
Movie World: Shuttle Door — Глава 14: Я старый король по соседству — Мир Кино: Двери Шаттла — Ранобэ
Глава 14: Я старый король по соседству
«Эй, я только что слышал, ты сказал, ты купил этот дом?»
— спросила живым через стену молодая женщина, которую подозревали в Гун Ли.
Звук очень сладкий, очень мягкий и имеет очень слабый вкус, поэтому люди не могут не заботиться о нем.
На самом деле Ван Сюй очень нравится актер Гун Ли. Услышав звук, он не мог не поддразнить и сказал:»Да, мы будем соседями в будущем, так что каждый может стать ближе. и ближе!»
«Ха»Ван Сю прикусил слово» близко», Сюй Цзячжэнь быстро отреагировал и закатил глаза Ван Сю.
Кстати, Сюй Цзячжэнь не очень стара, самое большее двадцать три или четыре года, и она находится в лучшем возрасте в своей жизни.
Просто после трех лет богатства и чести нет никаких новостей. Бремя жизни лежит на ней. Страдания жизни заставляют ее выглядеть грустной.
Просто такая печаль не увядает красоту, напротив, есть некая сублимация, которая может больше вызвать симпатию мужчин.
Ван Сюй тоже мужчина, и, конечно же, он жаждет красивых вещей.
Хотя у меня нет представления о трех годах крови и смертной казни, я счастлив, что у меня есть прекрасная соседка.
На следующий день основными задачами Ван Сюй стали покупка мебели, смена кроватей и уборка двора.
В то же время он не забыл Ю Цзэчэна. Он нашел парня из рикши и принес ему сообщение, в котором говорилось, что он соберется вместе ночью.
Ночь
«Он был изменен. Он красивый. Он не только просторный, но и создает иллюзию того, что спрятан в городе. Это хорошее место».
Еще не темно. Пришел Юй Цзэчэн с бутылкой иностранного вина и тремя или четырьмя блюдами.
Ван Сюй передвинул стол и поставил его во дворе, и открыл вещи, которые принес Юй Цзэчэн, чтобы посмотреть: жареный цыпленок, свиная голова, говядина с соевым соусом и арахис.
Такие вина и блюда ставили в 1940 году, когда многие люди не могли есть достаточно, они были не меньше, чем деликатесы гор и морей последующих поколений.
Я снова посмотрел на вино, на нем было написано»XO», что было хорошо.
«Пей вино и ешь мясо свиной головы, ты действительно есть!» Ван Сю позвал Юй Цзэчэна сесть, и, помимо всего прочего, он отвинтил ХО и налил стакан.
Юй Цзэчэн тоже особенный человек. Он упрямо взял это, улыбнулся и сказал:»Неужели он боится запаха свиной головы, смешанного с ароматом вина?»
Ван Сюй не говорил, просто протянул руку Подал большой палец вверх.
Юй Цзэчэн по-прежнему глупо улыбался, поднял чашку и прикоснулся к Ван Сю, понизил голос и сказал:»Лекарство, которое ты принес, я уже сделал укол, на этот раз мне нужны деньги, это то же самое. цена. Антиквариат?»
«Антиквариат!»
Золотые слитки ценны, но если представить их на практике, маленький желтый горбыль стоит больше десяти тысяч.
И наоборот, в 1940 году небольшого желтого горбыля было достаточно, чтобы купить бутылку из династии Цин, а чаша из династии Мин была огромной прибылью, чтобы воплотить ее в жизнь.
Услышав, что сказал Ван Сю, Юй Цзэчэн улыбнулся и кивнул, делая глоток красного вина из своего бокала.
В следующую секунду улыбку Юй Цзэчэна невозможно было сохранить, потому что Ван Сю сказал себе:»Специальный уполномоченный Ши Байяндянь является членом сливового агентства, и его настоящее имя — Йокосабуро Оно. Если это правда или ложь, вы можете узнать, позвоните ли вы Яньань.»
«Кашель, кашель»Юй Цзэчэн проглотил вино и быстро закашлялся. Весь человек похож на приступ астмы, он задыхается. Кашель.
Ван Сюй пил и ел еду, не поднимая головы, но накрыл жареного цыпленка перед Ю Цзэчэном жирной бумагой и тупо сказал:»Вы кашляете, эту жареную курицу нельзя есть». Я недавно простудился, и мое горло не очень комфортно!»В это время Юй Цзэчэн все еще держался, наблюдая, как Ван Сюй покачал головой.
Однако он также понимал, что специальный агент Байяндянь был японским агентом, что было просто позорной игрой.
Имейте в виду, что настоящий специальный комиссар из Яньань с очень особенной личностью, который приехал в Байяндянь, чтобы послушать работу.
Несколько дней назад районный отряд Байяндянь провел блестящую партизанскую войну против врага в камышах.
Хорошо задокументированные японские солдаты потеряли здесь сотни людей. Это была блестящая победа для нашей партии в то время.
В тот период сторонние газеты не давали высокой оценки нашей партии.
Когда мы упоминали нашу партию, некоторые газеты правительства Китайской Республики даже высмеивали их как партизан, но не нападающих, превращаясь в провокационные уловки.
В связи с этим Яньань очень расстроен, но из-за его жесткой силы трудно безрассудно сражаться с врагом, и он не может вести достойные сражения. Стало глупо есть Хуанлянь и это сложно сказать.
На этом этапе партизаны Байяндянь одержали блестящую победу, что хорошо для снега.
Ведь наша партия действительно вспыхнула после победы Сотни полков в 1941 году.
До этого это была небольшая битва, похожая на Байяндянь. Победы в убийстве более 100 одних дьяволов и нанесении им ранений было достаточно для великого человека, чтобы съесть миску красного мяса.
«Кашель, кашель, у меня действительно неприятно горло, нет, мне нужно вернуться, чтобы принять лекарство, и я не буду сопровождать вас сегодня!» Юй Цзэчэн покраснел, закашлялся и махнул рукой, чтобы попрощаться.
Ван Сюй смотрел, как он уходит. Если он был болен, он был фальшивым. Он вернулся, чтобы подтвердить, что новости были правдой.
Однако Ван Сю не остался, он попросил Юй Цзэчэна прийти, признав, что дверь — это одно, а другое — заставить Юй Цзэчэна остерегаться.
Поскольку он не верил в это, однажды в Цзиньвэй фальшивый комиссар послушно вернется с лекарством.
Разоблачение Юй Цзэчэна может быть небольшим, но казначею подпольной партии Цзиньвэя, Цю, может не повезти. Из-за эмоций и разума к Цзиньвэю пришел специальный комиссар, и владелец магазина Цю тоже встречался с ним, но он не хотел этого видеть, а фальшивый комиссар не позволял ему спрятаться.
Как только Юй Цзэчэн ушел, Ван Сюй должен был есть и пить, как если бы он делал только тривиальные вещи.
Когда я ел, стена внезапно шевельнулась, я подняла глаза и обнаружила, что это дочь Сюй Цзячжэнь.
Парень не очень старый, на вид лет шести или семи, нетерпеливо смотрит на него, глотая слюну.
Ван Сюй видел это. Невозможно притвориться, что не видит этого. Он махнул рукой и улыбнулся:»У дяди есть жареный цыпленок, вы хотите его съесть?»
Нет ответ, маленькая девочка выглядит, что я действительно хочу есть, но я действительно не осмеливаюсь просить об этом, не говоря уже о том, чтобы спуститься.
Ван Сюй взял жареного цыпленка, подошел и сказал:»Возьми его, вернись и скорми моей матери, просто скажи, что это дал дядя Ван по соседству».
Маленькая девочка по-прежнему молчала, лежа на низкой стене, постоянно кусая пальцы.
Низкая стена невысока, кажется, меньше двух метров, Ван Сюй протянул руку и положил на нее жареного цыпленка.
Маленькая девочка взяла жареного цыпленка, закусила губу, взглянула на него и вскоре исчезла.
«Фэнся, откуда взялась жареная курица? Ты что-то украла?»
«Мама, у меня этого нет. Дядя Ван по соседству дал это».
«Кто бы тебя ни попросил взять, другие примут за тебя, почему ты такой бесхребетный, как я тебя обычно учу»
Фронт в порядке, но после того, как он услышал, раздается звук жестокого избиения, плач ребенка, смешанный с выговорами взрослых.
Ван Сюй не может сидеть на месте, он этого не хочет, просто верни его, как он может ударить ребенка.
Ван Сюй ступил на двухметровую стену.
Маленькая девочка по имени Фен Ся привлекла ее внимание, сжимая укушенную куриную ножку, и ее избил Сюй Цзячжэнь, которого подозревали в Гун Ли.
«Следуй за мной сейчас. У нас нет цыплят. Возьми ревень, чтобы компенсировать жареную курицу».
«Мама, не прогоняй ревень. Мама, я никогда не посмеет.»
«Не плачьте, если вы съедите чью-то курицу, вы должны отплатить им. Хотя мы бедны, мы амбициозны!»
Семья Сюй Цзячжэня очень бедная. Там нет ничего, кроме старой желтой собаки.
Ван Сюй уже видел, что Сюй Цзячжэнь избил ребенка не потому, что Фэнся взяла жареного цыпленка. Это был съеден жареный цыпленок, и Сюй Цзячжэнь больше не мог приносить его сюда.
Это сильная женщина, красивая, но очень выносливая.
Ван Сю все еще думал об этом перед., Фугуй был арестован, как жили сироты и вдовы Сюй Цзячжэня.
Теперь он увидел, что во дворе Сюй Цзячжэня много одежды, которую выстирали и сохли.
Эти Стиль одежды немного похож на школьную форму, и все они женские. Напоминает школу для девочек недалеко от улицы Цинюй, Сюй Цзячжэнь, очевидно, зарабатывает деньги, стирая одежду для учеников по будням.
Читать»Мир Кино: Двери Шаттла» — Глава 14: Я старый король по соседству — Movie World: Shuttle Door
Автор: Long Shengyunxiao
Перевод: Artificial_Intelligence