
A Cannon Fodder Female Partner To Raise a Cub In The Era Novel Глава 16: Послушный Партнерша-Пушечное Мясо воспитывает Детеныша в романе»Эра» РАНОБЭ
Глава 16: ПослушнаяГлава 16: Послушная
Ли Цзин вытащил отремонтированный стул и обнял Цзян Сяоя, сел, быстро перевернул яичные блины в кастрюле, а затем взял их палочками 1 Подуй осторожно на небольшие кусочки, чтобы остыть.
Палочки для еды, вероятно, были изготовлены двумя братьями, они очень грубые и имеют заусенцы.
Ли Цзин боялась, что маленькие шипы на нем поранят Цзян Сяоя, поэтому она сжала их руками и сунула в рот.
Цзян Сяоя явно любит поесть, надув губы и счастливо улыбаясь.
У нее полные зубы, и она может есть эту мягкую пищу, но, возможно, она раньше проглотила небольшой кусочек яичного блина, не пережевывая в основном жидкую пищу.
«Сяоя, жуйте зубами!»
Ли Цзин широко открыла рот и раскрыла зубы, чтобы продемонстрировать Цзян Сяоя.
При повторном кормлении она жестко касалась верхних зубов нижними, но жевать явно научилась.
Слишком умный, чтобы быть смешным.
Цзян Сяовэнь стоял там с ошеломленным выражением лица и был удивлен тем, что Сяоя внезапно стала умнее. Он также был удивлен терпением ее мачехи по отношению к ней. Стояние там некоторое время не помогло ей.
Глава 2 яичные блины достались из сковороды. Ли Цзин подняла глаза и взглянула на ошеломленного Цзян Сяовэня.
«Что-то не так? Почему ты ошеломлен? Сначала съешь это, не жди меня, их еще много!»
Ресницы Цзян Сяовэня задрожали, и он сказал:» хм», послушно, но он не стал есть первым. Помогите разложить яичные оладьи.
Цзян Сяосинь в спешке одолжил топор и побежал обратно.
Он мог чувствовать аромат издалека, но Цзян Сяосинь всегда думал, что он чужой. Он вытянул шею и принюхался, чтобы удовлетворить свою тягу во время бега.
Когда он подошел к соломенному дому и понял, что звук исходит из его собственного дома, он широко открыл глаза и издал»ой».
«Какую вкусную еду вы приготовили? Она так вкусно пахнет, что вы, ребята, слишком навязчивы и даже не ждете меня!»
Цзян Сяосинь явно запыхался во время бега, но он побежал еще быстрее с топором на плече, как спринт.
Во время бега он наткнулся на неровность земли и чуть не упал. Цзян Сяосинь больше не мог привыкнуть к тому, что его спотыкают, и не воспринимал это всерьез. Он отпустил руку и по-прежнему быстро бежал.
Ли Цзин нахмурился и холодно отругал:»Беги медленнее!»
Если бы кто-то относился к Цзян Сяосинь в прошлом так плохо, он бы немного сопротивлялся, если бы другая сторона была разумно, но теперь все было по-другому. Это Ли Цзин и Цзян Сяосинь послушно замедлили ход.
«Я знаю, я знаю!» Его глаза сияли, а рот счастливо ухмылялся не потому, что выговор Ли Цзина только что повлиял на его хорошее настроение.
Он также весело сказал:»Я одолжил топор. Когда я сыт, я пойду с тобой рубить дерево!»
Ешь осторожнее, чтобы быть лучшим.
Ли Цзин»»
Когда Цзян Сяосинь подбежал ближе и увидел привлекательный яичный блин, он бросил топор и потянулся, чтобы схватить его.
1 Ешьте и кричите:»Откуда взялись яйца? О, это вкусно, это вкусно, это вкусно».
У Ли Цзина заболела голова, когда он крикнул:»Не надо». съешь его, если снова закричишь!»
Голос Цзян Сяосинь резко оборвался.
Он плотно закрыл рот и быстро жевал яичный блинчик во рту.
Эти глаза были яркими, как гонги.
Цзян Сяосинь был умен. Это яйцо определенно не подарил его брат, не говоря уже о мачехе.
Поскольку он съел еду мачехи, он должен подчиняться ей.
Какого черта, ему приходится много работать, чтобы много есть!
Цзян Сяовэнь или Глава впервые увидел, что его брат был таким послушным, но он никогда не был таким послушным перед своим отцом.
Означает ли это, что вы мать, если у вас есть грудь?
Цзян Сяовэнь был немного ошарашен.
Медленно доев кусок яичного блина в руке, он посмотрел на Цзян Сяосинь и спросил:»Дядя Хузи, почему бы тебе не воспользоваться топором, чтобы нести его обратно?»
«Дядя Хузи сказал, что пока не будет им пользоваться, но тетя Хузи спросила меня, что я могу делать с топором? Я могу гораздо больше рубить. Я нарубил дрова, которые нужны дяде Хузи раньше. Я тоже хотел одолжить ручную пилу. Тетя Хузи сказала, что мне слишком опасно держать ее в руках, иначе она бы мне ее не дала».
Цзян Сяосинь промурлыкал и почувствовал, что его недооценили.
Для такого маленького ребенка, как Цзян Сяосинь, немного опасно использовать острое оружие, но дети бедных людей уже давно за это отвечают. Такие братья, как Цзян Сяосинь, давно привыкли к острому оружию.
Читать новеллу»Партнерша-Пушечное Мясо воспитывает Детеныша в романе»Эра»» Глава 16: Послушный A Cannon Fodder Female Partner To Raise a Cub In The Era Novel
Автор: Cha Qing
Перевод: Artificial_Intelligence