наверх
Редактор
< >
Нефрит без Запаха Глава 313: пропал без вести

JADE WITHOUT FRAGRANCE Глава 313: пропал без вести Нефрит без Запаха РАНОБЭ

Глава 313 : Пропал без вести 07-02 Глава 313 : Пропал без вести

Лицо Вэнь Жугуя землистое, щеки впалые, кожа дряблая и обвисшая, он выглядит старше своего фактического возраста как минимум на 2 года. личная.

Он нахмурился, когда попросил Шуй Чана не любить это:»Если каждый день напиться и напиться до этого призрачного состояния, в конечном итоге кто-то будет обслуживать вас!»

В начале, хотя и жил в китайском доме Когда ожидания госпожи Гуй оказались напрасными, она подумала, что мужчина уже много лет находится в столице, но какие-то связи, его сын, сможет в будущем разбогатеть, усердно учась. не невыносимо, но он не ожидал, что человек будет в депрессии и умеет только пить вино, чтобы заглушить свои печали.

Никакое терпение перед лицом пьяного алкоголика не превратилось в жалобы. Через некоторое время ворчание переходит в обиду.

Она хотела, чтобы Вэнь Ругуй немедленно умер, перестал тратить деньги в семье, но она не могла умереть из-за императорского экзамена своего сына.

Г-н Чанг принес миску с водой Вэнь Жугуи и дал Вэнь Ругуй несколько глотков движения и нежности в обмен на кашель Вэнь Жугуя.

Услышав движение, Вэнь Хуэй вошел с книгой:»Отец в порядке?»

«Что я могу сделать. Хуэйэр, не беспокойся о чтении твоей книги.»

Вэнь Хуэй посмотрел на Вэнь Жугуя на больничной койке с легким беспокойством в глазах. Насчет того, беспокоится ли он об отце или о влиянии на имперский экзамен, трудно сказать.

«Темнеет, а моя сестра еще не вернулась, так что я поищу его.»

Миссис Чан поспешно остановила его»Иди к Вэнь Шу, моя мать будет поищи его.»

«Мама—»

«Ты скоро закончишь. Нет ничего важнее этого.» Миссис Чанг убеждала сына продолжать учебу, переоделся в синюю ткань и вышел.

Хотя уже почти смеркалось, как только он вышел, пришла волна жары, и Чанг вспотел на несколько шагов, и выражение его лица становилось все более и более нетерпеливым.

Напряженная жизнь истощила ее нежность, и она может справиться только с нетерпением дров, риса, масла и соли.

«Это действительно беспокоит, что эта мертвая девушка просит у нее денег, а затем исчезает!» Она ругалась и шла всю дорогу в направлении особняка принца Цзина, но не могла найти Вэнь Цин.

Золотой Ворон полностью упал, оставив только темный румянец, окрасивший западное небо. Чанг посмотрел на небо, и его сердце замерло.

Может быть, вы столкнулись с землеройкой Линь Ваньцин?

Чанг не думала, что Линь Хао причинит вред ее дочери. По ее мнению, как бы ни был высок статус Жэнь Линя, это все равно кровь Вэнь Жугуя, и богатство, и статус, но он очень хочет денег, поэтому она не отпустила свою дочь к Линь Чану.

Хотя Линь Чан мягче и более женственна, чем Лин, у таких людей на госслужбе, как правило, много правил, а их невестка не такая уж свободная.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она боялась, что Цингер встретится с проницательной землеройкой Линь Ваньцинсю раньше, чем она встретится с солдатами. Учитывая расстояние между особняком Цзинвана и особняком генерала, такая возможность немалая.

Чанг поспешил в особняк принца Цзина и постучал в дверь.

Швейцар посмотрел на»Вы—»

Миссис Чанг вытянула улыбку:»Маленькая девочка пришла сегодня, чтобы найти свою сестру, но она не вернулась, поэтому я Я здесь, чтобы спросить.»

«Я не знаю, какое поручение ваша дочь делает в нашем дворце?»

«Сестра маленькой девочки — жена принца вашего дома.»

Швейцар нахмурился:»Правда, я не слышал о нас? У госпожи Шизи ​​есть младшая сестра.»

Он вдруг вспомнил живой взгляд, который он видел сегодня и у нее был странный вид:»Вы мать девочки?»

Девушка приставала к госпоже Шизи ​​у ворот особняка генерала. Но, увидев это и узнав личность девушки, а затем глядя на женщину перед ней, она, естественно, потеряла лицо.

«Ваша дочь взяла деньги, данные нашим старшим сыном, и ушла. Если вы ищете дочь, ищите в другом месте.»

Увидев, что швейцар собирается закрыть дверь, Чан Ши торопливо сжал руку:»Вы сказали, что моя дочь взяла деньги и ушла? иди найди в другом месте.»

«Но…» Чан шагнул вперед, и кончик ее носа почти сфотографировался с закрытой дверью. Он нашел свой путь.

Когда огни Ваньцзя зажглись, ночь темнела, и госпожа Чан вернулась домой с надеждой, что Вэнь Цин уже ушел, но тщетно.

Вэнь Хуэй 1 тоже слушал В спешке: чтобы найти его вместе.»

Мать и сын вышли за дверь 1 человек 1 человек 1 человек 1 человек 1 человек пошли туда, куда мог пойти Вэнь Цин. Улицы и переулки двери опустели, и звук щебетания было слышно на расстоянии.

Когда Ши Чан и Вэнь Хуэй снова встретились, их лица были бледными.

«Не нашли Цин`эр?»

Вэнь Хуэй редко занимается подобными делами и тяжело дышит:»Ты нашел свою сестру без матери?»

Мистер Чанг покачал головой, посмотрел на темное небо и топнул ногой.»Должно быть, он попал в руки строптивой матери и дочери!»

«Мама, вы имели в виду миссис Лин?»

Чанг усмехнулся:»Кто еще есть, кроме нее?» Нет, я найду их!»

«Обычно им не нужно смущать свою сестру.»Вэнь Хуэй почувствовал, что что-то не так.

«Обычно? Обычно эта землеройка не должна быть праведной с твоим отцом! Хуэйэр, иди домой к своей матери и отправляйся в особняк Цзинвана, чтобы найти кого-нибудь.»

«I’ Я пойду с тобой вместе.»

Реакция Чанга из»Главы 1″ была отказом:»Если вам не нужно сдавать экзамен в ближайшее время, не вмешивайтесь в эти вещи».

«Тогда я не могу учиться без моей сестры»

«Вы заботитесь о своем тяжелобольном отце дома и проявляете свою сыновнюю почтительность.» Чан подтолкнул Вэнь Хуэя, чтобы отпустить его, и поспешил в особняк принца Цзина.

Ночью фонарь под карнизом особняка принца Цзина слегка качнулся и осветил оранжевым светом двух каменных львов перед дверью.

«Почему это снова ты?»

Увидев, как швейцар закрывает дверь, Чанг крикнул:»Моя дочь ушла!»

«Пропустил? Что вы здесь делаете?»

«Я хочу видеть вашу госпожу!»

Швейцар помрачнел в лице»Сапоса пришел во дворец? Поторопитесь, поторопитесь, или вы привести в офис!»

«Когда я вижу чиновника, я вижу чиновника. Моя дочь приходит, чтобы найти Шизи, а потом она исчезает. Я все еще хочу доложить чиновнику!»

Вечером, тихим и обеспокоенным Чангом, многие люди вышли посмотреть.

Линь Хаочжэн болтал с Ци Шуо, когда услышал сообщение, и они вышли.

«Что случилось?» — спросил Ци Шуо.

Швейцар поспешно сказал:»Это женщина, которая сказала, что ее дочь исчезла после того, как она пришла искать миссис Шизи».

Линь Хаохао почти не узнал Сян Чана.

У женщины в синем матерчатом платье дикое лицо и круглое лицо, и она совершенно не похожа на красивую и слабую женщину 2 года назад.

Чанг сразу же узнал Линь Хао и бросился к нему:»Где моя дочь?

Швейцар сказал:»Эта женщина была здесь однажды раньше».

«Вы были в том месте, куда она ходила?»

Чанг был взволнован и воскликнула:»Я обыскала все это! Я знаю, что вы обижаетесь на нас, независимо от того, насколько невинна Цин’эр. Пожалуйста, отпустите ее.»

Линь Хао и Ци Шуо посмотрели друг на друга и догадки в их сердцах.

Новый январь Всем привет.

Читать»Нефрит без Запаха» Глава 313: пропал без вести JADE WITHOUT FRAGRANCE

Автор: Willow leaves in Winter
Перевод: Artificial_Intelligence

JADE WITHOUT FRAGRANCE Глава 313: пропал без вести Нефрит без Запаха — Ранобэ Новелла читать
Найти главу: Нефрит без Запаха
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*