
The Rebirth of Han Yuxi Глава 4: умер от болезни Перерождение Хан Юси РАНОБЭ
Глава 4 : Умерла от болезни 05-01 Глава 4 : Умерла от болезни
Ок-хи не могла уснуть после одной ночи сна. Через окно Юйси посмотрела на несколько зеленых бамбуков за окном, свежая зелень была полна жизненных сил.
Глава Особняка Герцога, 3-й Герцог Королевства, любит бамбук и стал одержим, поэтому он потратил много денег, чтобы посадить этот бамбуковый лес и построил двор в бамбуковом лесу. Это происхождение Цинчжу Сяочжу. Просто расположение бамбукового леса отдаленное и люди, которые здесь живут, не очень хорошо умерли. Со временем двор расценивается как зловещее место, поэтому он безлюден и бесполезен.
Расположение Цинчжу Сяочжу настолько удалено, что ночью здесь очень тихо. Шаги приближавшейся группы людей Цю были очень четкими.
Мать Клык сразу же вышла, когда услышала шаги.
Цю Ши не вошел во двор, но сказал несколько слов матери Фан вне двора. Он был очень рад услышать, что Ок Хи проснулась и может есть. Возможность есть после того, как лихорадка спадет, означает, что это препятствие пройдено:»Мать Фан, не волнуйся, я обязательно приглашу доктора завтра».
Мать Клыка вошла в комнату и сказала Юси:»Молодая леди только что подошла, и я знаю, что леди очень рада проснуться».
Юси кивнула. Хотя старшая тетя была добра к ней, чтобы отплатить за ее доброту, она была очень благодарна за то, что смогла это сделать.
Глава В течение двух дней семья Цю узнала, что за инцидентом стоит тетя Ронг. В глазах Цю Ши промелькнула обида:»Эта сука.» Если говорят, кого Цю Ши ненавидит больше всего, то это должна быть тетя Жун.
Тетя Жун — член семьи особняка герцога, которая родила сына в возрасте 6 лет и служила Хань Цзиндуну, который в то время был еще старшим сыном, которого очень любил Хань Цзиндун. Вскоре после женитьбы Цю тете Жун поставили диагноз: она беременна. Если бы пожилая дама не заявила, что до того, как остался старший сын, никакая наложница не могла бы заставить тетю Жун принять лекарство от аборта, боюсь, старший сын вышел бы наружу. Несмотря на это, тетя Ронг все еще веселится!
Мама Ван не могла понять:»Почему тетя Жун напала на Мисс 4?» Смерть Мисс 4 не пошла бы на пользу ее жене.
Лю Инь очень беспокоился об IQ матери Вана. Тете Ронг даже не нужно было думать о нападении на Мисс 4, потому что она знала, что это было ради ее жены.
Цю родился в семье военных генералов с простой семейной обстановкой и без интриг. Выйдя замуж за особняк герцога, тетя Жун, которая хорошо разыгрывает трюки, понесла много скрытых потерь.»Оставьте это заранее. Лю Инь пойдет на склад завтра, чтобы отправить мои недавно приобретенные 2 ящика птичьего гнезда на праздник». Хотя Мама Ван не умна, она права. Старушка спешит на третью болезнь молодого барина. Теперь этот перевал не годится для большой драки. Старушка раздражена и никто не поправится.
Мать Луо, доверенное лицо пожилой женщины, Глава, также знала, что Юйси проснулась ранним утром 2-го дня. Когда она получила хорошие новости, она сразу же сообщила об этом госпоже Хань:»Мисс 4 вчера проснулась рано. Я слышала, что она использовала 2 тарелки овсянки, когда проснулась.» Мать Ло пробормотала в своем сердце, что мисс 4 действительно мертва, и доктор еще может проснуться, а Мастер 3 еще не проснулся.
Узнав новости, пожилая женщина повертела четки в руке и долго ничего не говорила:»Хуэйэр, что доктор Чжан сказал доктору Бай?»
Пожилая женщина, крутящая четки, немного помолчала и тихо сказала:»Не говори об этом Юй Чэню.» Третья девушка Юй Чэнь и третий молодой мастер Цзяньхуэй — близнецы. Несколько дней назад Юйчен узнал, что его брат заразился оспой и заболел из-за беспокойства.
Миссис Хань родила только 2 сыновей, один — герцог Хань Цзиндонг, а другой — третий хозяин Хань Цзинъянь. Хань Цзинъянь последовательно женился на трех женах, и его первоначальной партнершей была Цзян, дочь Пинцин Хоуфу, которая также была матерью братьев и сестер Юйчена; две жены Глава, Нин, были биологической матерью Юйси, и обе женщины умерли от дистоции. Три жены Глава, семья Ву, были женаты Хань Цзинъяном, когда он был у власти. Люди, которые никогда не были в особняке герцога в столице, известны только по именам.
Тетя Ронг была очень раздражена, когда узнала, что Юйси не умерла:»Эти четыре девочки действительно непростая судьба.»
Служанка Аджуан сказала тихим голосом:»Невестка тети Ачжун была отослана. Тетя боится, что госпожа узнает об этом». Если бы не старушка, ни семья Цю не была бы ей ровней.
Мать Фан смотрела, как Юйси доедает тарелку мармелада и пшенной каши, и радостно сказала:»Девушка, если она будет продолжать в том же духе, то выздоровеет менее чем за два дня».
Как мать Фан могла быть готова сказать:»На улице немного ветрено, что мне делать, если я открою окно и простудюсь?» Чего Юйси не знала, так это того, что после того, как она заснула прошлой ночью, мать Фан несколько раз приходила и каждый раз дотрагивалась до ее лба, чтобы проверить, нет ли у нее лихорадки. 1 До рассвета Мать Клык пошла на кухню готовить кашу для Юси.
Юй Си был полон решимости не отступать в этом вопросе:»В комнате матери слишком сильно пахнет, и я чувствую себя некомфортно.» Комната была закрыта в течение нескольких дней, и комната наполнена запахом лекарств, что делает ее неудобной.
Мать Клыка не смогла устоять перед Юси и была вынуждена последовать за ней.
Окна в комнате Юйси были все еще открыты, когда вошел только что нанятый доктор Лу. Доктор Лу ничего не сказал и, изучив пульс Юйси, сказал:»Ничего серьезного, просто примите несколько пластырей, и вы выздоровеете.»Ребенок выглядел плохо, но он не ожидал, что сможет пережить эту катастрофу.
Юйси выздоровел, но сторона третьего молодого мастера была не очень хорошей.
Доктор Чжан вышел, измерив пульс третьего молодого мастера, и сказал пожилой женщине:»Старая женщина беспомощна!»Смысл этого в том, чтобы заставить людей готовиться к похоронам.
Доктор Бай также сказал, что он старался изо всех сил.
Старушка подошла, крепко держа в руке буддийские четки, и долго спрашивала:»Неужели нет выхода?»На самом деле, старушка тоже была готова в своем сердце, но она все еще не могла этого вынести.
Два врача сказали, что Хуа То еще жив. На самом деле, люди, больные оспой, зависят от врачей, удачи и удачи, и они могут выжить.
Юй Чэнь сразу потерял сознание, когда узнал, что его брат ушел. До полуночи в комнате было много прыжков, прежде чем он успокоился.
Цю Ши был самый занятой человек 3 Молодой мастер умер молодым и не мог проводить похороны в особняке, но он должен пригласить монахов для чтения священных писаний. Нелегко приглашать монахов, когда в столице погибло так много людей. Слишком утомительно заниматься этими вещами. Когда я был свободен, Цю спросил маму Ван:»Как Юйси?.
Мать Ван сказала:»Доктор сказал, что девочка 4 в порядке, и она может выздороветь после приема нескольких доз лекарства.»3-й Молодой Мастер Джингуи не выжил, а 4-я Девушка, у которой даже не было доктора, выжила, это судьба.
Хотя Цю Ши была очень недовольна Мамой Ван, она больше не сомневалась в лояльности Мамы Ван.
Мама Ван быстро ответила. В эти дни она попросила кухню подобрать хорошие вещи и отправить их Цинчжу Сяочу, опасаясь очередной ошибки.
Юси совсем не удивилась, когда услышала новость о том, что Мастер 3 ушел, потому что она знала результат давным-давно. Юй Си посмотрела на ярко-красное парчовое одеяло, которое она накрыла, и сказала:»Мама сменила это парчовое одеяло на простое».
Удаленное расположение Цинчжу Сяочжу также выявило ее преимущества. То есть дела Герцогского Особняка не будут ее беспокоить, чтобы она могла со спокойной душой оправиться от своего недуга.
Пролежав на кровати 3 дня, мои кости были готовы развалиться. Юйси воспользовалась тем, что мать Фанг была занята на кухне и не заботилась о том, чтобы она оделась и вышла. 1 Когда я вышел во двор, я почувствовал запах:»Мама Фан, что ты делаешь вкусно?!»
Мама Фан была потрясена:»Маленький предок, зачем ты вышел? Что мне делать, если здесь дует ветер?»
Юси улыбнулась и сказала:»Мама Фан будет в порядке, если сегодня не будет ветра. Мама Фан не будет шутить о ее теле.»
Мать Фан почувствовала, что девочка стала благоразумной и благоразумной после болезни, и она не хотела возражать Юйси:»Это хорошо, но мне нужно идти в дом, когда дует ветер..
Юси кивнула и сказала:»Хорошо». Что мама готовит на кухне? такой ароматный?.
Мать Клык сказала с улыбкой:»Кухня принесла старую курицу, чтобы составить тело девочки. Я убью ее и поставлю на плиту тушиться!» Готов к употреблению в кратчайшие сроки..
Желудок Юси заурчал, когда она почувствовала аромат. Думая о полумесяце бегства, Юси почувствовала, что нынешняя жизнь похожа на рай. Но когда она пила куриный суп, у Юси было странное лицо:»Почему мама не посолила?.
Мать Фан сказала с улыбкой:»Девочка не знает, что старый суп из тушеной курицы и утки самый питательный, если его есть без соли»..
Юйси очень редка» есть другая поговорка? Кто это сказал?.
Мать Клык улыбнулась и сказала:»Что сказало старшее поколение, старик должен быть прав. Девушка, я вычерпала все масло из этого супа, так что можете есть еще..
Увидев, как Юйси ест тарелку куриного супа, мать Клыка так счастливо улыбнулась:»Девочка, позволь мне помассировать тебе живот..
Это неправда, что Юси всего 4 года, как она может позволять матери Клыка гладить свой животик:»Все в порядке, если мне не нужно какое-то время ходить.»
Мое сердце расслаблено, и я не привередлив в еде. Через несколько дней мое тело немного подросло. Я больше не такой худой, как дрова. Смена Юйси очень обрадовала мать Фанга и продолжала говорить о благословениях его жены. должен заниматься только домашними делами, но также заботится о больных.
Доктор Чжан Столкнувшись с тревожным смущением, он сказал:»Мадам, не волнуйтесь, старушка больше не мешает. Но старушка слишком стара, чтобы о ней беспокоиться и не радоваться.»На самом деле, пожилым людям нехорошо быть грустными и счастливыми.
Услышав, как доктор сказал, что старушка в порядке, Цю почувствовал облегчение и затем спросил:»Как поживает Мисс 3?.»
Доктор Чжан некоторое время колебался и сказал:»Мисс 3, это болезнь сердца. Будет лучше, если болезнь сердца будет облегчена.»Болезнь сердца нельзя вылечить лекарствами.
Услышав это, Цю почувствовала себя немного беспомощной. Она много раз уговаривала ее, но это было бесполезно. Теперь она только надеялась, что старушка сможет вылечить трех девочек.
1 день и 1 утро в 9 часов.
Читать новеллу»Перерождение Хан Юси» Глава 4: умер от болезни The Rebirth of Han Yuxi
Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence