
My cute concubine is super sweet Глава 28: Сколько времени прошло с тех пор, как ты принимал душ? Моя Наложница очень Милая РАНОБЭ
Глава 28: Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз принимал ванну? 10-30 Глава 28: Сколько времени прошло с тех пор, как я последний раз принимал ванну
«Мисс 77 прекрасна и мила, несмотря ни на что».
Чунлан тоже сладкоречивая, ведь нет такой горничной, которая не могла бы ей польстить, не говоря уже о том, что она говорит правду.
«Правда? Правда? Сестра Чуньлань, ты такая хорошая!»
77 слегка улыбнулся, как ребенок, получивший мед, обнажив два маленьких тигриных зуба во рту. Есть 2 ямочки. а глаза при улыбке похожи на полумесяцы.
Ее не волнует, нравится ли она другим людям. Ее волнует только дядя 9. Поскольку сестра Чунлан сказала это, дяде 9 она тоже должна нравиться.
Юнь 77 улыбнулся, открыл глаза, посмотрел на Фан Пинтина с другой стороны, надулся и ничего не сказал.
Ей плевать, если она не нравится этой женщине.
Она так разозлилась, что фыркнула и удобно легла в воду. В этом тазике было действительно удобно принимать ванну. Почему она раньше не знала, как использовать этот метод?
Ой, Чунлан чувствует, что она почти невосприимчива к этой маленькой девочке. Неудивительно, что с этой улыбкой она так нравится Дяде 9. Это так мило и мило, не правда ли?
Фан Пинтин слушал разговор между ними, но проигнорировал его.
Девушка, у которой только грудь, но нет груди, и попа, но нет попы. Сюй был просто впечатлен ее невинностью и не очень-то любил ее?
Если только у дяди 9 нет педофилии.
Размышляя об этой возможности, Фан Пинтин внезапно испугалась этой идеи. После тайного наблюдения в течение четырех недель она обнаружила, что больше никого не было, а затем почувствовала облегчение.
Если дядя 9 услышит эти слова, я боюсь
Фан Пинтин вздрогнула и внезапно подумала об угрожающих и предупреждающих глазах дяди 9, почувствовала мурашки по всему телу и сразу же встала..
«Ты еще не помыл?»
В его тоне было немного жалобы, как будто он обвинял Чунлана в том, что он слишком медленный.
Фан Пинтин взяла полотенце и взглянула на воду в ванне, увидев, что внутри темно, она снова почувствовала отвращение.
Сколько времени прошло с тех пор, как я принимал душ?
На самом деле такой грязный дядя
Вы про мизофобию говорите? Как ему хватило духу прикоснуться к такой грязной девчонке!
Я должен сказать, что Фан Пинтин очень завидовала, когда подумала о том, как дядя 9 так нежно прикасался к волосам Юнь 77.
«Мисс, боюсь, мне придется вскипятить ведро горячей воды.»
Чунлан нахмурился и увидел, что вода действительно грязная. Волосы молодой девушки еще не были вымыты, и она не могла не чувствовать себя немного смущенной.
Фан Пинтин сразу же расстроилась.,»Все солдаты снаружи ушли воевать? Как люди кипятят воду, чтобы умыться? Я думаю, это все..
Это правда. В это время солдаты, которые были в хаосе, уже отправились на передовую. Все на кухне тоже отправились на поле боя. Это правда, что никто не кипятит воду.
Это правда. В это время солдаты, которые были в хаосе, уже отправились на передовую.
Но разве она не человек?
Глаза Юна 77 сузились, и в уголках его рта появилась ухмылка.
Вы действительно думаете, что она невинна и легка обмануть?
И думая о том, как эта женщина раньше так боялась дяди 9, когда ее поддерживали 9 дядей, чего она боится?
«Э? Разве эта сестра не человек? Ты не можешь пойти вскипятить воду? Это как сделать? Если я не вымою его, 9 дядя рассердится, когда вернется..
Юнь 77 намеренно опустила личико, как будто она тоже была напугана.
Она упомянула об этом Фан Пинтин и стиснула зубы, чтобы посмотреть на свои волосы, которые, очевидно, все еще были грязными. Сожмите
«Это не имеет значения. Я оставлю тебя своей сестре. Даже если я буду много работать, я буду хорошо о тебе заботиться»..
Фан Пинтин неохотно взяла ведро и вышла. Изначально она планировала отпустить Чуньланя, но подумала, что лучше выйти и вскипятить воду, чем ждать, пока девушка примет ванну.
Хотя мы 77 не знакомы с миром, нас нелегко запугать.
Читать»Моя Наложница очень Милая» Глава 28: Сколько времени прошло с тех пор, как ты принимал душ? My cute concubine is super sweet
Автор: Yan Qingqing
Перевод: Artificial_Intelligence