
80’S DAUGHTER-IN-LAW IS SWEET AND SASSY Глава 936: Прошлая жизнь Невестка 80-х Милая и Нахальная РАНОБЭ
Глава 936 : Past Life Chapter 06-24 Глава 936 : Past Life Chapter
Воздух был наполнен сильным запахом крови, густой, как молоко 1 Гу Цзяньше стоял с пустым выражением лица и его мозг был как паста Живой вообще думать не может.
В его ушах были разные голоса, с ним разговаривал врач, разговаривали его мать и 2 сына, но он не мог слышать ни одного слова, пока не загрузил его. от сильной боли, что он пришел в себя. Он также упал на землю, и поясница его как будто была сломана.
Это дядя Гу Е сбил его с ног. Гу Цзяньше было так больно, что он так замерз, что не смел смотреть на людей, он боялся.
«Доктор, придумайте способ, она еще очень молода, умоляет вас заплатить столько, сколько вы можете, пока вы можете спасти взрослых!» Гу Е вцепился в руку доктора и не мог перестань просить.
На самом деле, он и Чу Цяо не знакомы друг с другом, поэтому они говорили всего несколько раз. Чу Цяо — робкий и замкнутый человек. Когда он видит его, он даже не решается поднять Хотя другой стороной, которая может говорить, является жена его племянника, он не на несколько лет моложе его, чтобы избежать подозрений.
Но Гу Е все еще хотел спасти бедную женщину. Чтобы родить ребенка для семьи Гу, Гу Цзяньшэ был бесчеловечным. Он не мог допустить, чтобы посторонние проткнули семью Гу ножом в позвоночник.
«Извините, мы старались изо всех сил, может быть, если мы выберем раньше»
Доктор вздохнул и больше ничего не сказал, но Гу Е понял и повернул голову и уставился в землю. Гу Цзяньшэ и есть этот зверь 1 Его тянули до тех пор, пока Чу Цяо не умер.
«Я убью тебя чем-нибудь похуже зверя!»
Гу Е стиснул зубы и снова ругался и брыкался. Хотя ему было почти 5 лет, он часто тренировался и видел что его физическая форма была не выше 4. Гу Цзяньчэн, опустошенный вином, даже не держал голову, чтобы увернуться, и его несколько раз ударили ногой по телу.
«Не сражайтесь, это не конструкция убила Чу Цяо, это ее собственная жизнь убила Чу Цяо, даже если она не родит ребенка, она умрет!» Чжу Юйчжэнь чувствовала плохо, что ее сын тащил Гу Е и все еще возмущался На уже мертвого Чу Цяо.
По мнению Чжу Юйчжэня, женщина родит ребенка так же легко, как курица, несущая яйцо, а женщина, которая не может родить сына, является ненужной закуской и курицей, которая не может нестись. яйца.
Какая польза от женщины, которая не может родить сына, даже если цыпленок будет убит?
Теперь эта Чу Цяо не только не может родить сына, но и заставляет избивать своего сына, что еще хуже, чем выбрасывать димсам Чжу Юйчжэнь тащит Гу Е, проклиная Чу Цяо в ее сердце и проклиная ее перевоплотиться в следующей жизни и пойти путем зверей, чтобы быть ее семьей коровы делают лошадей.
Гу Е изначально хотел пощадить Чжу Юйчжэня. В конце концов, ему пришлось позвонить своей невестке наполовину старшей, но, услышав крайне пугающие слова этой женщины, Гу Е не мог не подтолкнуть его жесткий.
Чжу Юйчжэнь сделала несколько шагов назад и, не выдержав, села на землю ягодицами и рухнула на землю со щелчком копчика.
«О, это невероятно, мой шурин собирается убить мою невестку, почему Тяньлэй не убила тебя?»
Чжу Юйчжэнь причиняет боль и ненавидит Гу За то, что не выказала никакого уважения к золовке. Теперь она действительно начала это делать. Она била себя в грудь и плакала, а доктор так раздражал.
«Если ты снова закричишь, я убью этого зверя сейчас же!»
Гу Е потянул Гу Цзяньшэ и с холодным и убийственным выражением лица ущипнул шею королевских 8 яиц, и Чжу Юйчжэнь тряслась, я покачала головой и послушно закрыла рот, две слезы повисли на лице Лао Пи, которое было отвратительно безобразным.
«Я не виню своего отца в плохой жизни моего дяди Чу. Кто знал, что может случиться ребенок?»
Гу Вэнь, который прятался сбоку, подошел к извиниться и сказать ему хорошее. Папа избегал Гу Ву, и все они чувствовали, что смерть Чу Цяо была само собой разумеющейся и не имела никакого отношения к их семье.
«Звери!»
Гу Е раскрыл свои луки, чтобы наградить двух братьев, одного человека и одного фотона с большим ухом, которые также были выдолблены от цвета вина. повернулись на месте и упали на землю, у каждого распухло пол-лица.
«Не забывай, кто тебя воспитал, твой отец и сын такие хорошие, один лучше, чем один зверь!»
Гу Е рассердится, а Гу Цзяньшэ не человек. Этот король 8 яиц был пойман на крючок 3 и 4 во внешнем мире. Есть бесчисленное количество хороших друзей, которые давно потеряли свои чувства к Чу Цяо, но Гу Вэнь и Гу Ву такие пугающие. Они способны расти так хорошо, благодаря тому, что Чу Цяо хорошо заботится о ее матери.
Как говорится, два брата, Гу Вэнь и Гу Ву, не так хороши, как в воспитании. Они оскорбляют Чу Цяо, который воспитал их через невзгоды и невзгоды.
Гу Вэнь и Гу Ву закрыли половину его лица и не осмеливались говорить, опасаясь быть избитыми, но он был очень неуверен, потому что Чжу Юйчжэнь сказал им, что Чу Цяо была просто няней, нанятой их семьей, чтобы С ней не нужно быть вежливым, и достаточно, чтобы сохранить лицо, один раз позвонив тете Чу.
Когда Гу Е вошел в комнату, запах крови усилился, и он мирно лег, лицо его уже не было молодым, но лицо даже не было бледнее бумаги.
Медсестра потянула белую ткань и погибла. Гу Е сильно вытер лицо и почувствовал себя очень грустно. Если бы он пришел сюда раньше, он мог бы спасти людей.
1 труп Чу Цяо и 2 жизни, старик Гу быстро понял, что это Гу Е сказал, что старик в последний раз отправился навестить Чу Цяо. Чу Юаньчжи и его жена также прибыли. Очевидно, плакала.
Возможно, он боялся быть побитым. Гу Цзяньшэ купил кладбище по высокой цене и похоронил Чу Цяо. Он с облегчением подумал, что все кончено.
После того, как похороны закончились, старик по имени Гу Цзяньшэ и его семья вернулись во двор. Пришел последний Гу Цзяньшэ, его родители и двое сыновей уже прибыли, и Гу Е был там.
«Дедушка»
Гу Цзяньшэ тревожно выкрикнул и хотел защититься, но он только открыл рот и перед ним натянули ремень, старик силен и крепок Глаза Гу Цзяньчэна были почти слепы.
«Папа не винит Цзяньше, это плохая жизнь самой Чу Цяо, которая знала, что с ней может произойти несчастный случай, когда она родила ребенка, действительно не вините Цзяньше», — крикнул Чжу Юйчжэнь, чтобы узнать подробности. ее сына.
У старика бледное лицо и удар слева — старшая невестка пояса. Он всегда был недоволен, но в лучшем случае может сделать ему словесный выговор и никогда ничего не делать.
«Ах йо»
Чжу Юйчжэнь обняла ее голову и закричала, ремень был натянут на ее тело. Сейчас лето, одежда тонкая и ее плоть трескается.
«Чу Цяо вышла замуж за такого безжалостного зверя, как ты, из-за ее плохой жизни. Она много работала, чтобы заботиться о тебе по дому и вырастить для тебя сына. Она много работала и никогда не жаловалась. Она никогда не доставляла неприятностей и не давала ты дитя зверя. Как ты обращался с ней? Трудно выбрать, защищать ли большую или молодую? Но если ты человек, то выберешь взрослую без колебаний. Как я мог воспитать такую зверюгу, как ты!»
Если он не забьет этого зверя до смерти сегодня, как он может быть достоин мертвого Чу Цяо?
Читать»Невестка 80-х Милая и Нахальная» Глава 936: Прошлая жизнь 80’S DAUGHTER-IN-LAW IS SWEET AND SASSY
Автор: Lao Sheep loves to eat fish
Перевод: Artificial_Intelligence