: “Учитель, я помогу вам уйти!”
Старый мудрец всё ещё сохранял позу с опущенной головой и сложенными руками, его старое тело было как высохшее дерево, белые волосы спокойно свисали по бокам.
Баин похолодел, приложил руку к носу старого мудреца и мгновенно побледнел. Он не смог сдержать слёз и зарыдал: “Учитель!”
Ночная резня сопровождалась кровопролитием, половина палаток племени Ханьчэ было разрушена, засада Амура не смогла одержать верх над легионом Линьбэй, железные молоты четырёхногих змей были бессильны против новых длинных ножей.
Сяо Цзицзюэй рос слишком быстро, это было неоспоримым фактом даже для Амура. Монгольское племя, охранявшее Мохэ, действительно оказалось ненадёжным, они не сообщили Сяо Цзицзюэю, что у Амура есть лошади и обозы, и не пришли на помощь, как было обещано. Но и Баяр не собирался помогать Амуру в бою, он был как рыбак с ножом, ожидающий последнего момента, боясь, что у Амура есть скрытые козыри, и желая следовать за абсолютным победителем в этой битве.
Звёзды спустились к горизонту, и вдруг из дальнего конца пустыни выскочил конь, юбка Дуэрлань развевалась в гигантском закате. Она привела с собой отряд воинов из племени Юсюн.
Баин, в слезах, произнёс: “Дуэрлань, глупая девочка!”
Дуэрлань, останавливая коня, её чёрные волосы развевались, её красивые зелёные глаза отражали пламя. Она сказала: “Я вышла замуж за Хасена, я принадлежу племени Хасена, Хасен также принадлежит моему племени. Отец! Ты прав, сильное племя имеет Эсу и Жи, Хасен — мой Эсу и Жи.”
Она вытащила свой кинжал.
“У нас есть только герои, погибшие в бою, но не трусы, отступившие! Баяр, слушай,” Дуэрлань, обращаясь к пустыне, громко сказала, “ты покоряешься сильному, Дуэрлань не винит тебя! Но пустыня имеет своих сильных, племя Монголов несколько десятилетий назад также имело славу Эсу и Жи, ты стоишь на коленях перед легионом Линьбэй, убивая достоинство племени Монголов!”
В ночной резне слышались крики женщины, и Баяр, стоявший в стороне, почувствовал стыд и унижение.
“Я слышал, что твоя дочь Уя осмелилась напасть на Сяо Цзицзюэя с кинжалом,” Дуэрлань с серьёзным лицом, “я уважаю её, Хасен также уважает её! Когда мой сын родится, я хочу, чтобы он признал Ую своей тётей, это спина пустынного народа!” Она сказала это и грубо плюнула в сторону, “но я заставлю своего сына помнить, что племя Монголов — трусы, а их вождь Баяр — трус!”
Грудь Дуэрлань вздымалась, она хлестнула кнутом и повела воинов племени Юсюн в атаку. Легион Линьбэй был огромен, но Дуэрлань не боялась, она была самой яркой жемчужиной пустыни, и даже без мощного тела воина, она была готова броситься на неприступную стену.
Хасен в последний момент не преклонил колени перед Сяо Цзицзюэем, Дуэрлань понимала его. Они бы предпочли умереть стоя, чем жить на коленях.
“Глупая девочка,” Амур громко рассмеялся, затем серьёзно и торжественно сказал, “ты ошибаешься, Эсу и Жи племени Хулу не Хасен, а Дуэрлань!”
Боевой дух племени Ханьчэ, который был низок, внезапно взлетел, Баяр всё ещё колебался, но его дочь Уя выбежала вперёд, указывая на легион Линьбэй, и сказала воинам племени Монголов: “Ворота Мохэ охраняются нами, оставьте Сяо Цзицзюэя, и легион Линьбэй рухнет сам собой! Если вы преклоните перед ним колени, вы не сможете подняться в течение следующих двадцати лет!”
Сяо Цзицзюэй и Амур сражались, опрокидывая факелы, их доспехи были покрыты кровью и песком. Воины племени Юсюн ворвались в огонь, сражаясь с ножами, потому что Сяо Цзицзюэй убил их лидера Далтаи Ху в пограничном районе. В момент, когда племя Монголов также вытащило ножи, Сяо Цзицзюэй оказался в настоящем окружении.
Шэнь Цэчжуй, задремавший за столом, внезапно проснулся и снял онемевшую руку. Свет в зале уже погас, в соседнем зале всё ещё слышались голоса учителей, но здесь было необычно тихо.
Шэнь Цэчжуй оперся о дверной проём, холодный ветер снаружи пронизывал его до костей. Фэй Шэнь, услышав шум, обернулся и невольно вскрикнул: “Господин, вы простудитесь!”
“Пустыня,” Шэнь Цэчжуй, его нефритовая серьга в правом ухе слегка качнулась, он прикрыл рот, сдерживая кашель, и спросил, “нет вестей?”
Гу Цзинь вскочил на коня, Чэнь Ян собрал войска. Они сплотились вокруг Сяо Цзицзюэя, непрерывно собираясь. Доспехи Легиона Линьбэй были сильно повреждены, только Сяо Цзицзюэй не надел шлем.
«Ты не взял с собой армию для внезапного нападения,» — сказал Амур, возвращая изогнутый нож с зазубринами от удара Сяо Цзицзюэя обратно к поясу. «Молодость всегда импульсивна.»
Со всех сторон раздавался треск механизмов. Амур тоже поставил всё на карту в эту ночь.
Луна была скрыта густыми облаками, а на песчаной земле стояли воины пустыни. Воины племени Ю Сяоцай, собранные Дун Тао, были последней силой племени. Они, опираясь на свет Дун Тао, получили время для восстановления в племени Хань Чэнь, и теперь они полностью оправились от тяжёлых ран, нанесённых им Сяо Цзицзюэем несколько месяцев назад.
«Ты гений,» — с восхищением сказал Амур. «Гений Линьбэй.»
Лучники натянули тетивы, стрелы были направлены на Сяо Цзицзюэя.
Каменный шарик на лбу Амура ослаб, и он снял его, выглядя немного одиноким. Он посмотрел в сторону горы Хунянь и сказал: «Но ты убил моего сына.»