наверх
Редактор
< >
Мирная жизнь Горничной скрывающей Силу Глава 212

The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It Глава 212 Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу РАНОБЭ

Часть 2 – Эпизод 10

День 9.

«У какого дрянного рыцаря я учусь?»

«…»

«Это кажется, йо, у меня есть учитель. Ты учишься в Королевской академии?»

«…Какая разница, если ты знаешь?»

«Это жалко. Ты учился у мошенника, да?»

«Тьфу! Если я попрактикуюсь, мне скоро станет лучше, хх!»

Мальчик, которого ударили веткой дерева, поднял руки, как обычно.

Пост определенно демонстрирует признаки того, что выучил ругательство.

Хотя я продолжаю указывать на плохие фундаментальные навыки, его представление о своем мальчике само по себе было довольно высоким. Было довольно интересно, что он оставался мальчиком, несмотря на то, что плохо питался.

‘Идеальный инициативный мальчик.’

Превосходный из всех.

«Черт побери, как долго мне придется практиковаться в этом виде фехтования? Избавьтесь от этого! У меня нет на это времени… хх!»

Я дисциплинирую белого хана, который размахивал ругательством палкой.

«Не будь серым. Я не знаю, фехтованию какой семьи ты пытаешься научиться, но ты не на том уровне, чтобы освоить его с твоими нынешними навыками.»

«Хмф. Как забавно… тогда какому фехтованию ты меня учишь? Это какое-то скромное искусство фехтования, которому может научиться скромный мусор?»

Как будто.

Этому искусству фехтования я подражал на глаз, приспособив его к своему стилю из клятвы человека, известного как герой.

В моей отчаянной попытке противостоять злу, Я тренировался в оборонительном фехтовании на основе фехтования героя, уделяя особое внимание защите своего здоровья и сердца.

Даже хотя я говорю это сейчас, в то время я даже не знал, что мое искусство фехтования было оборонительным.. Для меня это было всего лишь средством избежать еды.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако это искусство фехтования было для меня более ценным, чем любое другое, потому что…

Это была причина, по которой Рафаэль, которого расстраивало мое воровство низкого уровня, впервые заговорил со мной.

 

* *.

 

Год 1 Магической войны.

Это был год, когда проливной дождь смывает пот и кровь.

«Неужели вы сбегаете все, что можете, после тайной кражи урока?»

Серия, к которой мы принадлежим, была уничтожена.

Это был неожиданный результат. Хотя нас называли сыщиком, или, по сути, наша роль заключалась в том, чтобы действовать как приманка для фигуры южного обряда, который взял на себя командир Дьявольского Легиона.

«Я не понимаю, о чем вы говорите.»

«Это значит, что если ты завладел моим искусством фехтования, ты будешь спасать других, а не убегать.»

В роли приманки кто-то вроде меня был Салли Испэтч. Кто-то без спины, молодой, без каких-либо других навыков, воин низкой ценности.

Там присоединение Рафаэля к нам было очень сомнительным.

Хотя его семья утратила первоначальный престиж, он имел ранг, позволяющий унаследовать титул, а его превосходные боевые навыки начали привлекать внимание высшего руководства. Он обладал исключительными лидерскими качествами и был способен руководить своими сверстниками.. Неожиданно было, что он возьмет на себя такую ​​изнурительную роль.

Все пытаются изобразить Рафаэля, но он не присоединяется к нему.

Даже когда я вспоминаю об этом, это было странное явление.

«Не лучше ли сбежать, как сейчас, чтобы спасти хотя бы свою жизнь?»

«Ты ошибаешься, Анерт. Не потому, что ты сбежал, ты выжил. Это из-за того, что мы сбежали, все, кроме тебя и меня, были уничтожены.»

Он даже знал мое имя.

«Почему ты так на меня смотришь?»

«Я только что подумал, что все сильные люди, кажется, думают именно так.»

«….

«Правильно, не так ли? Если не моя вина, что я не смог спасти товарища, несмотря на то, что украл подражателя, то чья это вина? Моя вина в том, что остров, на котором я живу, принадлежит мне, моя вина в том, что моя семья, то есть, моя вина в том, что эта гнида была уничтожена.»

Я поднялся на ноги в степи за пещерой. Сын дождя воль прикрывает мои движения, делая его идеальным для укрытия от зла.

«Я не могу позволить йо, капитану, то есть, поэтому вернусь сам. Увидимся живым.»

К счастью, лес был не слишком ковчег.

«Я не думаю, что у тебя такой характер. Ты еще более извращенец, чем я думал.»

Однако, что было удивительно, так это то, что Рафаэль последовал за мной без колебаний. Я думал, что у него будет немалое эго, учитывая его силу и ожидания, которые возлагали на него его начальники, но он отличался от того, чего я ожидаю.

«Я не хочу насмехаться над тобой.»

«Я тебя понимаю.»

«Я хочу задать тебе один вопрос. У кого я тебе научился этой клятве?»

«Я никогда этому не учился. Если честно, я узнал об этом из клятвы капитана. Я смог спасти свою жизнь, подражая этой клятве.»

Откинув назад свои мокрые светлые волосы, Рафаэль смотрит на меня с верой в глазах.

«Ты серьезно?»

«Каждый разговор, который у меня был с капитаном, был искренним.»

«…Кажется, что да. Тогда, наверное, я все упускаю, потому что твоя вина тоже не шутка.»

Сэнли, энергия холода окутывает мою спину.

Я инстинктивно хватаюсь за рукоять своей клятвы. Мой шолер, который раньше топтали, болел, а расслабиться было некогда. Сквозь просветы под проливным дождем светящиеся глаза летели в сторону.

В этот момент Рафаэль шагнул вперед, преграждая мне путь.

«Слушай внимательно, Анерт. Я собирался тебе сказать…»

Это был чистый удар.

Я не верю, что пытаюсь пробраться к своим навыкам.

Я почувствовал легкое чувство стыда и неполноценности, но не показал этого. Если бы мне хотелось выжить, я бы боролся любым способом. Этот факт никогда не изменится.

Th.

Он посмотрел на меня, ударив ногой по голове маленького, но быстрого зла. Это был тот же пристальный и прямой взгляд, что и раньше.

«Я хочу сказать тебе, что, с таким умением, почему ты просто стоишь в стороне?»

«…Ты говоришь Я буду воровать с еще большей страстью и усилием, потому что я как мусор?»

Рафаэль горько смеется.

«Все наоборот. Исключительный талант должен быть показан миру, Анерт. Именно столько людей вдохновят собраться вместе. Бегство помогает тебе выжить, но это все, что нужно.»

«…»

«Мы нероги. Поэтому нам не следует останавливаться на достигнутом. В конце концов многие люди будут смотреть на вашу спину, когда вы двигаетесь вперед. Ты должен подать им пример, Анерт.»

Я не знаю, что увидел Рафаэль, выглядывая из меня и говоря эти ужасы, но его история такая, как будто он принуждал меня к жертве.

Что заставило меня чувствовать себя отвратительно, так это то, что там было ни следа злобы или высокомерия в Рафаэле, который замечал чушь..

‘Это не я не играю, судя по тому, как я выгляжу, а он.’

Я никогда Как бы там ни было, он был клячкой с этим невинным лицом. Диапазон его разговоров был очень широким.

Я вздыхаю, мой мальчик, в направлении, противоположном тому, откуда напало зло.

«Я понял суть.»

«Я не чувствую твоей искренности.»

«Ты быстро схватываешься. Поскольку, похоже, здесь не одно зло, давайте пойдём пока. Я более или менее организовал южную рутинную работу в своей голове.»

Он омыл клинок своей клятвы дождевой водой и последовал за мной, тихо посмеиваясь.

«Один да, йо Не поймешь трех значений моих слов, Анерт. Судьба тех, кто обладает властью…»

  * *.

Хорошо.

Теперь я немного лучше понимаю смысл этих ужасов.

Было ли это потому, что я никогда не ожидал реализовать это в таком месте? Ощущение было несколько странным.

«Ты спишь стоя? Я спрашиваю тебя, что это за искусство фехтования!»

После тщательного размышления я торжественно отвечаю.

«Техника клятвы дьявола. Фехтование героя 0-го уровня, вариант кражи.»

Мальчик смотрит на меня с верой.

«Ты серьезно? Это имя такое отстойное…»

«Ты первый человек, которому я когда-либо передал это, мальчик.»

Лицо мальчика странно изменилось.

«Т-так что я собираюсь делать? Обучение фехтованию с таким безвкусным именем вовсе не достойно одобрения!»

Мальчик, который ворчал, взглянул на мое лицо, прежде чем снова погрузиться в базовые тренировки. Наблюдая за тем, как мальчик вселяет уверенность в свои навыки ругани в ругань, которая поначалу казалась мне знакомой и неловкой, я размышляю о работах Рафаэля.

«Исключительный талант нужно показать миру, Анерт».

‘Йоу прав, Рафаэль. Прекрасный талант вдохновляет.»

Талант мальчика был необыкновенным.

Больше всего то, как он стиснул зубы и погрузился в практику, совершенствуя себя, напоминает мне о Рафаэле. Конечно, их характеры были совершенно противоположными.

Была ли эта встреча действительно совпадением?

Даже когда Джин тренировалась, я никогда не наблюдал за ней так внимательно. Оглядываясь назад, я понимаю, что я не был для нее подходящим учителем. Какими бы беспокойными ни были те времена, я почувствовал небольшое сожаление.

Той ночью.

Я размышлял над тем, на каких аспектах мне следует сосредоточиться, когда я снова встречу Джин, эн п, заполняющий лист paper.

‘Преподавание — это довольно интересно.’

 

Я должен сказать это Ре.

Читать»Мирная жизнь Горничной, скрывающей Силу» Глава 212 The Peaceful Life of a Maid Who Hides Her Power and Enjoys It

Автор: 밤양갱
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: Мирная жизнь Горничной скрывающей Силу

Скачать "Мирная жизнь Горничной скрывающей Силу" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*