наверх
Редактор
< >
От Боевого Континента к Богу Глава 1: Чумной бог деревни Святой Души

From Douluo to God Глава 1: Чумной бог деревни Святой Души От Боевого Континента к Богу РАНОБЭ

Глава 1: Бог Чумы в Деревне Святой Души 05-22 Глава 1: Бог Чумы в Деревне Святой Души

Деревня Святой Души в провинции Фаснуо, к юго-западу от континента Доуло и Империи Тяньдоу.

На рассвете ранним утром прозвучало петуховое пение, а затем петухи кричали одно за другим по всей Деревне Святой Души, и полная луна в небе начала постепенно исчезать.

В самом отдаленном месте к северу от Деревни Святой Души есть небольшой двор.

Когда прозвучал петушиный крик, мальчик лет 56 на крыше двора медленно открыл глаза.

Если кто-нибудь здесь, он будет шокирован, обнаружив, что когда мальчик открывает глаза, его глаза совершенно черные без следов белого.

Два глаза черные, как чернила, и настолько странные и пугающие, что их окружает слабый черный воздух, что пугает.

Эта странная сцена длилась всего мгновение, прежде чем она вернулась в нормальное состояние. Мальчик встал, глядя на белое небо с рыбьим брюхом.

Его короткие черные волосы придают ему аккуратный вид, его одежда проста, его кожа слегка бледная, но его глаза чрезвычайно острые и могут вызвать у людей ощущение угнетения из воздуха.

Внезапно его острые глаза вспыхнули, и он мельком увидел маленькую фигуру, выходящую из деревни у входа в деревню. В мгновение ока он оказался в 10 футах от него и быстро направился к холму вдалеке.

«Этот мальчик Тан Сан снова отправился в горы, чтобы практиковаться. Я не знаю, какого уровня достиг его Сюаньтянь Кунг, но, учитывая время, Су Юньтао скоро должен быть здесь». сказал себе.

Пока он говорил, острота в его глазах исчезла и стала яркой.

Его зовут Цзян Чен, он ребенок из Деревни Святой Души, но его репутация во всей Деревне Святой Души плохая.

Все считали его змеей и скорпионом и избегали его. Некоторые даже дали ему прозвища «Звезда метлы» и «Бог чумы».

Все близкие ему люди и даже домашний скот добром не кончатся.

«Кончай!» Цзян Чен изо всех сил потянулся, и кости его тела издали хрустящий звук. В уголке его рта появилась злая улыбка, и он прыгнул вниз, фактически прыгнув прямо. с крыши высотой несколько метров прыгал вверх и вниз.

Если бы кто-нибудь увидел эту сцену, его тело мягко упало бы на землю, как призрак, без каких-либо травм, а рот широко открылся бы от шока.

Невероятно, чтобы шестилетний ребенок смог забраться на крышу, не говоря уже о том, чтобы спрыгнуть вниз.

Похлопав пыль по заднице, Цзян Чэнь собирался с гордостью пропеть несколько музыкальных строк, когда вдруг мельком увидел двух пухлых фазанов в курятнике в углу двора, которые были уже стою высоко.

«Моя курица!» Цзян Чен закричал от боли и сделал шаг вперед, чтобы добраться до куриного загона.

Однажды он протянул руку и поиграл с двумя фазанами, и они стали твердыми. Он был уверен, что они мертвы и больше не могут умирать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Какая трата». Он протянул руку и коснулся двух цыплят с выражением боли на лице.

Как ни странно, слабый черный туман начал выходить из двух цыплят, собираясь в направлении его ладони, а затем погружаясь в его тело.

Когда черный туман рассеялся, два фазана, которые изначально были очень толстыми, внезапно стали тощими и тощими, как будто их сушили.

Цзян Чен умело вынес два трупа и вышел наружу. Позади него было видно, что весь двор был чрезвычайно странным.

Земля во дворе была лишена травы и была настолько сухой, что треснула бесчисленными трещинами, и не было видно никаких следов жизни. Это было несовместимо с остальной частью всей Деревни Святой Души.

Будь то смерть двух фазанов или странная ситуация во дворе, все это было вызвано им.

Очень немногие существа могут противостоять ауре, которую он непреднамеренно источает. Некоторые из более слабых умрут сразу, в то время как более сильные также пострадают от серьезной болезни. Даже земля была расколота им.

Вот почему отсюда произошли имена Бога Чумы и Звезды Метлы

Несмотря на то, что Цзян Чен потерял двух цыплят, он, естественно, был настроен оптимистично, быстро отбросил свое несчастье и вышел за пределы деревне, чтобы уложить двух цыплят на отдых.

Сделав все это, он не пошел прямо домой, а побежал к реке недалеко от деревни. Поскольку два фазана, которых он поймал вчера, исчезли, он поймал еще несколько рыб и вернулся.

Сейчас настало время вырастить свое тело. Он не будет похож на того глупого Тана 31, который только погружается в совершенствование и страдает от своего тела.

По сравнению с худощавым телом Тан Саня, мышцы Цзян Чена были полными и сильными.

Он уже был хорошо знаком с рыбной ловлей в воде. Через полчаса он вернулся с тремя большими рыбами в руках.

Рыба была очень большой и жирной. Он проткнул рыбьи жабры соломой и прижал ее двумя руками к груди, чтобы рыбий хвост не упал на землю.

Проходя мимо холма, где практиковал Тан Сан, он остановился и случайно встретил Тан Саня, который спустился с вершины после тренировки.

«Привет, Тан 3!»

Тан 3 тоже увидел Цзян Чена на расстоянии. Когда он услышал, что Цзян Чен зовет его, он заставил себя улыбнуться.

«Цзян Чен, ты так рано!»

Цзян Чен подошел и приблизился к Тан Сану, но лицо Тан Саня дернулось, и он отступил на несколько шагов.

«Нет, не приходи сюда», — Тан Сан несколько раз замахал руками с оттенком страха в глазах.

Потому что не только взрослые, дети и домашний скот в деревне пострадали от злых рук Цзян Чена, но даже он, владевший даосским подлинным Сюаньтянь Кун для защиты тела, чуть не упал.

Однажды он почувствовал холодную ауру, внезапно исходящую от тела Цзян Чена. Аура проникла прямо в его тело. Если бы у него не было защиты Сюаньтяня Куна, он бы серьезно заболел.

Самым отвратительным было то, что однажды утром, когда он собирался подняться на гору, чтобы потренироваться, он обнаружил Цзян Чена, крадущегося с горы, и был пойман им.

После того, как он поднялся на гору, его нос почти скривился от гнева. Однако, когда Цзян Чен спустился, вершина горы, цветы и деревья опустились на 23 метра. все были увядшими и желтыми, как будто кто-то высосал их жизненные силы.

За это время духовная энергия, полученная Тан Санем во время практики на вершине горы, была явно намного меньше, чем раньше. Лишь несколько месяцев спустя вершина горы восстановилась.

Цзян Чен скривил губы, зная, что Тан Сан снова думал о том инциденте на вершине горы.

Он поклялся, что на самом деле сделал это не нарочно. Он просто хотел посмотреть, что такого волшебного в месте, где Тан Сан тайно тренировался в будние дни. В результате он попытался практиковать там и дальше. аура в его теле случайно просочилась, что и привело к этой трагедии.

Он чувствовал себя несколько смущенным из-за того, что без всякой причины разрушил место совершенствования других людей.

«Затем я поймал несколько рыб и дал тебе одну». Он не стал приближаться к Тан 3, а просто бросил одну рыбину.

Тан Сан быстро протянул правую руку и быстро и точно схватил соломинку. Большая рыба, которая весила почти килограмм, уверенно поймалась им.

«Спасибо» сказал Тан 3.

В это время они были всего в 5 метрах друг от друга. Черные, похожие на драгоценные камни, глаза Цзян Чена внезапно загорелись, и его агрессивные глаза были устремлены на здоровую кожу шеи и горла Тан Саня. Ничего не помогло, но Гулу сглотнул.

Он отчетливо слышал звук крови, текущей в теле Тан Саня. Сосредотачиваясь, он, казалось, видел звук биения аорты на шее Тан Саня. Звук биения был таким красивым.

Когда Тан Сан увидел внезапную перемену в глазах Цзян Чена, он почувствовал холод по всему телу, от копчика до неба, отчего его скальп мгновенно онемел.

«Цзян Чен, мне нужно вернуться и приготовить завтрак, прежде чем я уйду.» Прежде чем он успел закончить говорить, Тан Сан уже отошел на несколько метров, неся большую рыбу, и убежал обратно в воду. Деревня Святой Души в мгновение ока.

«Какого черта ты снова такой жадный?» — пробормотал Цзян Чен, вытирая блестящую слюну, случайно вытекшую из уголка рта, и быстро выполняя упражнения, чтобы подавить желание в своем сердце.

Если бы отец Тан Саня узнал об этом, он, вероятно, разбил бы его молотком.

Пожалуйста, соберите новую книгу и порекомендуйте грибы. Спасибо всем

Читать новеллу «От Боевого Континента к Богу» Глава 1: Чумной бог деревни Святой Души From Douluo to God

Автор: Three inch small mushroom
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: От Боевого Континента к Богу
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*