наверх
Редактор
< >
Он Исходит из Пустоты Глава 744: гротеск

He Comes From the Void — Глава 744: гротеск — Он Исходит из Пустоты — Ранобэ

Глава 744: гротеск

Каша торжественно наблюдала за ненормальными изменениями, которые произошли в оскверненном тролле: однажды она увидела существо Бездны, которое было поражено слабым местом и могло выжить.

«Мощная способность самого тролля к самовосстановлению, кажется, идеально сочетается с пустотой. Похоже, что у этих вещей есть более чем одна слабость, и их необходимо уничтожить более тщательно».

Одноглазый начал накапливать энергию, и Кайша, на которую смотрел одноглазый, почувствовала укус кожи, поэтому пошевелилась.

Она сняла ограничение своей кожаной брони, и части брони на внешней стороне бедер отскочили, и ее скорость взлетела до небес, так что она превратилась в пурпурную молнию и пронеслась по полю битвы.

В этом состоянии она не будет использовать капсулу, потому что ее скорость уже превышает скорость ракеты.

И снова она рванулась вперед и ворвалась во вражескую группу, упала в ее середину и легко расправилась с врагом своей скоростью. Эти монстры повернулись, чтобы навести одноглазого на Кай’Су, но они не могли коснуться ее ловкости.

Они могут видеть только ее остаточные изображения, не теряя головы, не говоря уже о том, что их глаза превращаются в негибкую грудь и живот, а их жесткое зрение вообще не может отслеживать темп Кай’Сы. Даже если они подтолкнут Кай’Са ближе к паутине, сотканной разделяющимися лучами, Кай’Са сможет убежать в небо, пока кто-то сбегает в пустоту.

Напротив, они не только не смогли поразить Кай’Са, они также были захвачены лучами, созданными друг другом, и их тела разрушились и растворились. Кажется, что совершаемые ими атаки наиболее эффективны против них.

С другой стороны, Кан вошел в главный форт, сложил крылья и приземлился на вершине минарета, где он когда-то жил.

На земле никто не патрулировал. Он снова вошел в главный форт и прошел мимо нескольких храмов, никого не увидев. Не считая звука, доносившегося с поля битвы снаружи, внутри было просто ненормально тихо.

Для того, чтобы Ли Санчжуо тщательно вытащил рот, нет дыхания жизни, и это место, кажется, превратилось в мертвый город.

Когда Кан решил пойти прямо к Мосту Скорби, он внезапно почувствовал некоторую индукцию в своем кожаном доспехе. Он переключил свое зрение на одноглазый, ранее помещенный в ледяной комнате, но увидел туманный кусок.

«Кажется, что-то застряло в глазах»

В полумраке он увидел что-то неопределенно движущееся, что сразу же пробудило его бдительность. Яйца Анивии хранятся в ледяной комнате, и ледяные яйца точно не вызовут никакого движения. Анивии потребуется не менее ста лет, чтобы вырваться из скорлупы, и в комнате должен быть кто-то еще.

Чтобы убедиться, что Анивия в целости и сохранности, Кан открыл червоточину и на некоторое время вошел в ледяную камеру.

Только когда он выбрался из червоточины, его тут же охватил поток холода, и было в несколько раз холоднее, чем было, когда он кончил в прошлый раз. Он огляделся, только чтобы понять, что вся ледяная камера была покрыта слоем льда Чжэнь, будь то на земле или на стене. И одноглазый фотоаппарат, который он поставил в углу, тоже был покрыт слоем льда.

На круглой крыше открыто много окон, и Чжэньбинь выходит наружу через окна. Сверху падает снег, и если бы окна не были открыты, внутри могло бы быть еще холоднее.

Он услышал холодное дыхание, и в комнате все еще были люди. Он перевел взгляд вперед, а затем начал осторожно перемещаться вокруг ледяного яйца, пока не нашел другого человека.

Этот человек не кто-то, это Ли Санчжуо, только она может носить этот великолепный халат и преувеличенный головной убор.

Человек, которого она искала, был прямо перед ней. Как раз когда Кан хотел спросить ее, почему она хочет освободить Тролля Порчи, она обнаружила, что кладет руки на яичную скорлупу, как будто она делал что-то не так Известная церемония.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Лисандра? Что ты делаешь?»

Лисандра, похоже, не слышала голоса Кана, поэтому она, не двигаясь, сунула свои тощие ладони в яичную скорлупу. Его руки источают тускло-синий светиться. Она выглядела так, будто спала, но легкое подергивание мышц шеи выдало ее. Кан заметил крошечную худобу, знал, что она притворяется спящей, и немедленно предупредил.

«Не трогай Анивию!»

Его низкое рычание не вызвало у Лисандро никакой реакции. Увидев, что она не собирается отпускать, Кан немедленно протянул ей руку. рука, нож для ладони рассек холодный воздух, глубоко вонзившись в грудь этой высокой женщины.

Ли Санчжуо наконец отпустила свои руки и опустилась на колени на землю, не в силах удерживать грудь, затем перевернулась и перевернулась, тихо падающий снег покрывал ее тело белой тканью.

Кан тупо посмотрел на труп, без всякого чувства вины после убийства. Дело не в том, что его сердце было холодным как лед, но он чувствовал, что не убивал Ли Санчжуо, и что способности Ли Санчжуо не должны умереть так легко.

Струя холодного воздуха прошла вверх по ее затылку вдоль позвоночника. Кан оглянулся и увидел, что его пятка была покрыта кристаллами льда, замораживая его на месте, а черный лед поднимался по ее ногам.

Он снова посмотрел на тело Лизантро, но увидел только немаркированный белый снег, даже след того, как он лежал, Лисантро исчез из воздуха.

Чтобы вывести ее, он просто не двигался и позволил черному льду покрыть все свое тело, и его зрение постепенно потускнело, поскольку он был покрыт кристаллами льда.

Ледяной шип образовался из воздуха и пронзил Кана, а его тело превратилось в ледяной шлак, покрывая снежную землю на куски, выглядя совершенно мертвым.

Затем за окном возникла бледная вспышка света с рунами. Пара темно-синих губ тихо появилась и постепенно растянулась с игривой улыбкой.

«Ты все еще недостаточно хорошо меня знаешь». Спокойный голос раздался сзади. Кан даже не планировал что-либо делать. Лисантьо уже позволила ледяному кластеру поддержать ее, чтобы она ускользнула с десяти метров. Эн держит дистанцию.

«Скажи мне, что ты делаешь?» — Кан столкнулся с Лисантро руками. Предыдущие действия Ли Санчжуо не вызвали вокруг него никаких признаков, поэтому он вообще не видел ее намерения приблизиться к ледяному яйцу.

Он подумал, что это не похоже на то, как мать чувствует движение беременного живота, прикоснувшись к нему, чтобы угадать, как долго родится новорожденный, верно? Она очень заботится о том, что делает Анивия Нирвана. Или это просто наживка, на которую специально ловят свою рыбу.

Но Ли Саньджо не собиралась открывать рот, чтобы ответить. Она пошевелила жесткими губами, и с помощью острого лезвия ножа разлетелись ледяные хлопья, запечатывая все тело Кана и превращая его в него. негде спрятаться.

Кан принял решающее решение и тут же разбил стеклянный навес под ногами. Уклонившись от коньков, Ли Сандра упала вместе с ним в ледяную комнату.

В процессе падения, наблюдая за разбитым стеклом и коньками, отражающими бесчисленное количество лиц Лисантуо, он понял, что Лисантуо, похоже, отличался от того, которого он знал.

Лизантро, которого он помнил, мог говорить, но не стал этого делать. Он очень любил играть мистики. И тот, кто стоял перед ним, не только не произнес ни слова, но и выражение на этой половине его лица казалось слишком сильным, и он больше не притворялся непредсказуемым с равнодушным выражением лица.

Что-то здесь должно быть.

Читать»Он Исходит из Пустоты» — Глава 744: гротеск — He Comes From the Void

Автор: There May be Cat Cakes
Перевод: Artificial_Intelligence

He Comes From the Void — Глава 744: гротеск — Он Исходит из Пустоты — Ранобэ Манга читать
Найти главу: Он Исходит из Пустоты
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*