наверх
Редактор
< >
Перерождение Хан Юси Глава 11 : гость

The Rebirth of Han Yuxi Глава 11 : гость Перерождение Хан Юси РАНОБЭ

Глава 11 : В гостях 05-01 Глава 11 : В гостях

Розы в розарии цветут густо-густо, покрывая всю стену двора, великолепные, как утреннее зарево, и полные жизненных сил под украшением зеленых листьев.

Юйси сидела во дворе и тщательно вышивала розы на носовом платке. Юси не вышивает подолгу каждый день, только при хорошем освещении, в другое время она этого не делает. В прошлой жизни у меня болели глаза, потому что я слишком много вышивала.

Хун Шань вошла с улыбкой и сказала:»Мисс Лю Инь здесь.»

Каждый раз, когда Лю Инь приходила в Розовый сад, она что-то приносила ей, но на этот раз это не было исключением, вместо этого она пригласила Юйси.

Только когда Юйси прибыла в главный двор, она узнала, что семья Цю собирается купить украшения для своих сестер, чтобы они хорошо выглядели, когда выйдут на улицу.

Цю Ши сказал:»Каждый выбирает 23 предмета».

Юй Цзин посмотрела на драгоценности на подносе и сказала:»23 слишком мало, мама, эти украшения такие красивые, мне нужно выбрать еще 2.»

Услышав это, Ю Цзин больше не цеплялась за драгоценности перед ней.

Юйси самая младшая, поэтому каждый раз, когда она что-то выбирает, она оказывается последней:»Тетя и третья сестра еще не пришли?»

Цю Ши улыбнулась и сказала:»Это уже есть у твоей третьей сестры».

Глаза Юйцзин вспыхнули ревностью, когда она услышала это. Неудивительно, что Юйцзин ненавидит одежду и украшения Юй Чэнь: все украшения, которые она носит, некачественные.

Юйси взглянула на Юйцзин и поняла, о чем она думает. Можно сказать, что это несчастье всех их девочек, что Юйчен находится в особняке герцога.

Цю улыбнулась и сказала:»Что Юйси там стоит?»

Юйси подошла к подносу и взяла пару рисовых головок с рубиновой нитью и пару красных изумрудных серёжек-бусинок. Под влиянием опыта побега Юси особенно любит украшения, которые выглядят дорого и ценно.

После того, как Юй Ру и Юй Цзин ушли, Цю попросила служанку достать золотой замок богатства и долголетия и передать его Юй Си.

Юйси поспешно отказалась и сказала:»Тетушкина вещь слишком дорогая, поэтому я не могу ее взять.» Этот золотой замок искусно сделан, а круглые жемчужные подвески под ним стоят как минимум 782 серебра.

Цю Ши коснулась головы Юй Си и сказала с улыбкой:»Это приданое моей тети, и теперь оно мне не нужно, и моя тетя и дочь не дают его вам».

Юй Си с некоторым смущением сказала:»Спасибо, тетя.» В последние два месяца Цю Ши время от времени давал ей что-то. Раньше все подарки были тканью и едой, на этот раз это была большая голова.

Новость о том, что Юйси забрала долгоживущий золотой замок Инлуо обратно в особняк герцога Цянвэйюань, быстро распространилась, и в течение долгого времени все в особняке знали, что семья Цю наградила Юйси чем-то хорошим.

Зная, что Юй Си выиграла Золотой Замок Долголетия, Юй Цзин горько выругалась:»Льстец.» Хотя Юй Цзин властна, она не глупа. Цю Ши ее не любит, ради славы Цю Ши не утаит долю, которую должен дать ее тесть, но желать получить хорошие вещи в руки Цю Ши равносильно чепухе.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Юру долго молчала после того, как узнала об этом. До того, как Юйси заболела оспой, ее мать была очень добра к ней, но после того, как Юси вылечилась от болезни, ее мать становилась все более и более равнодушной к ней.

Увидев Юру снова там, Цинсюань опечалился и сказал с облегчением:»Миссис мэм хорошо относится к Мисс 4, потому что мадам думает о спасении ее жизни. Мадам все еще очень любит ее.»

Юй Ру молчала и ничего не говорила, она очень хорошо знала, любит ли ее мать ее или нет. Мать ненавидит Юцзин, и, когда Юцзин перед ней, она, естественно, хорошо к ней относится. Но после того, как Юси выздоровела, Юру поняла, что доброта матери к ней на самом деле была поверхностной.

Юси не знала, что из-за замка долговечности многие люди будут скучать по ней, и попросила Мо Джу открыть шкаф, когда она вернется в Розовый сад.

Мо Цзюй спросил с улыбкой:»Почему девушка не забыла посмотреть на одежду?»

Юйси сказала:»Завтра я собираюсь навестить дом своего дяди, я должна празднично одеться».

Юцзин тоже носит ярко-красную одежду, но Юцзин — большая девочка, и ее платье не такое, как у Юси. Юй Ру была одета в одежду с запахом осени, и она была хорошо одета. Стоя с Ю Цзин, Ю Цзин определенно привлекала внимание.

Жаль, что такого рода времени очень мало. Когда она добралась до верхней комнаты и увидела Юйчэнь Юйцзин, выражение ее лица было не таким хорошим.

Юйчэнь была одета в королевское синее платье и специально не наряжалась, но даже если она была просто одета обычным образом, она выглядела как нефритовая девушка, сделанная бодхисаттвой Гуаньинь, и сразу же превратила Юйцзин, тщательно одетую в течение долгого времени, в подонки.

Изначально наряд Юйси был праздничным, но с Ючен он сразу же стал выглядеть крайне безвкусно. Юси подошла с улыбкой, как будто не знала, и позвала:»Сестра 3.»

Юйчэнь кивнул головой и поприветствовал Юру и Юцзин. Жаль, что эти двое ведут себя неестественно каждый раз, когда сталкиваются с Юйчэнем.

Семья Чжоу в особняке Чанпин Хоу — это семья матери старой леди. Особняк маркиза Чанпин не такой просторный, как особняк герцога, но он также чрезвычайно богат и хорошо обставлен. Слуги также разделены на правила.

Первым человеком, которого встречает в особняке маркиза Чанпин, является госпожа Чжоу. Миссис Чжоу одета в золотое платье с темным узором и выглядит доброй и дружелюбной.

Миссис Чжоу посмотрела на Юйси, улыбнулась и сказала:»Этот ребенок счастлив, просто глядя на него.»Старые люди любят быть живыми, а также любят смотреть на милых детей напрасно.

Есть подарок при первой встрече со старшими. Госпожа Чжоу наградила Юйси золотым браслетом, который также был инкрустирован 5 огромными жемчужинами.

Люди в комнате странно смотрели на золотой браслет. Однажды девять девушек из Чанпин Хоуфу с улыбкой спросили Юйси:»Будешь ли ты носить золотой браслет в будущем?»Это замечание имеет злые намерения и не говорит о том, почему вы так любите золото.

Юси не должна была говорить это и просто сказала:»Это слишком тяжело для ношения.»Конечно, чем он тяжелее, тем больше ей нравится, чтобы он был ценным!»

Шиксю хихикнула:»Тогда ты сможешь носить его, когда вырастешь.»Я никогда не видел такого открытого человека.

Юй Чен нахмурилась, но она не рассердилась, когда посмотрела на Юйси, хотя ей было неудобно, она ничего не сказала.

Когда она пришла в сад, к ней подошла хорошенькая девочка и закричала на Юйчен:»Сестра Чен, ты тоже здесь!.

Юйчен познакомила двух человек:»Сестра Шихуа, это моя четвертая младшая сестра.»Сам Чжоу Шихуа занимает 6-ю Главу, и в этом году ему исполняется 7 лет.

Чжоу Шихуа некоторое время смотрел на Юси и улыбался:»Кузен Юси такой милый..

Юйси не смутилась, но великодушно сказала:»Спасибо, кузен, за комплимент.»Я не могу сравниться с красотой и талантом Юйчэнь. В любом случае, я должна одеть ее так, чтобы она выглядела отстойно. Это просто праздничное платье, которое нравится людям.

Дело не в том, что Юйси никогда не была в семье Чжоу в своей прошлой жизни, но девочки из семьи Чжоу были к ней равнодушны. Чжоу Шихуа относился к ней очень любезно.

В этом году мне тоже исполнилось 4 года, и когда я увидел Юйси, я улыбнулся и сказал:»О, ты так хорошо выглядишь в своей одежде..

Юси смущенно посмотрела на собеседника. На этой неделе Шия также носит ярко-красное платье с кольцом из красных коралловых бусин вокруг груди и золотым ожерельем из 18 сокровищ с жемчугом на груди. Что еще более забавно, так это то, что они не только одинаково одеты, но и имеют круглые лица, белые и нежные. Если бы Юси не была ниже ростом, другие определенно подумали бы, что они двое были бы близнецами.

Юйси ведет себя как подонок, когда общается, и она отвечает:»Ты тоже очень красивая».

Чжоу Шия не может сказать:»Ну, мы оба красивы».

Чжоу Шихуа потеряла дар речи, когда услышала это:»Есть ли такая королева-свекровь, которая продает дыни и хвастается?»

Чжоу Шия повернула голову в сторону, моргнула парой больших круглых глаз и спросила:»Сестра 6, ты не думаешь, что я и кузен 4 хорошо выглядим?»

Чжоу Шихуа слегка улыбнулась и сказала:»Моя 8-я сестра самая лучшая. Только 8-я и 4-я сестры скучны, ты можешь с ней поиграть?»

Шия дала Чжоу Шихуа затылок и сказала Юйси:»В павильоне там много вкусной еды. Пойдем туда.»

Юси знает, что ее общение не очень хорошо. Естественно, она не отказалась бы от предложений Ши Я.

Шия отвела Юйси в павильон и попросила горничную принести фруктовые закуски. Просматривая фрукты на столе, она сказала горничной рядом с ней:»Иди и возьми личи, которые прислал дядя.»

Юси ела личи, но очень мало, в конце концов, они были привезены из южной провинции Фуцзянь, и большинство людей не могли себе их позволить. Особняк Рао Гогуна ест его нечасто:»Это очень дешево, если вам это не нужно!» На рынке 1 коти личи стоит несколько 2 серебра!

Шия поджала губы и с улыбкой сказала:»Мой дядя прислал его из южной провинции Фуцзянь бесплатно».

Юси немного смутилась:»Давай оставим это для тебя, чтобы поесть!» Сняв его, Шия обнаружила нежную и белую мякоть внутри. Увидев, что Юси не шевелилась, она поспешно сказала:»Ешьте быстро, иначе вы не сможете съесть это, когда они придут».

Юси подумала об этом некоторое время и не была вежливой. Вы двое съели одно и другое.

Чжоу Шихуа посмотрел на Юйси и Шию издалека и почувствовал, что они очень хорошо ладят. Он улыбнулся и сказал Юй Чэню:»Я слышал, что 4-й кузен очень скучный. Я подумал, что это очень интересно!» На этот раз, когда оспа опустошила столицу, от инфекции умерло только четверо их детей. Тем, кто может выжить, повезло.

Вернувшись домой, Чжоу Шия взял Юйси за руку и сказал:»Кузен, в следующий раз мы будем носить ту же одежду и те же украшения. Таким образом, другие будут думать, что мы близнецы, когда увидят нас.

Юй Чэнь несколько раз был в особняке маркиза Чанпин, чтобы узнать характер 8-й девушки, и сказал Юйси с улыбкой:»С кузиной Я легко ладить, помимо ее любви к разговорам». Пока у тебя доброе сердце, все остальное в порядке.

Чиу знала, что Чжоу Шия попросила Юйси надеть ту же одежду, что и она, в следующий раз, и нашла это очень интересным:»Юси ждет, когда в следующий раз ты оденешься как Шия, я думаю, это очень интересно».

Юси немедленно покачала головой и сказала:»Нет».

Цю Ши просто пошутила, увидев, что Юй Си не хочет, и перестала говорить об этом:»Юси будет выходить и больше ходить в будущем.» Служанка рассказала ей о том, что только что произошло. Но она решила взять Юйси на прогулку, чтобы в будущем больше общаться, иначе она даже не смогла бы хорошо говорить, что было бы большой проблемой.

Естественно, Юй Си не стала возражать против»Хорошо.» Увидев, что Юй Чэнь и Чжоу Шихуа так хорошо ладят друг с другом, она почувствовала зависть и стыд в своем сердце. Для пожилой дамы нет ничего неразумного в том, чтобы предпочесть Юйчен, Юйчен безупречен во всех отношениях.

Спасибо Li Shi 1 и lanyshi за ваши награды, и спасибо за избранное, сообщения и групповые объятия.

Читать новеллу»Перерождение Хан Юси» Глава 11 : гость The Rebirth of Han Yuxi

Автор: June Haoxue
Перевод: Artificial_Intelligence

The Rebirth of Han Yuxi Глава 11 : гость Перерождение Хан Юси — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Перерождение Хан Юси Ранобэ Новелла

Скачать "Перерождение Хан Юси Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*