наверх
Редактор
< >
Настоящая Игра: Я разоблачил Древних Глава 429: Ты несчастен, ты влюблен.

The real game: I unmasked the Ancients Глава 429: Ты несчастен, ты влюблен. Настоящая Игра: Я разоблачил Древних — РАНОБЭ

Глава 429: Ты несчастен, ты влюблен. 10-18 Глава 429: Ты несчастен, ты влюблен.

Поздняя ночь.

Местоположение: Вход в гробницу глубоко в заброшенном поместье.

Целью является 1 пара собаки и человека.

Мужчина уже дядя средних лет, с толстой, нестройной фигурой и полулысыми волосами.

Женщина все равно девушка, молодая и красивая, соленая или сладкая.

Этого человека зовут Гарри Уоррен.

Это заядлый мужчина, который был одинок более четырех лет и посвятил все свое тело и разум изучению мистицизма.

В своей жизни он даже не знал, как написать слово»женщина».

Но такой закоренелый старик необъяснимым образом влюбился?

Чжу Чжэн просто хотел сказать Гарри Уоррену одну вещь:

Ты несчастен, ты влюблен.

Он взглянул на арабского поэта.

Последний сразу понял, что имел в виду мастер.

Если вы можете это сделать, вы никогда не будете принуждать к этому.

«Ядовитая пыль тройного великого Гермеса!»

Легкий золотистый дым окутал Гарри Уоррена и неизвестную женщину.

Как создатель»Некрономикона», арабский поэт можно назвать ходячей энциклопедией магии, с различными заклинаниями на кончиках его пальцев.

Эта токсичная золотая пыль — целенаправленное оружие для убийства инопланетных существ.

Он совершенно не токсичен для людей в этом мире; но для существ за пределами этого мира он эквивалентен сильной кислоте, от которой невозможно избавиться и которую трудно рассеять.

Гарри Уоррен стоял в пыли в растерянности и растерянности.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но красивая спутница, стоящая рядом с Гарри, испустила пронзительный крик.

Ее плоть была разъедена и расплавлена, обнажая костную структуру, наполненную и покрытую сорняками и гравием.

«Эмин, как мой Эмин мог стать таким?»

Гарри не мог принять происходящие перед ним перемены и был так напуган, что споткнулся и убежал.

Картер Глава преследовал его через 1 час.

Увидев, что дело закончилось благополучно, толстый полицейский не мог не вздохнуть с облегчением.

«Сэр, мы уже знаем местонахождение Гарри. Быстро уходите отсюда», — снова призвал толстый полицейский.

«Уйти?»

Чжу Чжэн сделал два шага назад.

Холодными глазами смотрю на коридор глубоко в гробнице.

Кажется, есть связь с бескрайним чистилищем, где поднимается запах крови и гнилостный запах.

Всё поместье было окутано странной аурой.

Внезапно все услышали смех.

Это пронзительный смех, способный сотрясти кости и плоть и заставить дрожать душу!

В следующий момент из коридора вышла еще одна такая же девушка.

Чжу Чжэн достал из инвентаря серебряный пистолет Сючжэнь и стал осторожен.

Потому что в человеческом теле перед вами зажата воля древнего и могущественного старого правителя.

Сегейя!

Первоначально он погрузился в сладкий сон и вложил всю свою волю в тело женщины, чтобы испытать уникальную радость человека.

Для Древних это новый опыт. Только самые скучные и любопытные Древние смогут его попробовать.

Сегейя — такой скучный старый правитель.

Но новый опыт был прерван.

Впавший в раздражение Старый просыпается и больше не скрывает своего стремления к разрушению!

Заброшенное поместье взорвалось прямо и было разрушено бесчисленными щупальцами, торчащими из земли, образуя темный лес щупалец.

«Увядшие посевы!»

Первыми нанесли удар арабские поэты.

Под воздействием магии окружающие щупальца медленно засохли, как если бы они были высушены, открывая дорогу, ведущую в Сегейю.

Но щупальца сопротивлялись магической силе и с трудом пробирались внутрь.

Арабский поэт и темный лес из щупалец зашли в тупик.

С другой стороны, профессор Мэтт держал гигантский топор и без колебаний начал атаку.

«Святое пламя экзорцизма!»

Молочно-белое пламя поднялось и загорелось на гигантском топоре, рассеивая окружающую тьму.

Но в следующую секунду профессор Мэтт отлетел обратно с кровью из уголка рта и исчез в глубокой темноте на большей скорости.

Иллюзорный одноглазый поднялся в темном небе над головой девушки.

Зеленый глаз медленно открылся.

Чрезвычайно ужасающая сила распространилась мгновенно!

Профессор Мэтт был сметен этой силой, даже не приблизившись к девушке, и был отброшен.

Раздалась жестокая стрельба.

Студенты профессора Мэтта снова подняли автоматы и отчаянно стреляли.

Но перед девушкой, казалось, была невидимая стена воздуха, и все пули застряли в воздухе, неспособные двигаться дальше.

Девушка помахала рукой.

Внезапно все пули отскочили назад с большей скоростью.

Вопли раздавались один за другим. Толстый и худой полицейский и двое студентов были застрелены шальными пулями. Только Чжу Чжэн спасся, спрятавшись за спиной арабского поэта.

«Глупые люди»

Сегейя вздохнула.

Столкнувшись с этими слабыми людьми, он полностью потерял интерес.

В его глазах нет никакого выражения, просто пренебрежение к миру!

Из зеленого одноглазого вытянулось огромное щупальце.

Щупальца, несущие сильный ветер, прорвались сквозь пустоту и поразили всех.

Избежать этого невозможно.

Бум!

Всего одним ударом мир был разорван на части, а все заброшенное поместье было полностью разрушено.

Только толстому полицейскому посчастливилось выжить, но он также был серьезно ранен.

Чтобы защитить тело Чжу Чжэна, арабский поэт превратился в спутанный щит из виноградной лозы и был полностью уничтожен атакой Сагейи.

Его душа вернулась в мир бездны внутри его тела и ждала, пока Чжу Чжэн снова призовет его.

После первого удара на поле боя остался стоять только Чжу Чжэн.

В глазах Сагейи Гуцзин мелькнула волна волнения.

Он медленно приближался.

Щупальца, слизь и кощунственный свет одного глаза, являющиеся стандартными чертами неописуемого существования, были показаны перед Чжу Чжэном.

«Человечество сдается великому Сэгии!»

«Подчиниться? Что ты можешь мне дать?» Чжу Чжэн дрожащим образом поднял пистолет Сючжэнь, что, казалось, и было его намерением Сопротивляться.

Сэгия показал странную улыбку.

«Я могу дать тебе вечную жизнь и силу».

Однажды арабский поэт произнес послание.

Согласно легенде, настоящее тело Сегейи было защищено и заключено в тюрьму пятью демонами в городе, который никогда не видел дневного света.

Сагея требует от верующих приносить ей в жертву свои души посредством регулярных человеческих жертвоприношений.

В ответ Сайгея предоставит верующим определенный уровень защиты и дарует им силу бессмертия.

В это время Сагейя, очевидно, заинтересовался потенциалом Чжу Чжэна и заинтересовался развитием из него своего ученика.

Чжу Чжэн направил пистолет на Сегию и сказал:»Если ты сможешь выстрелить, я сдамся и отдам тебе свою веру».

Сегия показал свое тайное радостное выражение.

Он не любит, когда маленькие люди торгуются сами с собой.

Потеря интереса.

Зеленый одноглазый снова открыл щупальца и был готов двигаться.

Он передумал и захотел извлечь душу человека перед ним и мучить ее каждый день.

В этот момент Чжу Чжэн решительно нажал на курок.

Пуля, на которой выгравированы загадочные руны, прошла сквозь многочисленные препятствия и точно попала в девушку У Синь.

«Черт побери!»

Читать»Настоящая Игра: Я разоблачил Древних» Глава 429: Ты несчастен, ты влюблен. The real game: I unmasked the Ancients

Автор: Lao Niu Wo Qingshi

Перевод: Artificial_Intelligence

The real game: I unmasked the Ancients Глава 429: Ты несчастен, ты влюблен. Настоящая Игра: Я разоблачил Древних — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: Настоящая Игра: Я разоблачил Древних Ранобэ Новелла
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*