The real game: I unmasked the Ancients Глава 432: Сегодня вечером сияет слава Альдебарана 5. Настоящая Игра: Я разоблачил Древних — РАНОБЭ
Глава 432: Сегодня ночью сияет сияние Альдебарана 5 10-18 Глава 432: Сегодня ночью сияет сияние Альдебарана.
Ночь.
Туман.
Бриз.
Неоновые огни мигают семью цветами света, как беспокойное сердце.
Под искушением желания городские мужчины и женщины один за другим покидают свои дома в поисках кратковременного возбуждения и радости.
Чжу Чжэн сидел возле двери бара.
В беспокойной обстановке он, казалось, не мог сесть. Лицо Лю Сяхуэя было спокойным, а на столе перед ним стоял бокал смешанного вина.
Сексуальная рыжая с обнаженной почти половиной груди подошла с кубком в руках.
Прежде чем кто-либо успел приблизиться, сильный запах духов ударил в лицо и заставил людей чихнуть.
Соблазнительные глаза рыжеволосой девушки были такими же шелковистыми, как и ее красные губы, слегка приоткрытые.
«51 раз, красивый мальчик».
Она взглянула на Картера и добавила:»Считай вас двоих».
Картер был немного тронут.
Чжу Чжэн покачал головой и спокойно ответил:»Это дороже до 8″.
«Не будь бедным человеком». Рыжеволосая девушка ушла с бокал для вина.
Чжу Чжэн постучал по столу и вернул душу Картера.
«То есть вам всегда снится странный человек, который заключил с вами определенное соглашение и что-то вам дал?»
«Но вы забыли это во сне»Содержание?.
После окончания Мискатоникского университета Чжу Чжэн отвел Картера в этот паб. После нескольких выпивок он получил от Картера информацию, которую хотел узнать.
У Чжу Чжэна в голове были какие-то смутные догадки.
Мужчина с цветами ириса может быть еще одним Картером, который использовал серебряный ключ.
Он что-то дал Картеру
Может ли это быть серебряный ключ с магической силой?
«Ты тоже думаешь, что это смешно, не так ли?»
Картер уже был немного подвыпивший. Он выпил все напитки на своих глазах, а затем позвал бармена, чтобы тот попросил еще выпить.»На самом деле, это я. Основная причина изучения оккультизма — узнать то, что я забыл.»
«Вы верите в этот сон?» — риторически спросил Чжу Чжэн, не отвечая.
«Да, я верю в это. Это ни в коем случае не плод моего воображения. Это очень важно для меня. У меня есть догадка», — твердо сказал Картер.
«Хорошо, я помогу вам вместе найти правду о сне», — с улыбкой ответил Чжу Чжэн.
«Я не ошибаюсь, ты действительно мой хороший брат!»
Картер похлопал себя по груди и внезапно подошел и прошептал:»Как насчет того, чтобы я вышел?»
«.»
Я не ожидал, что Картер будет выглядеть так дико, с густыми бровями и большими глазами.
Чжу Чжэн отклонил предложение Картера и обсудил с Картером некоторые детали сна.
«Человек с цветами ириса упомянул во сне своего дедушку и пещеру. Твой дедушка однажды оставил что-то в пещере?»
Кто дедушка Картера? Чудак, он часто дирижирует какое-то странное исследование.
Чтобы скрыться от глаз своей семьи и соседей, дедушка Картера часто ходил в горы и леса один и оставался там целый день.
Возможно, он когда-то построил»секретную базу» в горах и лесах и что-то там оставил.
Картер покачал головой.
«Прошло так много времени, что я вообще не могу найти это место, и я просмотрел книги, оставленные моим дедом, и там вообще нет соответствующих записей».
«Подсказки могут быть спрятаны в вашем»Где это где-то в доме наших предков? Он не находится рядом с мощами вашего деда. Я думаю, нам будет лучше поискать его вместе», — напомнил Чжу Чжэн.
«Ты прав, мой друг».
Картер был очень счастлив, что Чжу Чжэн поверил в него и работал с ним, чтобы найти правду во сне.
Они вышли бок о бок.
Как раз в этот момент дверь таверны распахнулась, и вошел мужчина.
«Извините».
Мужчина случайно столкнулся с Картером, быстро извинился и вел себя очень вежливо.
«Все в порядке, пожалуйста», вежливо ответил Картер.
Чжу Чжэн поддержал Картера, и его глаза случайно взглянули на мужчину, и его глаза внезапно застыли.
Он увидел на мужчине странное украшение.
Это была металлическая табличка золотого цвета. На табличке с именем был выгравирован странный узор, который, казалось, состоял из трех щупалец, которые постоянно извивались и вращались.
«Что с тобой?» Картер потянул Чжу Чжэна.
«Все в порядке, все в порядке.»
Чжу Чжэн отвел взгляд от странной картины и вышел из таверны вместе с Картером.
«Дамы и господа, добро пожаловать на эту коктейльную вечеринку».
Мужчина великодушно вышел на сцену и схватил микрофон с растерянным выражением лица певца:»Надеюсь, вы здесь. незабываемая ночь.»
«Наступает священный момент, и я хочу спеть песню, чтобы выразить свое внутреннее волнение..
Люди, находившиеся в состоянии алкогольного опьянения, подняли бокалы и начали свистеть.
Увидев это, хозяин таверны остановил охранника, который собирался принять меры.
«Подожди и смотри на него. Что ты будешь делать, если придешь сюда, чтобы создавать проблемы?»
Босс сел на стул и сделал глоток вина, чтобы скрыть свирепый взгляд в его глазах.
Мужчина откашлялся.
«Я танцую в ярком саду, окруженном виноградными лозами, цветами и сорняками. Я танцую там, где падает огонь. Неизвестный король приближается к принесите то, что, по нашему мнению, нам нужно, и уберите пути мира!.
Пение мужчины носило странный ритм, и все были неосознанно опьянены пением и начали тихо напевать.
С потолка падал желтый свет
«Нет! Когда я когда-нибудь устанавливал желтые фонари?.
Начальник долго смотрел в потолок и вдруг понял, что что-то не так, и внезапно проснулся.
Страх нахлынул на него, как прилив.
Он хотел встать, но воздух, казалось, был липким и крепко прижал его к стулу, не в силах вырваться.
В это время к хору присоединялось все больше и больше пьющих.
Мужчина танцевал.
Его танцевальные движения наполнены странным ощущением силы, и многие из его движений полностью превосходят возможности человеческого существа.
«Чудесная луна, восходящая в ночном небе, лунный свет, волшебным образом падающий на Главу, сияющий на этот темный город, — это затерянная Каркоса».
Будь то пьяница или таверна Все персонал сошел с ума.
Они переворачивали столы и танцевали под красивые песни.
Танец становился все более безумным и кровавым.
Некоторые люди отрывали руки из-за чрезмерной силы, другие танцевали так сильно, что сломали голову партнерше по танцу, а некоторые слишком сильно выкручивали свое тело из-за сложных танцевальных движений, сквозь которые виднелась костная щетина. кожа
Кровь и жизнь стали лучшей аннотацией для этого танца.
В зале люди купались в желтом свете и танцевали кощунственный танец, которого мир не терпел. Никто не проснулся.
Сегодня ночью сияет слава Альдебарана 5.
«Что случилось? О чем ты думаешь?»
«О, ничего страшного».
Чжу Чжэн пришел в себя.
Он и Картер уже были в такси и были недалеко от пункта назначения.
Но Чжу Чжэн внезапно почувствовал некоторое беспокойство.
Кажется, я что-то упустил.
«Может быть, я слишком много думаю.»
Чжу Чжэн покачал головой и усмехнулся, подсознательно глядя в окно машины.
Читать»Настоящая Игра: Я разоблачил Древних» Глава 432: Сегодня вечером сияет слава Альдебарана 5. The real game: I unmasked the Ancients
Автор: Lao Niu Wo Qingshi
Перевод: Artificial_Intelligence