
SSS-Class Suicide Hunter — Глава 339 339. — Охотник-Самоубийца SSS-Класса — Ранобэ
Глава 339 339.
4.
Гесс Защиты состоит из пяти осколков.
Эти осколки сейчас светятся на мне.
[Он прихожанин.]
Образ жизни поклялся.
Люди всегда уважают Goesses. Брене. Он ожидаемый. Быть, оправдывающим ожидания. Тот, кто должен поддерживать свое здоровье до тех пор, пока мир не исчезнет.
Бекасе и есть монарх.
[Он сострадателен.]
Клятва сострадания.
Гесс всегда нервничал с народами. Йо, сделай пересадку. Даже если ты не получишь хрт от плоти, твое сердце, яйцо с вон, которое было передано от кого-то еще, сохраняя анонимность криками в твоем сердце.
Потому что это монарх.
[Он тестировщик.]
Происхождение gm 31048.
Goess всегда jges. Извлекать. Сделайте человека, который желает, гениальным. Или вы нашептываете ложь, а не делаете из нее ложь? Сделать так, чтобы ходатайство никогда не было ложной ловушкой.
Бекасе — это монарх.
[Он жертвоприношение.]
Жертвенная биопсия.
Гесс всегда задыхается. Чем больше времени он проводит, тем больше времени цветет другой, чем глубже его боль, тем похвальнее его жизнь. Ему не дозволено никакой бессмысленной боли.
Потому что это монарх.
[Он Спаситель.]
Клятва спасения.
Гесс всегда спасает другие. Отказ от себя, своих желаний, вкусов, удовольствий, увлечений, колемологии во имя того, что он хочет защитить. Есть еще кто-то на другой чаше весов. Есть и другие. Кто неумолимо опускается, как мч, чтобы поднять других. Те, кому нужно выйти.
Итак.
[Поклон.]
Он монарх.
[Проявление Гоэса Защиты.].
Моя ругань ярко сияет.
Кто-то кричит.
Он был джентльменом-крокодилом.
«Пять? Больше, чем обещания пословиц?
Джентльмен открыл глаза и посмотрел на меня так, словно не верил мне.
«Ни за что! Это рииклос! Goess of Protection Whitaya mst были первым созвездием, разорванным на части! Он был разбит на пять частей!»
Небольшая злокачественная опухоль проливается сквозь большие зубы крокодилов.
«Даже если вы сложите кусочки вместе и соедините их вместе, последний кусок! Последний кусок все еще имеет способность убивать! Как ты красотка?!
Иниэ.
Ким Ил ха уже давно преклонил колени передо мной, джентльмен-крокодил ha no iea. Может быть, это естественно. Это единственные созвездия, которые могут сказать об этом, например [воловьи тазы], которые видели мое прошлое, или [глаз, живущий в лабиринте], который получил мою информацию.
«Обман. Да! Это уловка! Вы были не только королем земли, но и волшебством! Этот род розыгрыша может понять.
«Я никогда не знал о своем существовании и не позволял себе этого.
Голос останавливает Джентльмена Крокойла.
Это был не мой голос.
«Это было давно.»
Свет, исходящий от мечи. запутывает формы. Сияющий. Почему-то свет не светит, и кажется, что за ним можно наблюдать вечно.
Бассаак! Бушует рой света. Не только мой клятву, сострадание, происхождение, жертва, спасение и Йонгский меч из твоего мешка разбиты на землю.
«На самом деле, прошло много времени с тех пор, как я был целым мальчиком.
Гигантские крылья размахивают.
«Для королей.
Это было пять пар крыльев.
«Мой воин.
Раздался шум.
Пара крыльев разлетелась над столом. Каанг! Когда второе крыло закрывается, стена разрушается. Третий флигель расколол потолок. Четвертое крыло — шторм, пятое — последнее крыло накрывает небеса мира.
[Гесс Защиты выражает свою силу.]]
Ангел прикрыл зм и бросил пять шаов на землю.
«Я буду сражаться с тобой.»
Шао — это сила гесса.
Территория Гёсса Защиты.
Мир Шаэ, который преодолел зм и бросил в небо царство, как единственный свет с белыми крыльями, пришло сюда.
«, — Я отвечаю!»
Джентльмен-крокодил, словно его рвет кровью.
Уф! Йо, кто стал светиться в шау! Вы не владелец 67 этажа! Это с! Мы [близнецы вечных слуг] и [дворяне Райхана], и [реестский сомелье] здесь хозяева! Ваше святилище потеряет здесь свой свет!»
Крик крокоилов не был актом.
[Амин отвергает совместное владение.]
[Это место не принадлежит Гёссу Защиты.]
Небо было залито кровью.
Здесь сияет sn, 66-й мир, как я знал. Сфера, излучающая белый свет, чувственно черный. Линия, линия, черный цвет были начищены, как если бы ребенок был раскрашен блинами.
[Ре Сомелье выражает свою силу.]
Черные дыры.
Везде, где угодно. зп был, бездна пронзила.
«Flow Ot!
В дыре, как гребаный гигантский колодец, бац! Жидкость более густая, чем вода, вытекает из нее. Хэйв-хо. Хэйв-хо. Это кровь. Кровь из колодца небесного без покоя.
Смотри! Я коллекционирую каждую блудницу! Мое прекрасное собрание!
Джентльмен-крокодил поднимает руку. Glg! Блу рассыпается с неба.
Блу проливается на маленькую ладонь кроколов, проникая сквозь толстые грабли.
«Это мой храм! Святилище! Никто не может меня завидовать».
«Понятно».
Гесс Защиты опускает крылья и расправляет их.
Легкий брст.
Белые крылья отбрасывают шаау, как меч, а мальчик-гетеросексуал бросает шаоу, как блей.
Меч разрушения, Гесс защиты, Whitya sai.
«Если лет, я буду владеть собой.»
[Гесс Защиты выражает свою силу.]]
[Гесс Защиты — менеджер на 65-м и 66-м этажах.]
Витья достигает от.
Пальцы скрипят, как крючки, чтобы направить джентльмена-крокодила.
[Гесс Защиты вторгается на 67-й этаж!]
Затем пять ветвей света, исходящие от каждого ногтя, ударяют джентльмена-крокодила.
5.
[Мир не для защиты новичков.]
[Начните ламинарный электрошок.]
[Существует явный многоуровневый переход в неопределенно-белом мире в нижний мир по сравнению с банкетом, миром тайцзи, миром хрена.]
«Аааааххх!»
Крокол кричит.
Кристалл пяти лучей выгравирован на своем мальчике [шипящем] яростным вином мальчика-крокодила, точно так же, как трещины в земле выбиваются из лавы.
«Духи густые.
Гесс Защиты сказал.
«Только тот, кто может высосать сок из своего сердца, может выдавить это мчание. Даже мясоед может пожалеть свое лысое потомство. Даже чешуйчатые животные кричат, когда забывают.»
[Существование» Re Sommelier»неуместно.]
«Ты был даже не животным, а насекомым.»
[Существование» Re Sommelier»неуместно.]
«Черт побери! Ты был сломлен человеком, которого ты выбрал! Эй, кто сталкивается даже с меньшими созвездиями!
«Да, был.»
Крик крокуилов получен в прямом смысле слова.
Это как если бы в мастера мечей стрелял его противник.
«Во-первых, я был основателем империи.
Блэ крутит, трнс, и трижды хлопает крокодилом по шулеру.
«Грррхх!!»
[Существование» Re Sommelier»неуместно.]
«Enogh!!»
На какое-то время я был в тупике. Союзники одного из лучших сомелье установили от.
Дворянин с рыжим принтом стреляет в близнецов.
«Ты упал! Для чего ты замерзаешь? Если вы правы, то у настоящего сомелье будет такая неприятность:»
Это правда?
Корс Йо.
У Гесса Защиты есть союзники.
Та-ах!
«В [Навыки Таргете] есть некоторые очевидные недостатки.»
Созвездия мигают, лоли.
Мой кулак мчался по воздуху, пока он несся.
«Давай пойдем дождем обоими руками.
Молоток был вставлен в живот крокоила. Канг!
Вибрация пронизывает мальчика-крокодила, и его мышцы, как волны, пронизывают шуршащий воздух.
В волнах нематериального замешались несколько кровавых струн.
«Большой, хф!
«У тебя крепкий желудок. Это не пнктр.
Я снова сжимаю кулак.
«Йо не могу. Я не могу смотреть в лицо тебе.
Уф!
Та же самая кровь, что была разбросана на мне, была на моих костяшках.
«Я хозяин Уэйи, и я ее.
Еще раз, я бью его по лицу.
«Кхх, гх!
В животе крокодилов сделана дыра.
А вот и вино, которое эрпте из крокодилов, я не иминиш, даже если [дворянин из Райхана печатает] и ранит близнецов ножницами свистка.
[The существование»Re Sommelier» — это плохо.]
[Существование Re Sommelier ‘становится blrre.]
«Ах,
Небо, оно открылось.
Чем больше вина вырвалось из желудка крокоилов, тем больше вырвалось из дыры в небе. Я постоянно истекал кровью, как канализация, разорвавшая сезон дождей.
[‘Re Sommelier’ больше не может сохранять свою авторитетность.]
Был детеныш аллигатора, которого унесло камин, и, вероятно, это был один из сомелье.
[Начать присвоение ранга.]
[Устранить ник»Re Sommelier».]
[Было очищено 67 этажей квестов!]
[запустите остатки катания на лыжах.]
[67-й этаж теперь управляет Гесс Защиты!]]
Хорошо. Хорошо.
Я стараюсь. Плыл гвоздь. Мы смотрим на упавших крокоилов.
«Уф».
«Да, сэр.
Это начало разговора.
Я побежал налево. Он полетел вправо.
Только крокодилы остались на милю, и их проглотила кровавая камина, куда-то унесенная.
«А!
В воздухе, Стэнс Белбир.
В конце улицы я стою с черным мужчиной.
«Если бить одного сие бессмысленно»,
я выставляю кулак черным людям.
«Тебе нужно атаковать обоих сие одновременно.»
Он махает крыльями на белого человека.
[Могущественный человек с сухой меткой Хана раскрывает свою силу!]
Дворянин с принтом ри-хан чтобы остановить сопутствующий удар перед поражением
[Амин отвергает совместное владение.]
[«Человек с сухой меткой Хана» не владеет этим местом.]
Как крокил i, гэсс из гариана, который стал министром этого этажа, лишил его силы.
«Черт побери.
[Сухой Хан Копатель Вторжение на 67-й этаж]
«Слишком поздно».
Один шаг, ах, столкновение происходит на обоих участках поля битвы.
Это было преимуществом для близнецов с тех пор, как начало. Близнецы всегда были танкистами. Его навыки боевых искусств были невысокими.
На другой стороне меня свисток одновременно взмахивает парой крыльев.
Я ударил его.
Конечности белого человека раскрываются.
«Я в порядке».
Черный человек, который противостоил мне, сказал белому,
«Хорошо.
Даже когда я подхожу к черному человеку, я не сопротивляюсь. Думаю, я был достаточно силен, чтобы сопротивляться. Интерес чернокожего заключается только в его половине.
«Все в порядке, пока я здесь. Йо.
«Да.
Я размахиваю кулаком.
«Не тогда, когда был раньше.
Был ураган силы.
Черный был уязвим для моей атаки. Все в порядке, кажется, я не могу подключиться. Шулер ранен, и челюсть атакуют.
Когда чернокожие мужчины уйдут, больше не останется никого, кто мог бы сражаться с белыми людьми.
«Аааааа!»
Первым упал белый человек. В победе, которая стала непоправимой, и в суматохе, которая продолжает накапливаться, в конце концов белые были сметены. Всплеск! Теперь, когда поверхность крови была обращена к самому горизонту, белый человек беспомощно возвращается.
Судьба Черного была безразлична.
«Ах.
Черный человек упал на скалы. По моим рекомендациям весь мой мальчик выздоравливает.
«Замечательно жевать от боли и снова возвращаться.
Я смотрю на чёрного.
В то время как взгляд чёрного мужчины не направлен на меня. Внизу, где трепещут крылья свистка. Я смотрю прямо на белого человека, который впал в глубокий сон.
«Каждый раз, когда ты становишься сильнее, у меня не будет шанса выиграть. Bt yo плюнуть во время жевания. Вот и все».
.
Черный человек улыбается. Только после этого чернокожий мужчина бросил свой взор, без фокусов, без пика, взглянул на это зрелище с открытыми глазами.
«Некоторые люди просто не могут быть сильными.»
Нет.
Без труда.
Мгновение спустя чернокожий мужчина открыл свою грудь.
«Йо может быть сильным.
На его губах появилась улыбка.
«Все, ты. Умереть.»
Это был призрак, оставленный на свете созвездиями близнецов.
[Существование близнеца вечных слуг — это чепуха.]
[Начать задание ранга.]
[Устраняет прозвище вечного дворцового близнеца.]
В то же время черные и белые бойцы постепенно рассыпаются в пепел. На скале, где лежал черный человек, приподнял голову попугай с одним крылом.
[Квест на 68-м этаже завершен!]
[изменен план полета…]
Да, это так.
Я оглядываюсь на последнее оставшееся созвездие.
«Йо!»
Дворянин с рисовым принтом — фриос.
Это был бессмысленный гнев.
Как было доказано в классических играх, единственное, что может сделать один-единственный носитель, — это портал.
Спортер, который откажется войти в портал, просто напишет свое имя на знаке.
Судьба, у дворянина тоже есть нервы.
Аристократ все еще смотрят на меня глазами, полными ненависти. Bck p, bck p. Все, что я видел о себе, о сыне брызг крови, о свистке, который летел рядом со мной, казалось мерзостью.
«Не осталось созвездий, чтобы ты мог больше их ранить.
Дворянин смотрит на него.
[«Могущественный человек с сухой меткой хана» выражает свою силу.]
[Ссылка»Гесс защиты».]]
[Athority vois.]
Может быть, дворянин попытается передать ему полученные урон. Для этой процедуры потребуется их согласие.
Очевидно, он возражает.
Дворянин смотрит на меня.
[«Могучий человек с сухой меткой хана» выражает свое власть.]
[‘Дворянин из рай-хана принт’ выбрал тебя в качестве замены тому раду, который он хочет получить.]
[Принимаете ли вы выбор?]
Я потряс головой.
[Athority vois.]
Дворянин грыз зубы.
«Ты должен меня нервировать.
.
«Это не моя ошибка. Это не твоя ошибка. Его упал. Его упал. Его башни рухнули. Все должно быть. Следовательно, вам придется изменить мою ситуацию.
Я добираюсь до своего хана.
Медленно свист ослабевает.
Пять пар крыльев распались, превратившись в один состоящий из пяти частей меч. Пять черных мешков снова перекрывают друг друга, стекая одним мечом.
«Нет»
Я хватаюсь за рукоять меча.
«Доказательство того, что вы уже были в башня, нерстоо у башни.»
«Я
«Энох. Энох.
Клятва перебирает шланг.
Передаваемый всплеск воды трос что-то тяжелый.
[Существование дворянина с множеством отпечатков пальцев становится очевидным.]
[Начало определения ранга.]
[Удаляет прозвище»Фея с сухими метками Хана» ‘.]
Во сне куриный плес р. Это был цыпленок с блохами. Курица плыла под моими ногами, посолила белые перья снова.
Вот и все.
[Квест на 69-м этаже завершен!]
[запечатлел остатки перехода пола…]
Союз трех созвездий упал под мою черту.
[Йо, калифи, чтобы бросить вызов 70-му этажу.]
Дорога к седьмой ступени открыта.
Читать»Охотник-Самоубийца SSS-Класса» — Глава 339 339. — SSS-Class Suicide Hunter
Автор: Shin Noah
Перевод: Artificial_Intelligence