наверх
Редактор
< >
Наложница Нежна и Очаровательна Глава 656 — Чэнь Хэн

The Concubine Is Tender and Captivating Глава 656 — Чэнь Хэн Наложница Нежна и Очаровательна РАНОБЭ

Глава 1 Звание красавицы обязательно падет на нее!

«Невозможно, чтобы эта рабыня следила за молодой девушкой с тех пор, как она была ребенком. Теперь, когда она наконец-то ожидала, что молодая леди выйдет замуж за высокопоставленного человека, она, естественно, хочет пойти и взгляни. Я слышал, что семья моего дяди полна золота и серебра, поэтому этот раб должен пойти и увидеть мир».

Итак, спросив мнение семьи Чэнь и брата Тая, пара лично отправился к семье Чэнь, чтобы предложить жениться. Битва стала настолько масштабной, что в последние годы она стала большим событием в городе Цзиньлин.

Услышав это, горничная Паньюэ совсем не волновалась и с улыбкой сказала своей даме:

«Моя тетя любит меня больше всех. Раньше, даже если меня ударили палкой, боль, которую я получала, была легче, а отек спадал быстрее. Теперь я не уверен, как она будет быть счастливой после свадьбы. Не то чтобы моя мать не видела того дня, когда семья Гу пришла, чтобы сделать предложение о браке. Ее глаза красные, как у кролика. Разве это не слезы радости?»

«Девушка, ваш рот такой же острый, как и ваш. Я думаю, вам, двум хозяевам и слугам, следует сдерживать себя. Теперь ваша тетя отвечает за семью Гу. Господи, если вы пойдете, она также выпьет вашу чашку чая из бузины. Она не более нежная, чем твоя свекровь. Если ты сделаешь что-то не так, она обязательно будет строгой. Ты забыл, какой строгой была твоя тетя, когда она учила тебя сёстрам дома. А ты?»

После того, как брат Тай сказал это, все начали двигаться.

Его слова заставили всех присутствующих громко рассмеяться.

Кажется случайным, что выбранный человек — племянница невестки Чэнь Иньхуа и младшая внучка семьи Чэнь.

«Жаловаться? Тебе нужно, чтобы я написал тебе жалобу?»

«Ты снова пошла жаловаться матери? Это так мерзко. Если я не буду держать тебя дома, я тебя не возьму». Как насчет того, чтобы пожениться?»

Миссис Чен подразнила свою дочь несколькими словами, а затем снова стала эмоциональной.

Однако семья Чэнь никогда не искала внешней известности из-за красоты дочери, поэтому, когда посторонние упоминают дочерей семьи Чэнь, большинство из них говорят об их прекрасном воспитании и хорошем поведении.

«Это просто ложь матери. Когда ты выйдешь замуж и родишь детей, у тебя еще будет много дел. К тому времени у тебя не будет столько свободного времени».

«Мама испытывает облегчение. Когда она выходит замуж, она приводит мужа обратно. Когда у нее рождается ребенок, она возвращает ребенка. Разве не было бы весело, если бы мой дядя, внук и внучка пришли и Видимся, папочка, братья и невестки?»

Чэнь Хэ’ань Она добродушный человек, который может утешать других. Услышав то, что она сказала, г-жа Чен почувствовала, что выходит за нее замуж. дочке было не так грустно.

Читать новеллу»Наложница Нежна и Очаровательна» Глава 656 — Чэнь Хэн The Concubine Is Tender and Captivating

Автор: Three Avocados
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Наложница Нежна и Очаровательна
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*