наверх
Редактор
< >
Мирная жизнь Горничной скрывающей Силу Глава 5

The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It Глава 5 Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу РАНОБЭ

Эпизод 5 

В этот момент жалкий голос прозвучал в моих мыслях. 

«Пощади меня». 

«.» 

«Я провалил свою миссию и не смог совершить преступление, так что с этого момента я беглец. Если ты отпустишь меня вот так, я никогда больше не предстану перед тобой. Обещаю, я даже не буду говорить о тебе. Если необходимо, я принесу клятву подчиняться». 

Да, мне это не нужно. 

Я бью убийцу по затылку. 

Я подумал об этом после того, как нокаутировал его. Что мне делать с этим парнем? 

«Шол, я убью тебя?» 

Было много вещей, которые мешали мне воплотить эту идею в жизнь.  

Клиентом был тот, кто послал убийцу как минимум три раза. Если я убью убийцу вот так, будет ясно, что придет другой убийца. Это снова станет проблемой. 

Так что давайте пока остановимся на этой девушке. 

Сначала я думал не оставлять его в комнате, но быстро дал такую ​​возможность. Если меня поймает почтальон, меня могут выгнать из этого особняка. 

Мне некуда будет идти, если меня вышвырнут отсюда, так что мне определенно придется выглядеть хорошо перед здравствуйтем. 

Пока я беспокоился о том, где его разместить, мои глаза поймали панорамный вид на шланг спереди, видимый через окно. 

Точнее, окно, открывающееся под углом на втором этаже. 

«Ну.» 

Поскольку они уехали только сегодня днём, новому ланлору потребуется как минимум несколько дней, чтобы въехать. Я перекинул интрера через свой шолер, перепрыгнув через окно. 

Затем я перемахиваю через ограждение переднего шланга, взбираюсь на стену и вхожу в окно второго этажа. 

Я использую белую простыню, закрывающую пространство, чтобы связать его вместе. Полностью запечатав моль, я закрыл окно и вернулся в свою комнату. 

«Вздох.» 


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этом особняке есть мосей или что-то в этом роде? 

Когда я снял напряжение с рук и лег на кровать, у меня возник небольшой вопрос. 

Почему клиент хочет шпионить за Висконтом Уэзерву? 

На следующий день было тихо. 

Эта прекрасная работа в особняке Уэзервуса включает в себя отличное времяпрепровождение с чаем после короткого завтрака в 9 утра. 

Благодаря этому мне дали возможность немного отдохнуть после не очень вкусной еды. 

 пока я не увидел неожиданный пейзаж за моим окном. 

Ни в коем случае. 

«…они движутся?» 

Когда я указываю пальцем на окно, женщина, которая читала газету, поворачивается к ней. 

«Хм? О, ты имеешь в виду тамошнюю резиденцию Ичса? Ах, я думаю, поскольку вчера они все перенесли, странно называть это сопротивлением каждого. Я не ожидаю, что в ближайшее время сюда переедет новая семья. Должно быть, это была неплохая распродажа.» 

Да, особняк через дорогу, который должен был быть пустым к моменту переезда, в настоящее время был заполнен людьми, переезжающими сюда. 

Человек зашёл в ау? Что, если кто-то вчера забыл свои вещи? Этого не может быть. 

«Я был доволен.» 

«Что? Перестаньте болтать про себя, мисс Дейзи. Это неприятная привычка для сотрудника». 

Я спал по привычке, а в этом особняке с ночи был посторонний человек. 

Я вылил чай одним глотком и побежал в свою комнату. Людей слишком много, чтобы я мог немедленно поторопиться и вернуть его обратно. Нам нужно сначала осмотреть ситуацию. 

Моя спальня находится в углу второго этажа, но из нее открывается панорамный вид на особняк через дорогу. Я подхожу к окну и внимательно осматриваю особняк. 

Проход с рабочими. 

Как и собственный сад, их место может украшать хорошо организованный цветок.  

Неизвестный мужчина наслаждается чаем и читает на железном столе в миле от цветника. 

На мгновение я был удивлен его загадочными светлыми волосами, а затем увидел, что нарушитель, сидящий на коленях, окружает его. 

В тот момент, когда я подумал:»Подожди, почему он здесь?» 

Я посмотрел в глаза мужчине с светлыми волосами. 

Это не была иллюзия. 

Он смотрел прямо на меня, а не на весеннее небо или панораму особняка Уэтерву. 

Глаза Гола, такие же чуждые и великолепные, как и его яркие блестящие волосы, устремлены на меня.  

Острый кончик носа и глубокие глаза создавали странно мрачную и благородную атмосферу. 

Мои глаза. 

Мое выражение лица. 

Его взгляд был настолько ясным и вопиющим, что я чувствовал, как он оценивает мою внешность. 

У меня возникла иллюзия, что улыбающийся мотылек этого человека издевается надо мной в горничной одежде. 

Я отступил на шаг от окна в досаде. 

В то же время я осознаю кое-что новое. Дело в том, что я давно не испытывал такого особенного личного чувства, как приятность, при первой встрече с кем-то. 

«…как и ожидалось.» 

Что-то не так в этом особняке. 

Это было когда-то некоторое время назад, но однажды сказали, что я поднялся до такой степени, что могу сталкиваться с ругательствами на равных с кем-то с титулом»Святой клятвы». навязать мне сильное негативное присутствие…

’Это означает, что у человека blooy sspicios.’ 

Поделать ничего нельзя. 

Теперь, когда это произошло, я должен дать p возможность поймать злоумышленника. Просто притворись, что ничего не произошло. Давай забудем о прошлом. 

Вернувшись на кухню, я завариваю новую чашку черного чая. 

«Мисс Дейзи? Йо ушел в спешке. Куда я иду?  

«Мочусь». 

«В следующий раз выразите это в стиле ронобота.» 

Все было в порядке. Я просто продолжу действовать как горничная в особняке Уэзервус.  

Вскоре после того, как я взял на себя обязательство, в особняке раздался звонок. 

«…звонок? Прошло больше года с тех пор, как он сломался». 

Май, который ссутулился с sspicios лицом, вышел на передний этаж. Я, естественно, следую за ней, как горничная, в особняке Уэтервуса. 

За главными воротами я вижу фигуру огромной высоты. Я только проверяю силуэт, но он мне не нравится. Это определенно было нехорошо. 

«Кто ты? К сожалению, виконта Уэзерву нет в особняке. Пожалуйста, назначьте встречу и приходите в следующий раз…» 

Когда железные ворота открываются, ослепительно красивые поры внутри, как sn. 

Голос девушки твердый, разумный, стоп. Там стоял блондин с волосами, похожий на городского джентльмена. 

Он улыбается. 

«Повар и садовник, который будет работать с самого начала, это я.» 

Он смотрел на меня, а не на хе-май. 

Это была моя первая встреча с Ре. 

Sspicios. 

Он был не просто sspicios, он был отчаянно sspicios.  

Пять чувств, которые я обострил на поле боя, послали мне очень важное предупреждение об этом человеке с элегантным и красивым именем»Ре».

Даже если вы посмотрите на него со стороны спереди, сзади или сбоку, он определенно не был нормальным человеком. Так что мне нужно быть осторожным. 

Я был полностью согласен с предупреждениями, посланными моим инстинктом. 

Во-первых, этот»Ре» был sspicios уже по своему внешнему виду. 

В тот момент, когда я смотрю на него лицом к лицу, не только майи, но и я, отойдя на пять или шесть шагов, испытываю серьезное психическое потрясение. 

Может быть, это немного странно, но Ре был красавчиком, который считал мальчика минутой наблюдателя. 

Да, это выражение было правдой, а не преувеличением. Даже светлые волосы, ниспадавшие на его красавицу, были великолепны. 

А как насчет тех подвигов, которые гармонируют с утонченными линиями его мальчика? А как насчет голенистых глаз, которые сверкают, как море, когда на них светит снег? А что насчет этого шумного, мрачного взгляда? 

Мне нужно перестать об этом думать, иначе я просто буду все время петь дифирамбы. 

«Йо…» 

«Я Ре, я получил эту работу благодаря помощи отдела кадров. Ты, должно быть, здесь главный… как мне тебя называть? 

«Йо можешь звать меня Хи Май. Йо…» 

«Да, я повар. Шеф-повар, садовник. 

«Извини, я все время заставляю тебя говорить одно и то же…» 

«Я нерстан. Ты хочешь сказать, что не можешь поверить, что такой ослепительно красивый человек, как я, станет поваром или садовником в этом большом особняке. 

«.» 

«Но ты должен принять это, потому что это тре. Я Ре, и я буду работать с сегодняшнего дня. Спасибо, здравствуйте.» 

Человек, который изящно улыбается, вскоре вернулся ко мне. 

Как будто в тот момент или взгляды встретились, когда я стоял у окна на втором этаже, а он был там в общежитии Ирса. Как будто ничего не произошло. 

«А эта история?» 

Мне не нравится, как он выглядит. Это был инстинктивный, но полный отказ, подкрепленный опытом. 

 Вот почему я избегаю ответа, хотя кажется очевидным, что он запросил мое полное имя. 

«Май.» 

«Тебя зовут Май»? Это здорово. Я надеюсь на сотрудничество ваших родственников в борьбе, г-жа Мэй. 

Он не такой приятный, как его лицо. Условия пребывания в классе улучшения кажутся сильными. 

«Вздох». 

Когда я увидел, как Май тупо моргает и умывает свое красное лицо, которого я никогда не видел перед собой, она не показалась мне обычным бесстыдником. 

Подойдя к задней части главных ворот, как если бы он входил в дом, он осмотрел столовую. 

«Хм. Пожалуйста, позволь мне задать тебе одну вещь. Является ли концепция этого сада»мусорным депутатом»?» 

 Пришедшая в себя маи медленно покачала головой. 

«Если бы это было так, я бы не стал нанимать тебя, мистер Ре. Если подумать, я не вижу твоего багажа. Ты пришел голый, в одном предмете одежды? 

«Нет». 

«Это облегчение. У меня осталось несколько униформ прислуги, но рост мистера Ре такой большой, что я подумал, что она мне никогда не подойдет. Пойдем первым? Сначала я покажу тебе комнату, где ты будешь жить. 

«Спасибо за доброту, Хи Май, но я буду здесь только работать, а не зарабатывать себе на жизнь». 

«Что это значит?» 

Улыбающийся мужчина поднимает правую руку и пуанты где-то за воротами. 

«С сегодняшнего дня я надеваю шланг». 

Он указывал на особняк через дорогу. 

«Итак, я прокомментирую. Во сколько мне придти? 

Горничной молчал какое-то время. 

Затем она в недоумении переспрашивает Ре. 

«Это ты купил сопротивление Ивса? Я не знаю, почему богатый человек хочет быть наемным работником. 

«Нужен ли людям повод работать?» 

«В общем, нет, но я не могу не спросить тебя». 

Ре, проводивший рукой по подбородку, ответил неискренне. 

«Давайте назовем это хобби». 

Читать»Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу» Глава 5 The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It

Автор: 밤양갱
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Мирная жизнь Горничной скрывающей Силу

Скачать "Мирная жизнь Горничной скрывающей Силу" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*