
Прежде чем Говард успел продолжить спрашивать, как это можно найти в зале боевых искусств, Чэнь Мо помахал остальным и подгонял их: «Поторопитесь и переоденьтесь. Давайте отправимся прямо сейчас!»
Хотя Альберт, Хуан Цюань и другие тоже удивлялись, откуда в зале боевых искусств появилось столько странной одежды, они все же взяли одну и послушно надели ее.
Это ослабленные версии пуленепробиваемой брони, используемые спецподразделениями. Чэнь Мо разместил в этом помещении несколько предметов, изначально намереваясь вернуть их для дальнейшего использования.
Первоначально Чэнь Мо планировал вывести его на берег около причала и позволить Хуан Цюаню и остальным переодеться в него. Они не стали бы задавать слишком много вопросов об особых методах Чэнь Мо, но поскольку Говард настоял на своем, он мог высказаться только сейчас.
Вес в десятки килограммов не был тяжким грузом для Хуан Цюаня и остальных троих. Даже старый Альберт, хотя ему было уже за 60, был в добром здравии, поскольку часто тренировался с Чэнь Мо и Хуан Цюанем, так что для него это не было большой проблемой. Напротив, Говард, которому не хватало физических упражнений, не смог справиться с таким весом.
«Могу ли я не носить его? Он слишком тяжелый и повлияет на мои боевые способности». Говард держал в руках комплект доспехов и с нетерпением смотрел на Чэнь Мо.
«Хорошо.» Чэнь Мо сказал, помогая старой экономке надеть пуленепробиваемую броню: «Тогда просто подожди дома, мы скоро вернемся».
«Нет, я не могу его надеть?» — сказал Говард с возмущенным выражением лица.
Через некоторое время несколько человек надели на себя пуленепробиваемые доспехи. Черные пуленепробиваемые фибровые колготки были инкрустированы угловатыми и выступающими элементами брони, которые защищали почти все жизненно важные части тела. На коленях, плечах, локтях и других суставах имелось несколько независимых сращенных частей брони, которые обеспечивали надежную защиту, не влияя на гибкость движений.
Облаченные в могучую и властную пуленепробиваемую броню, все выглядят величественно и очень привлекают внимание.
В это время Чэнь Мо откуда-то достал кучу черной боевой формы и попросил всех носить ее на улице. Лучше было оставаться незаметным, когда пробирался в бой.
К тому времени, как все оделись, Чэнь Мо уже переоделся в черную боевую форму. В каждой кобуре у его ног лежало по пистолету М1911, а на поясе было полно метательных ножей. Оглядев всех, кто был готов, Чэнь Мо вручил Говарду пистолет и повернулся, чтобы направиться к двери.
«Отправляться!»
…
Пирс 6
Было уже темно, и рабочие в доке уже разошлись по домам после работы. Во всем доке горело лишь несколько тусклых лампочек.
Чэнь Мо и его группа из семи человек прятались в укромном уголке напротив пирса.
Внимательно осмотрев обстановку возле дока, Чэнь Мо, благодаря своим острым чувствам, обнаружил, что кто-то прячется и наблюдает в темноте у входа в док. Это должен быть тот самый член банды, которого они искали.
Убедившись, что у двери находится только один человек, Чэнь Мо приготовился действовать.
«Вы, ребята, сначала подождите здесь».
Сказав это, Чэнь Мо быстро покинул свое укрытие и тихо обошел ворота. За этой стеной находился тайный часовой, которого обнаружил Чэнь Мо.
Внимательно выслушав и убедившись в своем местоположении, Чэнь Мо перепрыгнул через стену и забрался внутрь.
Через некоторое время Чэнь Мо высунул голову из двери и помахал им рукой. Альберт и остальные быстро и бесшумно подбежали.
Пирс № 6 — небольшой пирс. В это время там никого не было. Чэнь Мо внимательно прислушался и обнаружил, что на всем пирсе царила тишина, за исключением складской зоны вдалеке, где можно было услышать какое-то движение.
Подав знак остальным следовать за ним, Чэнь Мо взял на себя инициативу и поспешил к складу.
Несмотря на то, что док невелик, на его территории по-прежнему расположены склады самых разных размеров. Чэнь Мо повел нескольких человек к месту, которое они почувствовали.
По пути они встретили двух гангстеров, которые были начеку. Чэнь Мо бросил в них летящий нож с большого расстояния и убил их прежде, чем они успели это заметить.
На углу Чэнь Мо остановился.
Присмотревшись повнимательнее, Чэнь Мо увидел старый склад. Несколько вооруженных людей, охранявших дверь, дали понять, что они нашли нужное место.
Чэнь Мо тихонько двинулся вперед, чтобы проверить склад, а затем вернулся и прошептал: «На этом складе только один выход. Оставайся здесь и открывай огонь, когда услышишь выстрелы. Убей всех, кто выйдет! Понял?»
«прозрачный!»
Все кивнули.
Говард был взволнован, когда услышал, что они собираются драться, но он все еще был немного сбит с толку. «А как насчет тебя?»
«Я пойду и спасу их!»
Закончив говорить, Чэнь Мо тихо шагнул вперед, стараясь не попадаться на глаза вооруженному человеку у двери, и сбоку поднялся на крышу склада. Осторожно обращаясь с черепицей под ногами, Чэнь Мо медленно, не издавая ни звука, двинулся на вершину крыши.
Медленно присев на корточки, Чэнь Мо снял плитку перед собой и заглянул на склад.
К столбу в центре склада были привязаны женщина и ребенок. Их рты были заткнуты, а лица покрыты слезами. Это были жена и ребенок Ван Куня.
Хотя эти двое были напуганы, они, похоже, не пострадали. Увидев это, Чэнь Мо наконец вздохнул с облегчением. К счастью, ничего не произошло, иначе он бы чувствовал себя виноватым.
Чэнь Мо перевел взгляд на гангстеров на складе и убийственно посмотрел на них.
Как и ожидалось, это действительно была ловушка. На первый взгляд, помимо похищенных жены и детей Ван Куня, заложников охраняли всего два человека. Однако по углам склада тайно прятались более 20 вооруженных людей. Если бы Ван Кунь действительно пришел один, он подвергся бы большой опасности.
Чэнь Мо не мог не почувствовать легкого страха. К счастью, он вернулся вовремя. В то же время он снова напомнил себе, что нельзя недооценивать врага и необходимо ликвидировать угрозу в зародыше.
Если бы он убил их всех раньше, когда знал, что две главные семьи стали беспокойными и подстрекали другие силы атаковать школу боевых искусств, он бы не позволил семьям своих подчиненных пережить этот кризис.
К счастью, еще не поздно убивать!
Глаза Чэнь Мо вспыхнули ярким светом, и два летящих ножа устремились в сторону двух людей, стоявших на поле. Двое людей, которые прижались друг к другу и о чем-то болтали, внезапно почувствовали боль в голове и ничего не поняли.
Не дожидаясь, пока оба тела упадут на землю, Чэнь Мо шагнул прямо через крышу и спрыгнул вниз.
Потянув за веревку, связывавшую мать и сына, Чэнь Мо поднял их и бросился в угол. Он пнул прячущегося там вооруженного человека и отбросил его в сторону. Труп с впалой грудью сильно ударился о стену и упал на землю.
Мать и сын были ошеломлены произошедшим. Жена Ван Куня отреагировала только тогда, когда ясно увидела лицо Чэнь Мо.
«Владелец!» Голос женщины был полон удивления, словно она встретила спасителя в отчаянной ситуации.
«Ну, оставайся здесь с ребенком и не двигайся».
Закончив говорить, Чэнь Мо снова вышел из угла. В это время остальные боевики просто отреагировали и выскочили из своих укрытий. Увидев внезапно появившегося Чэнь Мо, все направили на него свое оружие.
«Мальчик! Кто ты?» — громко спросил крепкий мужчина, судя по всему, главарь.