
A Cannon Fodder Female Partner To Raise a Cub In The Era Novel Глава 28: Непослушный ребенок Партнерша-Пушечное Мясо воспитывает Детеныша в романе»Эра» РАНОБЭ
Глава 28: Непослушный ребенок Глава 28: Непослушный ребенок
Закончив курицу, Ли Цзин взяла кухонный нож и выкопала немного лёсса рядом с огородным полем, которое она обрабатывала, и положила его в деревянную миску. и принес его обратно, чтобы раздробить крупные частицы и добавить воды.
Ли Цзин и Желтая грязь Хэхао наносят слой грязи на крайний лист лотоса и равномерно распределяют ее по всем 4 фазанам.
Подвесной каменный горшок дома был маленьким и грубым и вмещал максимум одного фазана, поэтому Ли Цзин выкопал яму под ним, вместо того чтобы запекать его в горшке.
Огонь под каменным горшком еще не потушен. После того, как Ли Цзиншуй закончил его сжигать, он убрал дрова. Теперь он снова положил дрова. Он почувствовал, что этого недостаточно. Он принес много дров. Два брата, Цзян Сяовэнь и другие, собрали дрова и энергично разожгли огонь. Только после этого они закончили работу. Фазанов по одному бросали в огонь, чтобы они зажарились.
Обратите внимание на жар, когда жарите курицу нищего. Ли Цзин внимательно наблюдала, опасаясь, что ее курица сгорит, но она все равно слышала какой-то шум, пока жарился фазан.
Она подняла глаза и увидела Зайзаев, которые обсуждали кражу ее вещей. Ты толкаешь меня, я толкаю тебя. Ты не знаешь, что хочешь делать. Она оглянулась и увидела этих двух робких, один и трое других разошлись, а кукла осталась на месте.
Маленький мальчик, который раньше называл девочку»Маленькой Немой» и которого звали»Цзян Сяофэй», был воодушевлен двумя мальчиками и пошел к ней восьмеркой шагов.
Ли Цзин внезапно осознала кое-что, думая об имени»Цзян Сяофэй». Подумав об этом некоторое время, она наконец нашла перед собой тень непослушного ребенка в воспоминании»Ли Цзин»..
Воспоминания»Ли Цзин» об этом пухлом ребенке очень смутны, хотя ее можно считать тетей этого пухлого ребенка.
Цзян Сяофэй, сын младшего брата Цзян Вэйго, Цзян Вэйминя, драгоценного внука госпожи Цзян, дома он обожаемый маленький император, а снаружи он немного хулиган.
Другие Зайзай отправились в горы, чтобы заработать очки, чтобы прокормить свои семьи, но он не работал, пока ему не исполнилось 5 лет.
Цзян Сяофэй, который не работает, обычно лазает вверх и вниз по деревне, часто уничтожая общественную собственность в деревне, а иногда и крадя мелкие вещи в деревне.
Люди говорят, что птицы рыбачьи собираются вместе, и люди собираются вместе. Два ублюдка рядом с ним, чьи прозвища Ли Гуданьэр и Плохой Нао, тоже не хорошие люди. Цзян Сяофэй не может сделать ничего плохого. без их присутствия.
Самое невыносимое для Ли Цзин то, что Цзян Сяофэй, брат Цзян Сяоя, и эти два ублюдка часто получают удовольствие, запугивая невежественную Цзян Сяоя, всегда называя ее дурочку»Ли Цзин». Я также видел, как они использовали деревянные палки с искрами, чтобы сжечь тупоголового Цзян Сяоя.
Сжечь?
Ли Цзин прищурилась и вынула из костра два куска дерева, чтобы поддерживать огонь.
Цзян Сяофэй подошел к Ли Цзин, высоко поднял подбородок и скомандовал Ли Цзин:»Ты поймал фазана? Я увидел его и сразу же передал мне».
Ли Цзин игнорирует Когда он опустил глаза, Цзян Сяофэй не мог не расширить глаза и холодно фыркнул, подбежав и схватив палку, чтобы разжечь огонь. Ли Цзин, который все это время молчал, внезапно сделал движение и с быстрой силой схватил Цзян Сяофэя за запястье.
Откинув руку назад, пухлый Цзян Сяофэй опустился на колени прямо на землю и невесомо бросился к огню.
«Аааа»
Цзян Сяофэй был так напуган, что закричал»Помогите!»
Ли Цзин не успел оттащить его и увидел, как его сжигает Ее волосы были выбриты, брови завиты до лба, и, пока он был готов упасть на раскаленные дрова, она подняла верхнюю часть тела стоящего на коленях Цзян Сяофэя в воздух.
Цзян Сяофэй был так напуган, что расплакался. Особенно после того, как его спасли, его толстое тело болталось в воздухе без какой-либо поддержки, прежде чем оно упало на землю. Он был так напуган, что кричал о помощи», Тетушка, помоги мне, ох, ох, ох, ох, помоги мне, поторопись.»
Тетушка?
Ли Цзин подняла брови.
Кажется, Цзян Сяофэй тоже знает, кто она, поэтому он все еще хочет украсть ее вещи?
О, он может так жестоко обращаться с такой сестрой, как Сяоя, не говоря уже о такой тёте, как она, не связанной кровным родством.
Спутники Цзян Сяофэя, Ли Гоуданьэр и Бад Нуо, увидели, что произошло, и уже отпугнули их. Один из них побежал быстрее другого.
Ли Цзин какое-то время держал их в уме и продолжал бороться с этим злобным маленьким толстяком.
Никто не видел, что она в это время делала.
Ли Цзин, у которого не было никаких сомнений, спокойно отпустил Цзян Сяофэя, который уже был неуравновешен, и внезапно рухнул вниз.
«Ах»
Читать новеллу»Партнерша-Пушечное Мясо воспитывает Детеныша в романе»Эра»» Глава 28: Непослушный ребенок A Cannon Fodder Female Partner To Raise a Cub In The Era Novel
Автор: Cha Qing
Перевод: Artificial_Intelligence