
, «Но я не знаю, кому принадлежат эти вещи. Я не хочу, чтобы на следующий день люди говорили за моей спиной, что мисс Линь на самом деле нехороший человек. Она тайно переставляла вещи посреди ночи, не спрашивая, кому они принадлежат».
Она лениво подняла глаза: «Или кто-нибудь остановил бы меня и спросил бы лично, почему я съела его еду, не сказав тебе. Ты можешь не понять, но мне приходится быть осторожной, когда живешь под чужой крышей».
Фу Минсю долго стоял в оцепенении, не в силах вымолвить ни слова.
Линь Юйцзин мило улыбнулась ему, откусила жвачку и выдула пузырь с запахом черники: «Я возвращаюсь в свою комнату, спокойной ночи, брат».
Выходные пролетели быстро.
Линь Юйцзин и Фу Минсю не разговаривали друг с другом с тех пор, как в субботу в 11 часов вечера у двери комнаты состоялся не очень приятный разговор. Хотя этот мужчина каждый раз во время ужина украдкой поглядывал на нее, он тоже не разговаривал, вероятно, из-за присутствия тети Чжан и слуг.
Линь Юйцзин сделал вид, что не заметил этого, и ушел, закончив трапезу, даже не взглянув на него.
Рано утром в понедельник, когда она спустилась вниз, Фу Минсю уже был там. После завтрака Линь Юйцзин вышла, и Фу Минсю последовал за ней.
Как и ожидалось, Старого Ли там не было. Линь Юйцзин стоял в дверях и взглянул на Фу Минсю.
У мужчины было холодное лицо, он ничего не сказал и ушел.
«…»
Линь Юйцзин действительно не хотела спорить с ним, и она не понимала, почему этот студент второго курса, который был на несколько лет старше ее, вел себя так по-детски.
Она закатила глаза, прошла через сад, вышла со двора, толкнула дверь и пошла вперед.
На полпути кто-то позади нее внезапно нажал на гудок.
Фу Минсю сел за руль и остановился рядом с ней, нахмурившись со своим обычным выражением лица: «Разве ты не говорила, что последуешь за мной сегодня?»
«Разве ты не ушёл первым?»
«Я подъеду сюда», — Фу Минсю был очень недоволен.
«На кого ты сердишься?»
«…»
«Я действительно этого не сделал», — воскликнул Линь Юй. «Я думал, ты передумал и не хочешь меня отпускать».
Фу Минсю холодно фыркнул: «Садись в машину».
Линь Юйцзин смирился со своей участью и послушно заполз внутрь.
Поначалу она думала, что они снова устроят перестрелку.
Как оказалось, это не так. Человек впереди был очень тихим. По дороге он не произнес ни слова, но его хмурое выражение так и не смягчилось.
Через полчаса машина подъехала к улице перед средней школой № 8. Линь Юйцзин похлопал по пассажирскому сиденью и сказал: «Давайте остановимся здесь.
Я могу дойти туда сам. Иначе мне придется объехать».
Фу Минсю взглянул на нее, остановил машину на обочине дороги, помедлил и дважды громко кашлянул: «Эй».
Линь Юйцзин только что открыла дверцу машины, обернулась и вопросительно посмотрела на него.
«Все, что есть в холодильнике, — Фу Минсю взглянул на нее и отвернулся, — можно есть. Нет нужды быть такой разборчивой».
Линь Юй был ошеломлен.
Фу Минсю нетерпеливо цокнул и посмотрел на нее: «Ладно, поторопись и выходи. Видишь, какая загруженная дорога? Мне ведь не нужно торопиться в школу, а тебе?»
Линь Юйцзин все еще немного медлил с реакцией, пока не вошел в класс.
Персонаж Фу Минсю на самом деле очень прост для понимания. У него скверный характер ребенка из богатой семьи.
Он горд и эгоистичен. Он думает, что он лучший в мире, любимец вселенной, и все вокруг него принадлежит ему.
Поэтому приезд Линь Юйцзина вызвал у него раздражение и ощущение кризиса. Его семью и все, чем он владел, возможно, придется в будущем разделить пополам с другим человеком.
Как и сказала тетя Чжан, Линь Юйцзин пришла, чтобы захватить семейное имущество и украсть те вещи, которые изначально принадлежали Фу Минсю.
Линь Юйцзин считала нормальным то, что он ее ненавидел. Хотя ее не слишком заботило богатство семьи, сама она не была бедной.
Поначалу она так и думала, но сегодня она внезапно почувствовала, что анализ этого человека, похоже, отличается от ее собственного.
Линь Юйцзин вошла в класс, словно лунатик.
Как обычно, вокруг никого не было. Шэнь Цзюань обычно приходил только во время второго или третьего урока.
Ли Линь, сидевший сзади, увидел ее, словно увидев свет жизни, его глаза загорелись: «Цзинъэр, ты закончила домашнее задание по физике?»
Линь Юйцзин воскликнула, достала из своей школьной сумки тетрадь по физике, протянула ему и спросила: «Тебе нужна математика?»
«Да, да, да», — Ли Линь взял ее и был так тронут, что чуть не расплакался. Он яростно написал, даже не подняв глаз: «Я так чертовски тронут.
Вся удача моей жизни ушла на то, чтобы встретить кого-то столь внимательного, как ты, который сидел рядом со мной. Ты мой хлеб с маслом и свет моей жизни».
Ли Линь был очень разговорчив, когда Шэнь Цзюаня не было рядом. Его рот был подобен соковыжималке, способной выдавливать бесконечное количество грязных слов. Но как только приходил Шэнь Цзюань, у него сразу кончались силы.
Ли Линь делал домашнее задание. Линь Юйцзин наклонил голову и время от времени разговаривал с ним. Большую часть времени он просто слушал, что говорил Ли Линь. Ли Линь отпил глоток хризантемового чая и сказал: «Действительно, я восхищаюсь тобой. Ты можешь так бесстрашно противостоять школьному хулигану, который убивает людей, не моргнув глазом. Эта смелость и храбрость заставляют обычных людей, таких как я, восхищаться тобой».
Линь Юйцзин поддержал голову и вспомнил выражение лица мальчика после того, как тот ударил его.
Смятение, недоумение, шок и недоверие — все смешалось воедино. Короче говоря, все было очень сложно, настолько сложно, что он даже забыл сердиться.
Линь Юйцзин изначально думал, что может погибнуть там.
Женщина дала пощечину школьному хулигану. Если это станет известно, у гангстера больше не будет шансов остаться в обществе.
Линь Юйцзин решил найти время, чтобы пригласить Шэнь Цзюаня на обед и торжественно принести ему свои извинения.
В конце концов она никого не стала дожидаться. Шэнь Цзюань пришел только на обеденный перерыв и после школы.
Линь Юйцзин вернулась, закончив обед в одиночестве, и пошла в школу, держа в руках бутылку сладкого молока.
Когда она уже дошла до школьных ворот, к ней подбежала какая-то фигура.
Он нырнул в ее объятия.
Разве в этой школе есть такой способ броситься в чьи-то объятия?
Молоко в руке Линь Юйцзина чуть не вылилось.
Она сделала два шага назад и увидела Маленького Зефира, который с тревогой смотрел на нее, словно собираясь заплакать.
Ее школьная форма была мятой, а волосы растрепаны.
На ее одежде и волосах было много меловой пыли.
Он был красочным, всех цветов, покрывал большую площадь и был очень заметным.
Было очевидно, что кто-то нарисовал это там намеренно. В углу ее глаза также был синяк, как будто она обо что-то ударилась.
Многие студенты поблизости смотрели на нее.
Выражение лица Линь Юя похолодело: «Кто это сделал? Красная нить с прошлого раза?»
Маленький Зефир ничего не сказал, только покачал головой, глаза у него покраснели: «Они ищут тебя, прямо внизу, ты… ты пока не возвращайся».
Линь Юй рассмеялся: «Ищете меня? Это хорошо, это избавит меня от необходимости искать кого-то другого».
Говоря это, она направилась к учебному корпусу.
Маленький Зефир потянул ее, и она заплакала. Ее голос срывался, и все ее тело дрожало: «Это мое дело. Не уходи. Их так много. Они нашли кого-то… Не уходи, не уходи…»
Линь Юйцзин остановился и посмотрел на нее.
Ее рост был около 168 см. Маленький Зефир был очень маленьким, худым и хрупким, на голову ниже ее. Она опустила голову и увидела дрожащие плечи и растрепанные волосы девушки.
Линь Юй воскликнул от удивления и поднял руку, чтобы помочь ей поправить воротник: «Хотя я пока не знаю твоего имени, ты мне очень нравишься».
Маленький Зефир поднял голову, его лицо было полно слез, нос покраснел от слез, и он выглядел крайне несчастным.
Линь Юйцзин слегка наклонилась, погладила ее по взъерошенной голове и тихо сказала: «Никто не сможет запугать человека, который мне нравится».
Линь Юйцзин потащила Маленького Зефирку к учебному корпусу 12-го класса и издалека увидела группу людей, стоящих у подножия здания. Маленький Зефир сказал ей, что девочку с красной веревкой зовут Ли Шици, что она стоит посередине и разговаривает с мальчиком рядом с ней.
Линь Юйцзин быстро осмотрелась и увидела четырех или пятерых девочек и одного мальчика. Они были слишком далеко, чтобы ясно разглядеть их лица, но он видел, что они высокие и сильные.
Они не знали, в каком классе учится Линь Юйцзин, а Маленькая Зефирка определенно не собиралась им об этом рассказывать, поэтому они просто ждали ее внизу, в учебном корпусе.
Хотя Линь Юйцзин не понимала, почему этот вопрос, произошедший почти полнедели назад, нельзя было решить сразу, почему они должны были прийти к ней в понедельник.
Потому что в понедельник состоится церемония поднятия флага? Кажется более церемонным?
Ли Шици тоже ее увидел. Группа людей выпрямилась. Среди них был плотный мужчина в небрежно накинутой на тело школьной форме. Было очевидно, что он не из средней школы № 8.
Линь Юйцзин подошла и улыбнулась, как только ясно увидела мужчину.
Ей показалось каким-то волшебным, что она встретила в этом месте всего несколько человек, но она всегда могла встретить кого-то из них.
Брат Тендон.
Парень с сухожилиями у входа в 7-11.
Парень у входа в магазин 7-11, у которого из-за двух ударов Шэнь Цзюаня случился выброс желудочной кислоты.
!Подумайте!Обмен!документами!и!Онлайн!Чтение!
Это тоже своего рода судьба.
Брат Чанзи, вероятно, не узнал ее. В конце концов, в тот день она была всего лишь фоном.
Вероятно, он был ошеломлен Шэнь Цзюанем.
Никто этого не заметил, потому что выражение его лица по-прежнему оставалось очень холодным.
Линь Юйцзин повернулся к Ли Шици, стоявшему рядом с ним, и спросил: «Сестра, что ты имеешь в виду?»
Ли Шици скрестила руки на груди и посмотрела на нее: «Я не имею в виду ничего другого. У моего брата сегодня нет дел, поэтому я привела его сюда, чтобы поздороваться с тобой».
Она наклонилась ближе и посмотрела на нее: «Встань на колени и извинись передо мной. Позволь мне отплатить тебе за удар, который ты мне нанесла. Мы просто здороваемся».
«…»
Линь Юйцзин снова начала сомневаться в подлинности данных о проценте зачисления в среднюю школу № 8 и хотела спросить эту работающую девушку, которая все еще думает, что она учится во втором классе неполной средней школы: как вы попали в старшую школу?
Она поджала губы, улыбнулась и сказала: «Ну, я не думаю, что это так уж важно. У меня есть несколько решений. Послушайте их и посмотрите, сработают ли они».
Ее голос был мягким и улыбчивым, совершенно лишенным высокомерия и враждебности, которые она чувствовала в тот день в магазине рисовой лапши.
Ли Шици тоже улыбнулся и посмотрел на нее высокомерно и с очень гордым выражением лица. Она почувствовала, что избавилась от этого гнева.
Во время обеденного перерыва на детской площадке было много людей, и все, кто был поблизости, смотрели сюда.
Линь Юйцзин щелкнул пальцами и поднял большой палец вверх: «Раз, я побью тебя, ты назовешь меня отцом, а потом извинишься перед моим другом».
Он поднял указательный палец: «Во-вторых, я не буду тебя бить. Просто будь более сознательным, называй меня папой и извинись перед моим другом».
Линь Юйцзин спокойно посмотрел на нее и очень демократично спросил ее мнение: «У меня сейчас есть только эти два решения. Если у вас есть другие варианты, мы можем договориться, но последние два условия должны быть выполнены».
Ли Шици, вероятно, никогда раньше не видел такого человека. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать. Она была довольно хорошенькой и, должно быть, изучала танцы или что-то в этом роде. Она была одной из тех модных девушек с неким темпераментом.
В этот момент выражение лица модницы сильно исказилось, и она выглядела так, будто хотела немедленно ее раздеть: «Ты и вправду шлюха, тебе нравится, когда тебя бьют?»
Линь Юйцзин наклонила голову и улыбнулась: «Меня никогда не бьют». Глаза у нее были изогнутые, а улыбка — нежной и приятной. «Мне нравится, когда меня называют папой».
Автору есть что сказать:
Шэнь Цзюань, твоя жена снова везде выдает себя за своего сына. Ты все еще собираешься что-то с этим делать?
Шэнь Цзюань сказал: «Мне все равно. Мне также нравится узнавать своего сына».
Глава 17
Это просто ложь, что его никогда не били. На самом деле Линь Юйцзина много избивали, когда он был ребенком.
В то время девушка была молода и отличалась скверным характером. У нее каждый день было холодное лицо и тяжелый, скверный характер, но никому до нее не было дела. Она была похожа на маленькую дикую девчонку, целый день вела себя как мальчишка и часто возвращалась домой вся в ранах.
Когда Лу Цзяхэна и Чэн И не было рядом, она в одиночку дралась с группой детей. Она отказалась сдаться, даже когда ее прижали к земле. Даже когда ее руки и ноги не могли двигаться, она все равно кусала людей, как маленькое безумное чудовище.
Ребенок с очень упрямым характером, совершенно не похожий на того, кем он является сейчас.
Накопление количества может привести к качественному скачку. То же самое относится и к сражениям. Если вас бьют слишком часто, ваше тело это запомнит.
Осознав, что родители ее действительно не любят, личность Линь Юйцзин начала меняться. Края ее становились все более и более округлыми, а шипы на ее теле постепенно исчезали беззвучно. Когда ей было двенадцать лет, она последовала за Лу Цзяхэном, чтобы в течение года изучать дзюдо. С тех пор она была единственной, кто преследовал других и сражался.
Позже Линь Юйцзин стал очень сдержанным. Мы все взрослые ученики младших классов, так что давайте прекратим драться и убивать. Какие проблемы может решить насилие?
Нет ничего важнее учёбы, и только учёба может сделать её счастливой.
Поэтому позже, когда Лу Цзяхэн и Чэн И вышли сражаться, Линь Юйцзин