
The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It Глава 219 Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу РАНОБЭ
Часть 2, глава 17
[Младший брат.]
Шаги мужчины на мгновение замирают.
Но это было лишь короткое колебание.
Его шаги, пересекшие проход, снова продолжаются от en к en.
[Iiot брат.]
[Iiot.]
[Iiot.]
В тот момент, когда он подумал:»Шоу, я вырвал все его перья, чтобы заставить его замолчать?», элегантная тень бесшумно пролетела над его головой.
Владелец тени развернул свои крылья по переулку на дороге. мужская рука. И только после того, как кусок сырого мяса свисал с надоедливого клюва, повторявшего»иот брат» и»иот», в пространство вернулось долгожданное спокойствие.
«Спойте это прямо в поле. Как и ожидалось, какая умная вещь. Не так ли, Гаврош?»
Неужели это действительно то, о чем он его сейчас спрашивал?
Человек, Бернар, который часто наблюдал за своим ястребом, подошел к Гаврошу. Тем временем серый ястреб, перекусив, смотрел на Гавроша острыми голыми глазами.
Ястреб с приятным именем Эш.
Он думал, что в прошлом году он уже был довольно большим, но менее чем за год он вырос до размеров, превышающих размер головы альтернативного человека. мальчик. Еще более удивительным было то, что он продолжал безостановочно расти в течение многих лет.
Но самой абсурдной вещью было:
«Этот зверь выучил человеческий язык?»
«Язык? Ах… если быть точным, благодаря этому переводчику он стал способен общаться более четко.»
Проходя шаг за шагом, Верани указал глазами на небольшую сферу размером с ноготь, висящую на шее Эша.
«Это артефакт, оставленный Дайаном Кехтом. Мне потребовалось много времени, чтобы исправить это. Я буквально потратил все свое время на восстановление магического optt, размера весеннего insie и дюжины полустиранных магических кругов insie.»
Подумать только, Диан Кехт оставила переводчика для общения со зверями. Похоже, даже эмиго нечем заняться.
«Значит,»ниот брат» и всякая чушь также являются частью реликвии Дайана Кехта?»
Бернар оглянулся на него со скромной улыбкой, как будто он был интересен.
>»Ты в настроении? Это были предварительные утренники твоей сестры, так что не вини меня.»
Выражение лица Гаворша сразу стало харене.
«…Она разбудила p?»
«Нет.»
С твердым недовольством его брови на короткое время рыжеватой хмурятся.
«Тогда почему меня звали сюда?»
«Извини, если ты ожидал встречи со своей сестрой. Причина невелика, но я с опозданием нашел среди вещей Дейзи письмо с твоим именем. самая внутренняя часть.
Гаврош взглянул на невероятно большую вещь, которая кажется достаточно большой, чтобы на ней могли лежать пять альтов, затем подошел к Бернару, который стоял перед столом.
[Ниотный маленький брат.]
Эш, поднявшийся в воздух, устраивается рядом с ним.
«Вот. Похоже, она готовит его перед сном. Я его не открывал, поэтому не знаю, что это такое.»
Глаза Гаворша, смотрящего на мятую бумагу для писем, были полны истерства.
‘A письмо?’
Она была не из тех, кто отправляет что-то подобное. Без колебаний он проигнорировал письмо.
Кол она предвидела текущую ситуацию…
К Анерту,
Что ты делаешь?
Глаза Гавроша похолодели, когда он пристально посмотрел на бумагу.
Он пришел сюда из-за этого куска мусора?
Бернар, который украдкой выглядывал из окна, просмотрел бумагу увеличенным взглядом, а затем быстро повернул голову, как будто он я ничего не знаю.
«Ха-ха. Это похоже на законченное письмо. Сережа, это возможно. Ха-ха.»
[Нет, брат.]
«Ну… Хочешь взглянуть на другие вещи? Вот что было у Дейзи во время пребывания в Королевстве Банахель.»
Гаврош, который собирался разорвать письмо, вместо этого перевел взгляд на стол.
Инзи и старая- в шкатулке были разные безделушки. Сфера, по форме похожая на переводчика Эша, потертые книги…
Он открывает новейшую на вид тетрадь.
Голодный.
Болезнь.
Сонный.
Счастливый.
Скучный.
Ре пришло.
Дейзи лучшая.
Этот младший брат.
….
Нет брата.
«Ах… это твоя сестра экологические правила. Кажется, она оставила вещи, которым нужно научить Эша, поэтому я заранее съедаю их. Этот чувак невероятно умен, так что он хотел его учить.»
Гаврош взял блокнот себе, как будто выбрасывал его и пошел на прогулку.
В миле первозданно-белого существа, там было лицо, которое спало как Сал. Даже несмотря на то, что она лежала в одном и том же положении в течение многих лет, у нее не появилось ни одной боли, свидетельствующей о замечательном состоянии, которого она достигла.
Глядя на ее невинное юное лицо, как будто она только что заснул, его мычание начало стихать.
Гаврош фон от состояния Дейзи через два года после ее появления.
Однажды Малкольм пришел к нему и сказал сай:
«Это сообщение от Лора Р. Он кричит о ваших достижениях и просит вас прийти в священную страну Калепа. Летающий корабль, направляющийся в Астросу, прибудет на аэродром через неделю. Если у тебя есть время, сходи к Калепе.»
Это было время хаоса.
Прежде чем шрамы, оставленные Мефисто на этом лан-колле, зажили, трибьют-победы снова начали дуть.
Мир формирует новую союзную силу, сравнимую с Магическим Альянсом. Тесное сотрудничество между Пенроттой и Республикой Контанинос, создавшей этот новый альянс, было главной силой, которая свела ущерб к минимуму.
Роль Гавроша в этом была немаловажной.
«Гаврош, эта война станет последним испытанием твоего лидерства.»
«…»
«Если не произойдет какого-нибудь непредвиденного происшествия, Беркли Граттен станет вашим в течение пяти лет. Так что покажите миру все свои способности – лишь бы вы не закрывали глаза напрасно.»
Глядя в глаза Мастера Роя, человека, который был его наставником и отзывчивым отцом, Гаврош ласточка ryly.
«…Не слишком ли рано?»
«Поскольку Джин был последним, все ваши конкуренты потерпели поражение. Что вы имеете в виду под»слишком рано?»
«Если у Вашего Превосходительства такое хорошее здоровье, как я могу называться Клятвой Императора? Я еще не вернулся. Пожалуйста, дайте мне больше времени.»
«Ты ведешь себя характерно по-чилийски.»
«…Это не ребячество.»
Мастер меча, взгляни на него с помощью такой же молодой, сильный, с безмятежными глазами, как всегда.
– Гаврош. Все препараты со вкусом. Никогда не будет ничего лучше, чем быть готовым стать для тебя Клятвой Императора. Можешь ли ты признать мои опасения?»
«…»
«Подготовка начинается в тот момент, когда ты становишься Клятвой Императора. Поверьте мне, потому что я говорю из опыта. Давайте обсудим этот разговор здесь.»
Решение поехать в Калепу, даже рискуя перенапрячься, настало критический момент… Да, он согласился. Это было для Дейзи.
Хотя он никогда не ожидал получить из-за этого такую дрянную записку.
Был ли его вид, спокойно вспоминающий прошлое, вводящим в заблуждение? Бернар, наблюдая со стороны, стучит Гаврошу по шулеру.
– Не волнуйся, братишка. Состояние твоей сестры сейчас отличное. Она, наверное, скоро проснется.»
[Iiot.]
«Не говори чепухи. Я не волнуюсь или что-то в этом роде.»
«О? Это так? Это самое важное, что у тебя есть. Да, братья и сестры должны доверять друг другу. Ты действительно знаешь, что важно. Ты действительно ученик этого никчемного р.»
[Младший брат.]
«Тьфу. Кто сказал, что я ученик этого ублюдка?»
«Spleni inee. Я буду рад передать эти ужасы Р. Я практически уже вижу его выражение лица.»
[Иота Дейзи.]
В этот момент.
Глаза этого идиота, которые были близко, резко открылись.
LMAOO, родная говядина никогда не ens тогда будет цвести! спасибо за комментарии, кстати! видя их, я счастлив, хе-хе
Читать»Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу» Глава 219 The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It
Автор: 밤양갱
Перевод: Artificial_Intelligence