наверх
Редактор
< >
Одетый как Фермерский Мальчик Глава 1210: Экстра 3: Старику есть на что положиться

Dressed As a Farm Boy, He Cheated on His Way Out of the Desert Глава 1210: Экстра 3: Старику есть на что положиться Одетый как Фермерский Мальчик РАНОБЭ

Глава 1210: Экстра 3: Старику есть на что положиться, главы 03-27 Глава 1210: Экстра 3: Старику есть на что положиться, главы 03-27 Глава 1210: Экстра 3: Старик есть на что положиться, главы 03-27 Глава 1210: Дополнительная глава 3: Старику есть на что положиться, главы 03-27 Глава 1210: Дополнительная глава 3: Старику есть на что положиться, главы 03-27 Глава 1210: Когда солнце садится, повсюду на острове стоит дым, и каждая семья кричит детям, чтобы они позаботились о своем скоте и приветствовали наступление ночи.

Деревня скрыта за фруктовыми садами, а сельхозугодья похожи на сетку, нарисованную линейкой. Она настолько аккуратна, что на грядах полей нет ни единого сорняка.

Группа непослушных мальчиков босыми ногами пинала мяч из овчины на пляже, не крича, не подбадривая и не жалуясь.

Все делали вид, что не слышат криков моей матери на въезде в деревню, и просто с нетерпением ждали возможности еще поиграть и сойти с ума.

Только когда одна из старушек не смогла не убить ее лопатой для риса, непослушные мальчики разбежались рой, смеясь и убегая.

Недалеко от эстакады стояла большая рыбацкая лодка, которая отправляла вещи вниз. Увидев это, дядя Чжао крикнул:»Моя жена снова угоняет своего ребенка?.» Это умно. Пусть поиграют какое-то время. Это не имеет значения.

Дядя Вэй тоже улыбнулся и согласился:»Да, посмотрите на третьего молодого мастера в семье нашего мастера, который доставлял больше всего хлопот, когда он был ребенком. Посмотрите на нынешнюю армию Хай Лань, помимо генерала Тана. он самый сильный!»

«Когда пираты здесь услышали его имя, они убежали против ветра! Японские пираты даже спрятались в своем родном городе, опасаясь, что Мастер 3 возглавит свои войска, нападет на них и уничтожит их. Это так величественно!»

3Жена Вана вышла вперед и помогла старикам выйти из лодки. Она небрежно сказала:»Старики преподали вам правильный урок. Эти мальчики слишком непослушны. Мы согласились пойти домой и написать потом. школе, но вместо того, чтобы увидеть ни единого слова, они ударили по мячу.

Дядя Чжао сразу изменился в лице и тоне!

«Не пиши? Разве это не обязательно? У тебя хорошая жизнь с едой, питьем и книгами, но ты этим не дорожишь!»

Дядя! Вэй также сказал:»Это группа. Маленький мальчик родился, когда впервые приехал на остров. Он никогда не испытывал трудностей! Подождите, пока я не скажу принимающей семье отправить их обратно на север, чтобы рассказать им о страданиях,

3Невестка Вана поспешно спросила:»Дядя Вэй, есть ли еще одна война на севере?»

Дядя Вэй махнул руками и неопределенно сказал:»Я тоже пошел Вернитесь в Цюаньчжоу, чтобы послушать несколько слов некоторое время назад. На этот раз это не луга, а какое-то племя на северо-востоке. Это не должно быть большой угрозой!»

В это время бежали дети. Вернувшись в деревню, он на самом деле вернулся, прыгая и крича.

«Дедушки, давайте вернемся и выпьем!»

«Есть еще тушеная свинина и большая рыба»

Старик немного растерялся, но жена! Он засмеялся:»Ой, господа, я просто забыл об этом упомянуть. Мы приготовили для вас сегодня праздничный банкет и ждем, когда вы вернетесь поесть!»

Только тогда дядя вернулся! Чжао и дядя Вэй тоже улыбнулись.

Эти старики становятся старше и старше, и жители деревни каждый год отмечают их дни рождения.

В прошлом году они выступили с инициативой перенести день рождения на один день, чтобы спасти жителей деревни несколько раз в году.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В результате все еще помнят это изменение, но забывают его.

Все спешно собрали улов, привязали рыбацкую лодку и направились в деревню.

Как только они подошли к въезду в деревню, жители деревни вышли вперед, чтобы поприветствовать их, и столпились вокруг стариков, чтобы принять ванну и переодеться в праздничные бордовые кардиганы.

Старый деревенский староста, держа трубку и горшок, заложив руки за спину и одетый в новую одежду, стоял у дверей, чтобы поприветствовать старых братьев, и шутил:»Ой, посмотрите, сколько вам лет, вы до сих пор счастливы, как большая девочка, садящаяся в портшез. Те, кто не знал, подумали, что красные конверты превратились в спиртных напитков!

Жители деревни засмеялись и пригласили стариков занять свои места!.»

Цзяань и Брат-Кошка также подарили подарочные коробки старикам среди жителей деревни.

Цзя Хуан даже лично взял в руки двухслойный торт и поставил его посередине стола.

Старики не могли не ворчать.

Дядя Чжао сказал:»Цюаньчжоу, должно быть, очень занят, зачем ты проделал весь этот путь сюда!»»Да, да, у меня каждый год день рождения, так что и у дяди Вэя сейчас подходящее время!» кивнул.

В настоящее время они просто присматривают за посевами и полями, чтобы прокормить себя. Они действительно не могут помочь хозяину, так зачем же откладывать дела хозяина?

Цзя Ань улыбнулся и сказал:»Дедушка Чжао, дедушка Вэй, и мы тоже пришли попросить свадебный напиток».»Сейчас семья очень занята, и большинства из них нет дома. Моя бабушка». случайно простудился, иначе все бы пришли присоединиться к веселью».

«Вы, старики, наблюдали, как мы взрослеем с самого детства. Мы не были очень сыновними. Теперь уместно прийти сюда, чтобы поздравить нас с днем ​​рождения.

Брат Кот». тоже улыбнулся и сказал:»Мой сын Фу Ню опоздал и не смог вернуться, чтобы доставить письмо, сказав, что подарок на день рождения прибудет с опозданием на несколько дней

Старики». не могли жаловаться, но были счастливы в своих сердцах.

В час дня, когда все расселись и были поданы бокалы с вином, стало оживленнее.

В середине обеда дети из каждой семьи подошли, чтобы поклониться. Один из них взял маленький красный конверт и подпрыгнул, как будто он получил какое-то сокровище.

Был мужчина лет 30, который был наполовину пьян и даже опустился на колени.

«Дедушка Чжао и дедушка Вэй, когда я был ребенком, я следовал за всей деревней, чтобы бежать через горы и хребты, чтобы выжить. У подножия горы вы сделали приготовления, чтобы не потащи всех вниз

«Спустя столько лет я все еще помню, как ты висел на дереве. Я помню, как мои родители заставили меня встать на колени и поклясться, что я буду обеспечивать тебя в старости!

«Я безнадежный и некомпетентный человек, который столько лет везде работает с сельчанами. Но я не потерял совесть и сделал это! Я сыновний по отношению к своим дедушкам и действительно обеспечиваю их в старости!

«Мои дедушки носили одежду и обувь, сшитые моей женой, ели жареную курицу, которую я купил, и пили вино, которое я купил!

«Дедушки, к счастью, мы прошли через это вместе! У нас хорошая жизнь, правда? У нас хорошая жизнь!»

7-футовый мужчина плакал, пока все слушали. грусть.

Даже непослушные мальчики, выросшие вместе, не могли не плакать, когда думали о стариках, висящих на деревьях на осеннем ветру.

Эта сцена была кошмаром, который ни они, ни вся деревня не могли стереть.

Один за другим мужчины встали и преклонили колени, чтобы поклониться старикам.

«Дедушка Чжао и дедушка Вэй, вы должны прожить долгую жизнь!»

«Давайте проживем хорошую жизнь и будем сыновними по отношению к нашим дедушкам!»

«Дедушки!», нам больше не нужно искать смерти, и мы можем наслаждаться благословением!»

Дядя Чжао, дядя Вэй и старый деревенский староста разрыдались.

Я чувствую себя так смешанно, когда вспоминаю то время.

Все они были инвалидами и жили достаточно хорошо, чтобы семья Ли могла поселиться в деревне.

Неожиданно я выжил, пока вся деревня не сбежала из пустыни, не путешествовала по горам и хребтам, не жила на пляже Брокен-Голд и, наконец, не прибыла в этот рай!

Боюсь, что все отставные и раненые солдаты в мире не будут пользоваться такими же льготами, как они!

К счастью, они выстояли и, к счастью, встретили этих неродственных родственников!

«Вставай и пей, давай выпьем».

«Поздравляю с хорошим днем!»

«Это такое счастье. Я не женился и не женился!» детей, но у меня их так много. Мои дети и внуки поддержат меня в старости! Как приятно быть довольным!»

Дядя Чжао и дядя Вэй своими руками помогли всем подняться.

Слои винных чаш издают хрустящий звук, когда соприкасаются друг с другом!

И все скитания наконец нашли конец счастью!

Сегодняшнее обновление~~

Читать новеллу»Одетый как Фермерский Мальчик» Глава 1210: Экстра 3: Старику есть на что положиться Dressed As a Farm Boy, He Cheated on His Way Out of the Desert

Автор: Flowering period is too late
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Одетый как Фермерский Мальчик
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*