
Прочность самолетов в этот период была очень низкой. Самолета, способного пересечь Атлантический океан и добраться до Европы на расстояние в 5000–6000 километров, не существовало, поэтому единственным вариантом для Чэнь Мо стал тихоходный корабль. Конечно, Чэнь Мо, у которого не было никаких документов, удостоверяющих личность, решил тайно пересечь Атлантический океан.
Чэнь Мо обнаружил, что с тех пор, как он пробрался на виллу Чжоу Тяньхао, ему все больше и больше нравилась роль убийцы и вора, и у него это получалось.
Обладая силой, ловкостью и восприятием, близкими к человеческим и во много раз превосходящими таковые у обычных людей, Чэнь Мо может легко пробраться внутрь, оставаясь незамеченным. Кроме того, пространство позволяет ему переносить достаточное количество инструментов и оружия, а также он может легко забрать с собой большое количество вещей, что делает для Чэнь Мо более удобным проникать внутрь, совершать убийства и переносить припасы.
Конечно, все это объективные условия. На самом деле, это происходит главным образом потому, что Чэнь Мо любит достигать своих целей с наименьшими затратами. Безрассудное и опрометчивое поведение не в стиле Чэнь Мо.
Открыв последний сейф, Чэнь Мо собрал свои инструменты и начал подсчитывать добычу. Общая сумма в долларах США составила более 120 000 долларов США, также было небольшое количество золотых слитков и ювелирных изделий, а также несколько килограммов наркотиков. Больше всего Чэнь Мо удивили два пистолета М1911.
Этот пистолет находится на вооружении армии США уже более 70 лет. Это классический пистолет большой мощности. Большой калибр 11,43 мм обеспечивает непревзойденную смертоносность. Емкость магазина — 7 патронов. Он обладает большой мощностью, большим радиусом действия, стабильной работой и низким уровнем отказов. Недостатками являются относительно большой вес и габариты, небольшая емкость магазина и большая отдача, что скажется на точности стрельбы. Однако для Чэнь Мо, обладающего невероятной силой и возможностью менять магазины за считанные секунды, это вообще не проблема.
Спустя более десяти дней, после длительного плавания, грузовое судно наконец прибыло в порт Ливерпуль в Великобритании. Проведя столько дней в грузовом отсеке, Чэнь Мо мог выходить на палубу только ночью, чтобы перевести дух. Это путешествие действительно заставило его почувствовать себя подавленным. До наступления темноты Чэнь Мо, полагаясь на свой острый слух и восприятие, легко избежал встречи с командой, тихо сошел с лодки, поймал такси у причала и направился прямиком в отель.
Чэнь Мо, который был один, попросил лучший номер с двумя спальнями и просторной гостиной. Через окно он мог видеть классические и прекрасные уличные виды Ливерпуля и обширную береговую линию вдалеке. Чэнь Мо лег на мягкую и широкую кровать и вскоре уснул.
Ранним утром сквозь белые газовые занавески пробивался солнечный свет и падал на лицо Чэнь Мо. Теплое чувство пробудило его от глубокого сна.
После редкого хорошего ночного сна Чэнь Мо почувствовал себя отдохнувшим. Он потянулся, встал и медленно подошел к окну, распахнул его, и в комнату ворвался порыв холодного ветра, смешанный с утренней влажностью, отчего Чэнь Мо почувствовал себя освеженным.
На дворе был уже январь 1942 года, и Чэнь Мо, который должен был немедленно уехать, неторопливо прогуливался по улицам Ливерпуля.
Когда началась Вторая мировая война, группа немцев бежала в Великобританию в поисках убежища. Большинство из них были представителями немецкой элиты, включая евреев, подвергавшихся расовым преследованиям, а также коммунистов и «дегенеративных художников», ненавидимых Гитлером. Среди них были врачи, юристы, бизнесмены и художники, но в Британии они были всего лишь группой беженцев из вражеской страны.
После прибытия в Великобританию их жизнь была нелегкой. Сначала они работали кули, помогая британцам строить укрепления, а затем были сосланы в необитаемые пустыни Дартмура, где им пришлось вести тяжелую жизнь в густом тумане и проливном дожде.
Пережив период перемещения, из-за страха перед немецким вторжением в Европу, британское правительство ограничило всех этих «нестабильных элементов» на нескольких небольших островах недалеко от Ливерпуля.
Лишь после недавнего инцидента в Перл-Харборе на острове были освобождены около 30 000 немцев. Большинство из них присоединились к британской армии, но многие остались в Ливерпуле.
Однако поскольку они прибыли из вражеской страны, британцы приняли их не слишком радушно. Не найдя стабильной работы, большинство из них оказались на улице и вели очень тяжелую жизнь. Чэнь Мо без труда нашел на площади старого немецкого художника, который зарабатывал на жизнь, рисуя портреты для других.
У старика были седые волосы, и он был одет в немного поношенный, но очень опрятный темно-серый костюм. Тяжёлая жизнь не сломила его, а, наоборот, сделала более спокойным и открытым. На его лице не было и следа боли или страдания, только беззаботное и равнодушное отношение к жизни и смерти, легкомысленное отношение к ней.
Старик сидел на сломанном деревянном табурете, положив одну руку на чертежную доску, покоящуюся на его ногах, а в другой держа угольный карандаш. У его ног стоял старый чемодан со всеми его вещами.
«Сэр, вам нужен портрет?» — спросил старик с мягкой улыбкой.
«Почему нет?» Чэнь Мо подошел к табурету перед стариком и сел. Старый художник внимательно наблюдал за Чэнь Мо и быстро рисовал на чертежной доске угольным карандашом, который он держал в руке. Вскоре он завершил реалистичный набросок персонажа.
Должен сказать, что мастерство живописи у старого художника действительно превосходное. Всего несколькими простыми штрихами он может очень живо изобразить глаза и выражение лица Чэнь Мо.
В отличие от предыдущих версий, острота Чэнь Мо сдержанна. Пережив убийство, авиакатастрофу и путешествие во времени, Чэнь Мо стал сильнее, а его психика изменилась. Он освободился от ограничений, и весь его темперамент стал острее, глаза яркие и глубокие, а взгляд пронзительный. Весь этот человек производит впечатление человека остроумного.
Увидев портрет, нарисованный стариком, Чэнь Мо понял, что он сильно изменился, сам того не осознавая. Однако Чэнь Мо предпочитает свободу и счастье своей нынешней жизни. Слепое сдерживание и сокрытие не способствуют росту его силы.
«Вот настоящий я», — подумал Чэнь Мо, глядя на резкую и возвышенную фигуру на портрете.
После того, как Чэнь Мо объяснил свою цель и предложил ежедневную зарплату в размере 10 долларов США, включая питание и проживание, расстроенный старый художник с готовностью отложил чертежную доску, взял чемодан и с радостью последовал за Чэнь Мо в отель.
Старика зовут Эдди Альберт. Он художник и скульптор, но не очень известен. Всю свою жизнь он посвятил художественному творчеству. Он никогда не был женат и не имеет детей. В свои шестьдесят он все еще холост.
Хотя жизнь, наполненная странствиями и сном на открытом воздухе, приносила ему больше творческого вдохновения и понимания жизни, его тело больше не могло этого выдерживать. Хотя он стал безразличен к жизни и смерти и был готов умереть на чужбине, появление Чэнь Мо все же дало ему проблеск надежды, за который он решил ухватиться.
Он видел, что Чэнь Мо не был обычным человеком. Его темперамент был весьма своеобразным. Хотя он встречал бесчисленное множество людей, он никогда не видел ничего подобного в других людях.
Вернувшись в отель и организовав для Альберта проживание в другой спальне люкса, Чэнь Мо отвел старика в лучший ресторан поблизости на обильный ужин в знак приветствия. Старик ел изысканно, и совершенно невозможно было представить, что он бедный беженец. Вместо этого он больше походил на элегантного аристократа.
С этого дня Чэнь Мо начал учиться у Альберта черчению, масляной живописи и скульптуре. Хорошо развитый мозг и точный контроль над своим телом позволили Чэнь Мо проявить сильный художественный талант. Под внимательным и строгим руководством старого Альберта Чэнь Мо быстро достиг очень высокого уровня мастерства в живописи и скульптуре.
Но больше всего Альберта поразил талант Чэнь Мо к языкам. В отличие от английского языка, в котором у него уже имелась определенная база, немецкий язык был для Чэнь Мо совершенно незнаком, и ему пришлось начинать его изучение с нуля. Однако уже через месяц немецкий язык Чэнь Мо стал настолько хорош, что даже Альберт, немец по национальности, не смог найти в нем никаких недостатков.
Если все это только вызвало у него удивление, то то, что произошло дальше, было ужасающим.