наверх
Редактор
< >
Одетый как Фермерский Мальчик Глава 1208: Экстра: Глава Синду

Dressed As a Farm Boy, He Cheated on His Way Out of the Desert Глава 1208: Экстра: Глава Синду Одетый как Фермерский Мальчик РАНОБЭ

Глава 1208: Экстра: Синду Глава 03-27 Глава 1208: Экстра: Синьду Глава

Цзянбэй, оккупированный варварами в год, когда на трон взошел новый император, постепенно восстановил свою жизнеспособность.

Большое количество людей вернулись в свои родные города или просто бедняки из Цзяннани отправились в Цзянбэй в поисках возможностей разбогатеть.

Годы упорного труда наконец-то принесли жизнь этой израненной земле.

Некоторые придворные предлагали перенести столицу обратно, но новый император отверг это предложение.

С географической точки зрения в Синду есть опасная река Цзиньша с удобными водными путями и естественной линией обороны.

Вообще говоря, все предпочитают климат и красивые пейзажи Цзяннани.

Вот столицу наконец перенесли на строительство нового дворца.

После того, как Цзян и Пекин были заменены императорскими дворцами, культурный и экономический центр Тяньу все еще оставался новой столицей.

Сокровищница богата, а склады с продовольствием в разных местах также полны и почти переполнены.

Поэтому не было сопротивления или жалоб среди людей, которые были призваны на работу в несельскохозяйственный период и были хорошо накормлены и получали зарплату.

Конечно, это также причина, по которой новый император послал бесчисленное количество инспекторов, включая мастеров и шпионов.

Чиновники не посмеют жадничать или жестоко относиться к людям, иначе те немногие люди, которые поначалу не верили в зло, все равно бы дули на флагшток!

Убийство кур, чтобы напугать обезьян, — грубый метод, но всегда самый эффективный.

Во дворце служанки и евнухи выполняют свои обязанности и стараются изо всех сил.

Но поскольку в начале лета погода немного жаркая, после выполнения поручений неизбежно нужно найти место, где можно вздремнуть.

В павильоне Силун новый император читал мемориалы. Маленькая лиса в белом лежала на краю стола и от скуки махала хвостом.

Евнух Фэн с гримасой принес чай и осторожно сказал:»Ваше Величество, королева послала кого-то сказать вам, что у старшего принца кашель. Пожалуйста, приходите и посмотрите

>»Если вы больны, пожалуйста, обратитесь к императорскому врачу. Какой смысл смотреть на это?» Новый император усмехнулся, не поднимая глаз:»Я сказал старшему принцу, что, поскольку он слаб, ему не нужно идти». на исследование на месяц. Королеве нужно позаботиться о дворце и на время оставить его императорской наложнице.

Евнух Фэн быстро согласился и подумал о том, как королева пожалеет, услышав эту новость..

Первоначальное намерение состояло в том, чтобы использовать ребенка, чтобы побороться за благосклонность, но она не ожидала, что ее сын больше не сможет учиться, и ее дворцовая власть также будет отнята.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эту женщину легко ослепить любовью. Даже королева не может ясно видеть, что сердце императора никогда не было с ними?

В этот момент заместитель генерального директора привел молодого евнуха, чтобы тот доставил коробку, и, сказав несколько слов, евнух Фэн снова радостно вошел в дверь.

«Его Королевское Высочество Принцесса 3 подарила вам коробку, сказав, что это новинка из Цюаньчжоу!»

Новый император немедленно отложил ручку с удивленным выражением лица! глаза:»Это так? Вот оно.!»

Коробку быстро открыли, и внутри оказался большой ковер, сотканный цветами моря и неба.

Синий фон — иссиня-черные скалы на морской глади, белые волны, чайки проходят по морской глади, а вдали — половина восходящего солнца, выпрыгивающая из морской глади, чтобы осветить золотой патч рядом!

«О, этот ковер такой красивый, и в нем есть хороший смысл. Размер как раз подходит для того, чтобы лежать здесь!»

Евнух Фэн заметил его слова и немедленно приготовил для маленьких евнухов! расстелить ковер перед столом На открытой площадке.

Затем он быстро удалился вместе с маленьким евнухом.

В комнате был только один человек. Фокс Синьхуан снял обувь и носки и медленно ступил на ковер. Это действительно было похоже на то, как будто он ступил на белый пляж.

Лисёнок возбужденно катался, тыкал носом и обнюхивал тут и там и тоже был очень рад.

Новый император сел и взял лисенка на руки, наслаждаясь редким спокойствием.

Через некоторое время он медленно улыбнулся, потер лисицу по голове и с улыбкой спросил:»Она когда-то сказала, что я буду хорошим императором. Теперь я сделал это, верно?» «Джиджи!» Маленькая лисичка уклонилась от когтей и протестующе закричала, что заставило нового императора искренне рассмеяться с оттенком скрытого сожаления

В особняке принцессы третья принцесса везла своего сына среди коробки на полу, точнее говоря, — это драться и хватать.

«Мама, этот кинжал принадлежит мне! Тетя-принцесса сказала, что его нашли за границей! Его специально подарили мне на день рождения. 9-летний мальчик обычно любит боевые искусства, но нет!» литература, благодаря чему он выглядит лучше, чем другие дети того же возраста. Чжуан Дуодуо также особенно любит мечи и оружие.

К счастью, между Принцессой 3 и Принцессой 3 было большое сходство, иначе Принцесса 3 подумала бы, что родила не того сына.

Она закатала рукава, обнажая белое запястье, и вставила кинжал прямо за пояс, не сдаваясь.»Сопляк, что со мной, твоей матерью, какое-то время играешь с кинжалом? Скупой! Я верну его тебе через несколько дней! Ты положил для меня эту сокровищницу с 8 звуками и был осторожен. не ронять. Твоя тетя дала это мне!»

Мать и сын очень оживленно ссорились друг с другом. Цайюнь, которая уже была замужем, имела сына и стала няней, предложила с улыбкой. от уха до уха.

«Принцесса, разве вы не собираетесь на юго-запад? Почему бы вам не съездить в Цюаньчжоу, чтобы увидеть принцессу».

3 Две принцессы были ошеломлены, а затем взволнованы..

«Мама, отправляйся в Цюаньчжоу!»

«Я обязательно пойду. Я спрошу кого-нибудь в ближайшее время, когда флот семьи Ли уйдет. Давай выйдем инкогнито и хорошо проведем время».

Когда у него родился сын Лу Цзун, старый генерал забрал его обратно на юго-запад, и он никогда не появлялся перед другими под предлогом своей слабости.

Но за последние несколько лет старый генерал никогда не забывал, что кортежи его невестки и внука каждый месяц приезжают и уезжают с доставкой вещей.

Услышав, что его внук был гением в боевых искусствах, он даже послал своих лучших людей кататься на лошадях и стрелять из лука, чтобы научиться военному искусству.

Даже упрямый характер Принцессы 3 был глубоко тронут старым генералом.

В конце года пришло время отправить сына на юго-запад на встречу с дедушкой, чтобы подготовиться к принятию в будущем во главе пограничной армии

Во дворе Недалеко от семьи Цзя Баочжу обнял милую и толстую девушку. Поговорите с матерью, госпожой Цзя 2.

Семь лет назад госпожа Цзя заболела, и ее семья боялась отложить свадьбу Баочжу, поэтому она вышла замуж за Сюцзе из семьи Лю тремя месяцами ранее.

На самом деле отношения двух семей не были преднамеренными.

После того, как новый император взошел на трон, он не собирался предпринимать какие-либо действия против семьи Ли и других, поэтому Чжиминь и Сюцзе несколько месяцев играли друг с другом, прежде чем их вернули учиться и сдать экзамен..

Баочжу всегда следует за своей матерью в дом Лю, когда она пропускает хорошие новости.

Госпоже Лю понравился шар. У нее была невестка по имени Чжи Минь, которая хотела выйти замуж за дочь из аристократической семьи и стать главой семьи. Однако Сю. Цзе, младший сын, не имел такой тяжелой ответственности. Все, что ему нужно было сделать, это жениться на гармоничной паре с хорошим темпераментом.

Имея это в виду, Циньли Баочжу и Сюцзе гуляли по дому и познакомились с двумя гурманами, у которых были одинаковые хобби, и постепенно у них развились некоторые чувства.

Обе семьи счастливо поженились, что заставило многих людей тайно говорить, что семья Цзя достигла высокого уровня.

Сейчас старшему сыну Бао Чжу 5 лет. В прошлом году он родил толстую девочку. У обоих детей есть слово»хорошие».

В этот момент Баочжу передала девочку ее матери и ходила вокруг, рассматривая вещи в коробке, она была очень счастлива.

«О, это острая малька! Должно быть, сестра Цзяинь приготовила ее лично для меня! И этот крабовый соус, и это рыбное филе на гриле! Они все мои любимые!»

Миссис! Цзя 2 нежно улыбнулся:»Принцесса очень хорошо осведомлена о характере тебя и твоей жены. Большую часть времени они едят только еду, и у них мало припасов.

Баочжу открыл банку с пряностями». малька и засунул его в рот. Дочь с нетерпением наблюдала, как в нее вставляли еще один член, и результат был настолько горячим, что маленькая девочка начала плакать.

Госпожа Цзя сердито подняла руки и собиралась отомстить за шар своей внучки. Она вскочила и убежала, даже не поставив банку в руку!

Сю Цзе вошел снаружи. Ему было почти 3 года, он был в расцвете сил. Он был одет в синее парчовое платье и серебряную корону, а его волосы были завязаны. потерял свой первоначальный озорной и публичный вид.

Он только что пришел домой из офиса и не мог увидеть жену и детей, поэтому переоделся и пришел.

Увидев, что жена снова разозлила тещу, он быстро защитил жену.

Бао Чжу улыбнулась и засунула в рот мужа маленькую мальку.

Несмотря на то, что она мать двоих детей, ее озорной и беззаботный вид остается таким же, как и раньше.

После того, как Сюцзе наконец уговорил свекровь, он обнял дочь и взял невестку за руку. Как только он вышел из дома, он прошептал:»У меня есть дело. на юг для проверки через три месяца. Хочу ли я вас забрать? Сначала вы можете поехать в Цюаньчжоу. Оставайтесь здесь на месяц и подождите, пока я закончу работу, чтобы забрать вас.

«Ух ты!» Баочжу в восторге воскликнула, понизив голос. Она быстро села в машину с мужем и детьми, закрыла дверь и крепко поцеловала мужа.!

Толстая девушка наблюдала со стороны, подражала ему и поцеловала отца.

Две стороны щек Сю Цзе были покрыты слюной, но ему это совсем не нравилось.

Семья из трех человек смеется вместе, как дураки!

Сегодняшнее обновление~~

Читать новеллу»Одетый как Фермерский Мальчик» Глава 1208: Экстра: Глава Синду Dressed As a Farm Boy, He Cheated on His Way Out of the Desert

Автор: Flowering period is too late
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Одетый как Фермерский Мальчик
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*