
My cute concubine is super sweet Глава 26: Очевидно, дикий ребенок Моя Наложница очень Милая РАНОБЭ
Глава 26: Очевидно, дикий ребенок 10-30 Глава 26: Очевидно, дикий ребенок
Встав, Фан Пинтин начал внимательно смотреть на маленькую девочку, к которой Дядя 9 обращался по-особенному.
Маленькая девочка такая грязная. Хотя ее кожа выглядит хорошо, она вся в грязи, и одежда, в которую она завернута, тоже грязная. Я не знаю, как дядя 9, у которого мизофобия, это терпит. из.
Единственное, что интересно, глаза у маленькой девочки очень большие и круглые, а ее блестящие ресницы густые и длинные, словно веер, закрывающий глаза, что делает ее милой.
Юнь 77, который перестал рыдать, тоже посмотрел на двух женщин перед ним.
Это первый раз, когда Юнь 77 видела других женщин, кроме няни. Она не имеет суждений о поле. Она только думает, что одежда этих двух людей отличается от одежды Дяди 9 и других, поэтому она думает Они женщины.
Обе эти две женщины хорошо выглядят в своей одежде, но та, что впереди, кажется, выглядит лучше, и цвет ее одежды ярче. Однако в глазах Юнь 77 нет зависти. 9 Сказал дядя он бы купил ей что-нибудь получше. Где одежда?
Она просто не знала, как ее звать, поэтому ее маленькая головка была наклонена. Кажется, няня сказала ей, что сестрой следует называть кого-то того же пола и старше, чем она сама.
«Как тебя зовут, сестренка?»
Фан Пинтин не смогла сдержаться, прежде чем Юнь 77 открыла рот.
Она не могла позволить себе быть горничной. Конечно, она не осмеливалась ослушаться приказа 9-го дяди. В этом случае ей пришлось нанести упреждающий удар. Эта девушка была невежественна и легко могла быть обманута сама.
Итак, Фан Пинтин подавила отвращение и отвращение в своем сердце, открыла улыбку, которую она считала дружелюбной, и осторожно наклонилась, чтобы посмотреть на маленькую девочку.
Юнь 77, надушенный специями, не любил его, потому что он был слишком сильным и не таким приятным, как запах цветов и растений.
Но ведь эта женщина улыбалась, имела дружелюбное отношение и взяла на себя инициативу поговорить с ней, поэтому 77-му было трудно почувствовать какое-либо отвращение.
«Меня зовут сестра Юн 77. Я хочу принять душ и переодеться».
Юн 77 ответил 1 предложение. Посмотрите на тело женщины, оно чистое, но она явно очень грязный, подумав о том, как дядя 9 сказал, что он должен, он немедленно попросил ее принять ванну и переодеться.
Дело не в том, что она не хочет быть чистой. Раньше она каждый день принимала ванну в лесу, но в это время она всегда была на реке. Ей было нечего надеть. У нее было только два предмета одежды или одежда няни, которую ей перешили. Она носила оба. сколько лет.
Более того, даже побегав по лесу, каким бы чистоплотным он ни был, он все равно превращается в грязную обезьяну.
Раньше 77 не думала, что есть что-то плохое в том, чтобы быть грязной, но теперь ей вдруг стало очень плохо. Ей также хотелось быть чистой, чтобы не пачкать руки и одежду Дяди 9.
В глазах Фан Пинтин мелькнула тень неудовольствия. Эта девушка действительно считала себя своим хозяином. Глядя на ее грязный вид, она явно была диким ребенком.
Если ваша фамилия Юн, вы не из королевской семьи, так почему же она называет дядю 9″дядей 9″?
Фан Пинтин была озадачена, но, судя по отношению к ней Дяди Девятого Императора, эта девушка должна быть очень важна для Дяди Девятого Императора. Разве это не значит, что пока она нравится этой девушке, Дядя Девятый Император будет посмотреть на нее по-другому?
Чтобы восстановить свое положение в сердце 9-го Императора, он мог бы с таким же успехом неохотно позаботиться об этой девушке.
Конечно, она не опустила бы себя до того, чтобы стать горничной, поэтому позвонила Чунлану.
«Готова ли вода для ванны Чунланя?»
Читать»Моя Наложница очень Милая» Глава 26: Очевидно, дикий ребенок My cute concubine is super sweet
Автор: Yan Qingqing
Перевод: Artificial_Intelligence