
My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences Глава 666–666: Цинчжоу должен пасть! Мое Двустороннее Культивирование: Начиная с накопления Опыта РАНОБЭ
Глава 666 — 666: Цинчжоу должен пасть!
Если бы кто-нибудь из лучших бойцов в мире мог использовать навыки Альянса Цинчжоу
они бы увидели повышение своей силы за счет примерно десять-двадцать процентов. Во многом это было связано с неустанной преданностью Цинь Хуая, который казался неутомимым в своих занятиях боевыми искусствами.
«Ему хоть исполнилось тридцать?» Чжан Юджи был потрясен этим осознанием. Исторически сложилось так, что никто не мог сравниться с Цинь Хуаем в его достижениях в таком возрасте. Оглянувшись вокруг, он заметил беспечность остальных — они все были знакомы с этим фактом.
Среди них Чжан Юцзи был самым старшим, ему было шестьдесят лет. Большинству было около сорока. Хотя он знал, что его способности не могут сравниться с способностями Цинь Хуая, он был уверен, что сможет сравниться с другими.
Это осознание вызвало у него укол сожаления. Неужели он, выдающийся ребенок Дао, растратил лучшие годы своей жизни? Если бы он к настоящему моменту не достиг королевского царства, сделало ли это его усилия незначительными?
«О нет, о нет… я уже начинаю беспокоиться». Чжан Юджи покачал головой.
В другом месте, в уголке мира, собрались главы шести королевских кланов. В комнате царило напряжение, и долгое время воцарялось молчание.
«Мы снова проиграли», — наконец заявил лидер клана белых тигров, рассеяв тишину.»В прошлом у нас были неудачи, но эта потеря неоспорима.»
«Король секты Святого Сердца потерпел поражение от лучших представителей Альянса Цинчжоу», – заметил другой лидер клана.»Но как двое, Цинь Хуай и принц Цин Цан, отразили нашу связанную мощь?»
Прервав его, лидер клана черной черепахи добавил:»Мы не должны недооценивать Цинь Хуая. Мы должны считать его молодым истинным императором.»
Шёпот изумления наполнил зал. Все присутствовавшие были королями, влиятельными фигурами, способными изменить баланс на поле битвы.
Титул»Истинного Императора» пользовался уважением и о нем не произносились целую вечность. Хотя ходили слухи, что Цинь Хуай был достоин этого титула, особенно после кончины предыдущего великого деятеля, никто из шести королевских кланов до сих пор открыто не признавал этого. Но с этим общественным признанием динамика изменилась.
Однако лидер клана Девяти Верховных придерживался противоположной точки зрения.»Император Цинчжоу прошлого и сегодняшний Цинь Хуай», — начал он.
Любопытные взгляды повернулись к нему, жаждущие услышать больше.
Лидер клана Девяти Высших заметил с легкой ухмылкой:»Мощь Цинь Хуая, несомненно, находится на одном уровне с легендарным императором Цинчжоу. Разве в последнее время по Цинчжоу не ходили слухи?»
«А как насчет разговоров о том, что»нет соперничества, нет конфликта»? Я думаю, что предполагаемое желание Цинчжоу стать убежищем — это просто уловка и отвлечение внимания. Если будет достаточно времени, Альянс Цинчжоу без особых усилий одолеет Великого Вы. Разве почтенные Девять Верховных не могут разгадать такую простую уловку?»
Тревожная тишина повисла в зале.
Переведя взгляд на Мастера Секты клана Феникса, лидер Цюнци насмехался:» Брат, почему тишина? Не говори мне, что у тебя те же мысли, что и у этого предателя Короля Пурпурного Пламени?»
Лидер клана Феникса возразил:»Мой клан затаил глубокую злобу на Цинь Хуая. Клан Феникс никогда не забудет и не простит. Что касается Пурпурного Пламени, то он больше не один из нас. Если наши пути пересекутся на поле битвы, я буду тем, кто прикончит его.»
Изменив направление разговора, он добавил:»Кстати, разве не ходят слухи, что Цинь Хуай из Альянса Цинчжоу обладает древней кровью Цюнци? Вы пытаетесь отвлечь внимание от этого факта?»
«Чепуха!» — проревел лидер клана Цюнци.»Мы потеряли двух королей в Цинчжоу, что столь же значимо, как и потери вашего клана Феникс!»
Разговор перешел на деликатную тему, и настроение стало напряженным. Шесть королевских кланов всегда охотились за атавизмом, в первую очередь для того, чтобы повысить свое боевое мастерство, вернув себе древнюю силу и родословную.
Другая теория предполагала, что их неспособность достичь истинного императорского царства на протяжении тысячелетий была вызвана их трансформация в человеческие формы, разрывающая связь с их истинным потенциалом.
Веками они искали способы воссоединиться со своим древним происхождением, и теперь слухи о Цинь Хуай, обладающем этой желанной наследственной кровью, стали безудержными, вызванные бегством Короля Пурпурного Пламени.
Почему стал бы король его уровня переключить лояльность на Цинь Хуая? Грубая сила не могла быть единственной причиной. Однако, если бы у Цинь Хуая действительно была эта древняя кровь, преданность короля имела бы смысл.
Затруднительное положение шести королевских кланов заключалось в их угасающей вере в победу над Цинь Хуаем после последовательных поражений. Вариантом было задействовать всю мощь своего клана, но внешние силы, такие как три секты и секта Святого Сердца, не остались бы пассивными. Они воспользуются возможностью нанести ущерб.
Более того, если бы можно было добыть эту наследственную кровь у Цинь Хуая, просто обмениваясь секретами, многие могли бы предать стратегии альянса, особенно если основные войска не принадлежали к их собственной линии. Это затруднительное положение глубоко встревожило шесть лидеров сект.
Лидер клана белого тигра, который некоторое время хранил молчание, наконец нарушил свое молчание:»Мы находимся в ключевой точке для наших шести королевских кланов. Если мы будем упорствовать в своей нерешительности и внутренних раздорах, наша судьба может быть мрачнее, чем та, что постигла людей десять тысяч лет назад!» Когда его голос стал громче, он заявил:»Цинчжоу должен пасть! Цинь Хуай должен быть остановлен!»
«Я согласен!» — воскликнул лидер клана Цюнци, первым выразив свою поддержку.
Увидев это, остальные постепенно поднялись и выразили свое согласие.
«Сколько воинов высшего уровня может выделить каждый клан, не обещая наши позиции на полях сражений?» — спросил лидер клана черной черепахи.
Ответы приходили один за другим.
«Двое из моего клана.»
«Один.»
«Один».»
«Два.»
«Двое из клана Цилинь.»
«Один из клана белого тигра.»
«Это девять люди, — размышлял лидер клана белых тигров, — это в три раза сильнее альянса. Нам не нужно привлекать наших опытных воинов и старейшин. Девять королей приступят к этой миссии.»
«Согласовано!» был единодушный ответ.
Лидер клана белых тигров далее подчеркнул:»Что касается потенциального предательства из-за крови предков, оно должно быть тщательно расследовано.
Уничтожьте всех, кто раскрыл эту тайну!»
И с этими словами они все исчезли из комнаты.
В пустынном Северном Бесплодном штате Цюн Моу, глава клана Цюнци, проснулся. Он поспешно покинул свои покои. Когда он это сделал, дверь распахнулась, и внутрь вошла здоровенная фигура.
«Большой Брат, все так, как мы думали!» — воскликнул здоровенный мужчина. Хотя его телосложение не было таким внушительным, как у Цюн Моу, его присутствие было более грозным.
Эта аура, уходящая корнями в древние времена, вызывала у Цюн Моу беспокойство.»Народная кровь… она действительно существует», — пробормотал он, в его глазах мелькнул намек на амбиции.
Крупный мужчина с тревогой добавил:»Шесть королевских кланов приняли свое решение. Девять их королей идут на Цинчжоу. Мы не можем позволить этому могущественному элементу попасть в лапы остальных пяти, особенно клана белого тигра.»
Цюн Моу заверил его:»Я прекрасно понимаю». Сделав короткую паузу, он спросил:»Вы все еще общаетесь с ними?»
«Связь остается открытой.»
«Отлично. Давайте продолжим наш план. Что касается их выживания, то это будет зависеть от их собственных способностей.»
Злобная ухмылка распространилась по лицу Цюн Моу. Что касается двух королей Цюнци, побежденных Цинь Хуаем, он не опечалился. Сильные всегда доминировали над слабыми.
Если они терпели поражение, то это происходило из-за их собственных недостатков. Это было основное правило, управляющее миром шести королевских кланов..
Читать»Мое Двустороннее Культивирование: Начиная с накопления Опыта» Глава 666–666: Цинчжоу должен пасть! My Two-sided Cultivation: Starting From Collecting Experiences
Автор: The Swordman Loves Not Onion
Перевод: Artificial_Intelligence