
Dressed As the Apex of the Villain Глава 15: Слабая мать Одетый как Злодей-Сердцеед РАНОБЭ
Глава 15: Слабая мать
Семья Тан недобрый человек, особенно Сюй Цзиньфэн, которая высокомерна и властна. Глядя на нее, она выглядит не очень хорошо. Она также обращается к Сан и ругает Хуай, говоря, что она лисица. кто обманывает.
Совесть неба и земли, ее сердце отдано только мужу, как это может нравиться другим мужчинам, она не может ждать, пока те бандиты уйдут далеко, пусть их матери живут чистой и комфортной жизнью.
Но на самом деле, даже в дневное время, мужчины со злыми намерениями оборачиваются у дверей, смотрят на нее так, что у нее стынет спина, и она не смеет сомкнуть глаз на Это был не ее сын, который блокировал ее, ее невиновность была ранней
Глаза Су Ванроу снова покраснели, и она посмотрела на сына с чувством вины. Мало того, что она не могла чтобы помочь ему, она также потащила его вниз.
Если бы не она, Хо Цзиньчжи не оказалась бы в ловушке в горах. Она знала, что ее сын хочет пойти в город, но он не мог.
«Все в порядке, давай приготовим, я пойду к дедушке Ци»
Выражение лица Хо Цзиньчжи было легким, и он пошел к соседней двери, вне дома. Холодный ветер сдул его нетерпение, и ему стало лучше.
Он очень не хотел, чтобы его мать выглядела виноватой. Отец пожалел бы такую мать, но он был сыном.
За последние четыре года только он знает, сколько он выстрадал, чтобы защитить свою мать.
Из-за красоты матери все женщины в селе считали ее врагом, а к нему даже лица не показывали, начиная от оскорблений и заканчивая агрессивными действиями. Он мог только вынести это, а не Отомстить, не говоря уже о том, чтобы дать отпор.
Иначе их мать и сын лишились бы последнего места жительства.
Он знал, что не может винить свою мать, но все равно жаловался.
Он не просит свою мать быть как курица, чтобы ребенок осмелился драться с орлом, это слишком сложно для матери, он просто просит мать не плакать все время, таким образом В смутные времена слезы — наименее ценные вещи.
Хо Цзиньчжи горько улыбнулся и посмотрел на небо. Небо было голубым, и белые облака расцвели, но его сердце было полно тумана.
Сколько времени до конца?
Конфета, которую облизывали все тоньше и тоньше, вдруг скользнула ему в горло, сладость сильного аромата ошеломила Хо Цзиньчжи, его брови и глаза постепенно вытянулись.
Четыре года назад ему было всего восемь лет, и он смог пережить столько же. Сейчас ему двенадцать лет, чего тут бояться?
В смутные времена найдутся герои, и он, Хо Цзиньчжи, обязательно что-нибудь сделает, невозможно ему всю жизнь торчать в этом овраге!
Раздался сильный аромат мяса. Су Ванроу тушила мясо, щедро разрезала половину мяса, а оставшуюся половину повесила на балку. Она съела его за несколько дней.
С сахаром во рту и тупым мясом в кастрюле грустное лицо Су Ванжоу также растянулось, и у нее появилось больше уверенности в будущем. Может быть, семья Тан начала выполнять свои обещания?
Пятьсот долларов не маленькая сумма!
Семья Тан по-прежнему заслуживает доверия, ее муж не доверил не тому человеку, и она не будет жаловаться на семью Тан в будущем.
Простодушная Су Ванроу чувствовала себя немного виноватой и считала себя злодейкой. Причина, по которой семья Тан не помогала в прошлом, могла быть связана с трудности Получил конфетку!
Обед семьи Хо был беспрецедентно сытным, с большой кастрюлей тушеного картофеля и кастрюлей сладкого картофеля, приготовленного на пару. Дома было мало риса. Когда сельскохозяйственные работы не были заняты, семья Хуо ела редис из сладкого картофеля.
Иногда мне не хватает даже сладкого картофеля и редиски, поэтому я могу только пойти в горы, чтобы выкопать коренья и приготовить их. был голод, этот горький корень травы спас жизнь многим людям, но теперь мало кто его ест.
Политика смягчена, и каждое домохозяйство открыло пустоши, посадило кукурузу и сладкий картофель, плюс еда, раздаваемая бригадой, в основном достаточно, чтобы быть полным воды, и даже изредка ем Мясо, жизнь намного лучше, чем была несколько лет назад, кто до сих пор страдает от чириканий мертвецов!
Клэнг — это диалект, автор проверил, это должен быть старый корень папоротника, который богат крахмалом. В прошлом фермеры брали его в качестве пайка во время голода, но это было очень горько Порошок корня папоротника теперь очищен и имеет намного меньше горечи.
(15 слабых матерей)
Читать»Одетый как Злодей-Сердцеед» Глава 15: Слабая мать Dressed As the Apex of the Villain
Автор: Lao Sheep
Перевод: Artificial_Intelligence